Выбери любимый жанр

Призраки бункера (СИ) - Изотова Наталья Сергеевна - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Однако, Дерек не свалился, выдержал вес и Крис, и её рюкзака. После того, как девичья ладонь коснулась подсвеченных символов, механизм сработал — и, подобно предыдущей двери, эта так же плавно и неслышно отъехала в сторону. В наступившей тишине отчетливо раздался булькающий звук.

— Вот тебе и древние технологии… — потрясенно пробормотал Дерек, а Крис натужно, судорожно закашлялась.

Глава 37

— Пусти меня! — отворачиваясь и жмурясь, порывисто потребовала Крис, но Дерек и так уже наклонился, помогая ей спрыгнуть с плеч. Едва коснувшись пола ногами, Крис отбежала в сторону и замерла, отчаянно вцепившись пальцами в стену и жадно хватая ртом воздух. Она пыталась дышать глубже, чтобы прийти в себя, но от облепившего тело холода и пропитавшего коридор странного запаха её мутило только сильнее.

«Вот уж не подозревал, что она такая впечатлительная», — между тем подумал Дерек, оглянувшись на Крис. Убедился, что с ней всё будет в порядке — и шагнул внутрь огромной комнаты, уставленной занятными механизмами. Как инженер, он прежде всего видел неведомые, неисследованные чужие изобретения, и уж потом — что-то мерзкое. А кроме того, он сам уже давно предполагал нечто подобное, только представить не мог, как же всё реализовано.

Вот тонкие, зеленовато-прозрачные трубки, по которым всё ещё стекает кровь. Его, судя по всему. Вот насос, который перегоняет её дальше, это он испускает странные звуки. Из-за него создавалось отрицательное давление и жертва теряла кровь гораздо быстрее, чем при обычном переливании. Вот сосуд для неё, а эта объемная наклейка на его стенке похожа одновременно на жеванную жвачку и на датчик уровня. Скорее всего, подключенный к механизму ворот, а может — и чего-то ещё… Набралось нужное количество жидкости — ворота раскрылись. Но это лишь малая часть представленной здесь экспозиции.

Были и трубки потолще, лианами тянувшиеся с потолка, с десяток — попарно. Они уже вели в резервуар куда больший, но сейчас пустой. Без датчиков. Только темные-бордовые полосы обозначали его прежнюю наполненность, да торчали перемешивающие лопасти вокруг очередного элемента неясного назначения. Но и на этом всё не заканчивалось.

Каждый сосуд был испещрен символами, слабо подсвеченными диаграммами и шкалами, словно на интерактивной панели. Из каждого выходили новые трубки, позволявшие Дереку проследить за перемещением своей крови. Из маленького сосуда она попадала в закрытый змеевик с закрепленным сбоку экраном, на котором сейчас мигала короткая надпись. К сожалению, понять, что она означает, было довольно сложно. Затем, через автоматический переключатель, направлялась в одну из двух присоединенных трубочек. Одна, пустая, ныряла в странный аппарат, прилепившийся к стене — и, видимо, тянулась уже за пределы комнаты. Вторая — в слив большего сосуда.

Дерек даже ощутил совершенно неуместную сейчас досаду — его кровь действительно отбраковали. Как он и говорил Хлое, не по вкусу она пришлась. Наполняя широкую трубку, кровь проходила через охлаждающий контур, а затем в защитном кожухе выводилась куда-то за стену. Не так уж много механики, больше похоже на лабораторию… Дерек обвёл помещение изучающим взглядом. Заметил доску, исписанную уже знакомыми символами, стол с довольно примитивной химической посудой. Эх, были бы схемы! Он задержал внимание на крупном предмете на одном из столов, накрытом подобием блестящей ткани, шагнул к нему, но тут услышал шорох за спиной.

— Крис?

Дерек угадал. Любопытство взяло верх над испугом и отвращением, и Крис нерешительно заглянула в лабораторию. — Заходи, здесь нет ничего страшного.

— Тут… мерзко, — пробормотала она. — Что они делали с кровью?

— Хранили, перегоняли куда-то, — Дерек пожал плечами. — Гидравлика на ней не работала, если что.

Крис догадалась, что озвученный факт должен был как-то её успокоить, но не поняла, как именно. С кровью, лабораториями, врачами у неё возникали исключительно мрачные ассоциации.

— То есть, они ею не питались? — с надеждой уточнила Крис. Представить подобное было противно, хоть уже и не сложно.

— Да кто их знает, — уклончиво пробормотал Дерек, вспоминая барельеф на нижнем уровне, пьющую из пиалы богиню и то, что она обычно «пила». Конечно, взрослый и рациональный технарь с трудом бы поверил в то, что кто-то из людей способен выжить на столь экзотической и однообразной диете… Но опыт научил Дерека принимать в качестве версии абсолютно любые нелепости.

— А что там? — Крис тем временем заметила предмет на столе, к которому направлялся Дерек. — Надеюсь, не части тела?

Откуда у неё вообще такие предположения взялись — совершенно непонятно. В бункере подобное не процветало, хотя бы потому, что «черные доктора» куда лучше чувствовали себя в Торговом квартале. Там легче было найти своего покровителя, чем в четко разграниченном и разделенном на сферы влияния подземном мире; там толпой шли желающие — только успевай выбирать; там без проблем совершались абсолютно любые сделки — в полной секретности. К тому же, для горожан все, кто жил за Запретным кольцом, казались грязнее крыс. Ну, а если говорить о других вариантах, то за одни подобные мысли, выскажи их кто-нибудь вслух, в бункере могли убить — во все времена.

— Части тела? Нет, — уверенно отозвался Дерек. — Они бы уже испортились, и мы бы это уже ощутили. Думаю, какая-нибудь лабораторная установка…

Он сорвал с предмета ткань — и Крис, пискнув, отшатнулась назад. На столе действительно лежала голова. Черная голова, разрезанная пополам.

Глава 38

— Это… Это же тех зверей, — Крис высунула нос из-за спины Дерека и, осмелев, подошла к столу. То, что она вначале приняла за настоящий череп, на деле являлось куском металла, абсолютно безжизненным. Скорее всего — опытным образцом либо наглядным пособием. — Ничего себе, какие у них клыки! И мозга нет…

— Электроника может располагаться в другой части тела, — увлеченно хмыкнул Дерек, не спуская взгляда с головы. — Если там электроника. — Он уже готов был поверить во что угодно. — Смотри, клыки втягиваются, входят прямо в кости черепа! А вот здесь явно какой-то механизм предусмотрен, потому что на нёбе подобие мембраны. Здесь явно не вся конструкция.

— И клыки у них пустые внутри, — добавила Крис, уже нависая над столом и едва не взобравшись на потолок из любопытства. — Я вижу через них свет.

— Пустые? Значит, я не ошибся. — Крис перевела удивленный взгляд на Дерека, и тот пояснил: — Помнишь, наверху, в коридоре, мы нашли каменный выступ?

Крис утвердительно кивнула в ответ. Вначале он показался ей притаившимся, прилепившимся к стене монстром — такое не забудешь. И звуки… Именно тогда она услышала во мраке эти жуткие звуки!

— Так вот, — продолжал Дерек, — судя по всему, эти звери вонзали клыки в жертву и высасывали её кровь. А затем сливали в те самые отверстия в уступе. Видишь эти трубки, которые тянутся в большой сосуд? Предполагается, что жертв может быть много, кровь сразу поступает смешанная, поэтому её и не проверяют…

— Смешанная? — уцепилась за слово Крис. Она вдруг явно почувствовала, что Дерек знает определенно больше нее.

— От нескольких людей. А вот эта тонкая трубка — от трона, того, что стоит в храме возле ворот. — Дерек увлекся и не думал уже, что он рассказывает лишнее. То, что могло вызвать опасные уточнения или привести к ненужным выводам. — В ней кровь от одного человека. И она уже проходит проверку.

— На что?

Крис била вопросами прямо в лоб. Дерек, наконец, опомнился, но было уже слишком поздно идти на попятную.

«На то, пил ли человек ту жидкость, что давала богиня» — вот, что следовало сказать. Но как потом объяснить Крис, что его кровь направленна вот туда, к отбракованным? Дереку всё сложнее становилось ей врать. Он всю жизнь избегал тех, кто мог бы задать подобные вопросы, а сейчас его буквально приперли к стене. И в кои-то веки тянуло сдаться; ведь здесь, в этом невозможном с точки зрения логики месте всё казалось иначе. Они сами как будто стали другими людьми, а не теми героями, чью роль себе выбрали. Но, стоит ему раскрыться… Крис возненавидит его за всю ту ложь, что завела их сюда. Ведь это только его вина и бремя.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело