Призраки бункера (СИ) - Изотова Наталья Сергеевна - Страница 42
- Предыдущая
- 42/42
Зажигалка выпала из замерших рук.
«Богиня», наконец, распробовала вкус крови, поняла, что ей подсунули, и забилась, в капсуле. Её бесформенное тело колыхалось, словно мутное желе, и в каждом всплеске слышался беззвучный крик. Это чудовище отчаянно пыталось что-то сделать, посылая приказы устройствам — и у Крис перед глазами, прямо на корпусе колбы, вспыхнули символы. Это привело девушку в чувство, вытолкнуло из нервного ступора. Она уже видела эти знаки, различала в них цифры, идущие в инверсионном порядке. Обратный отсчет. Минута, не больше.
Выскочив из лифта, Крис бросилась в соседнюю комнату. Запрыгнула в окно, подбежала к Дереку и выдернула из него трубку. «Богиня» бесновалась в капсуле, мокрица продиралась в дверь, но Крис не обращала на них никакого внимания. Она взвалила уже бесчувственное тело Дерека на плечо и поспешила обратно. Сложнее всего оказалось перекинуть его через оконный проем, но Крис действительно стала сильнее. А может, как тот погибший курьер, она тоже была способна на многое в критической ситуации.
На корпусе колбы истекали последние секунды. Крис распахнула её, скинула с плеч занимавший место рюкзак с образцами и втащила за собой Дерека. Они еле-еле поместились вдвоем, но главное — поместились. Главное, что его сердце ещё билось. Символы погасли, и лифт опустел.
С грохотом и лязгом рухнула на пол выбитая дверь — в комнату ворвалась упрямая и любопытная мокрица. Стражей она давно раскидала, они не смогли причинить вред крепкому панцирю — а теперь наконец-то учуяла то, зачем пришла. Понюхала валявшуюся на полу зажигалку, но тут же потеряла интерес к этой блестящей штуке, от которой разило кровью. Повела усиками, обернулась к дрыгавшейся фиолетовой массе — и жадно вгрызлась в неё челюстями. Мокрица не различала, древнее перед ней существо или нет, земное или инопланетное — зато отлично умела определять растения.
Эпилог
Дверь учебного класса отворилась, и в помещение заглянула молодая девушка. Крис было встрепенулась, потянулась к ней всем телом — но так и застыла, без слов прочитав в глазах отрицательный ответ.
— Мисс Валентайн, к вам… городской, — страшным шёпотом произнесла гостья.
Десятилетние ребятишки, сидевшие за партами, зашушукались, но Крис тут же успокоила их, тихо постучав по столу.
— На сегодня урок окончен, можете идти домой, — мягко скомандовала она, и учеников как ветром сдуло.
Шумной толпой они вывалились в коридор, а в кабинет зашел немолодой мужчина в легком плаще. Городские питали особую ненависть к вездесущему песку, но кутаться в накидки, как торговцы, или носить комбинезоны, как жители бункера и «кольцевые», не желали. Крис не стала приветствовать незнакомца, лишь смерила его хмурым взглядом и прикрыла дверь в класс.
— Здравствуйте, Кристиан, — не смутившись, начал он. — Меня, в каком-то смысле, послали ваши родители…
— Я не поддерживаю с ними связь, — резко отозвалась Крис. Ещё не хватало решать проблемы, подкинутые теми, кто однажды бросил на произвол судьбы. Особенно, сейчас.
— Знаю, но их похитили, — сразу перешел к главному незнакомец. — Меня зову Эрик Нортон, я работал с вашим отцом, был его коллегой и другом — вероятно, поэтому именно мне передали для вас послание. Конечно, полиция уже ознакомилась с ним. Вот.
Крис подозрительно покосилась на Нортона, но всё же приняла сложенный вчетверо лист бумаги. На нём было выведено практически чертежным почерком: «Нам нужны настоящие образцы. У тебя неделя». Настоящие? Она же успела! После возвращения повторно спустилась на предпоследний уровень, наковыряла там мха и жуков — и даже вовремя явилась на место встречи. Или они имеют в виду кусок того фиолетово-картошечного монстра?! И теперь хотят, чтобы она добровольно вернулась туда, откуда едва смогла выбраться, да еще в такие сроки…
Крис повертела записку в руках, стараясь определить, когда её создали.
— Это случилось вчера, — предвосхитил её вопрос Нортон. — Не знаю, что вы поставляли…
— Я разберусь с этим, сама, — категорично и холодно ответила Крис. — Уходите.
— Но полиция…
— Вы не слышали? Мы разберемся сами, — раздался мужской голос со стороны двери. За вежливым тоном явно слышалась угроза.
Нортон нахмурился, но промолчал. Нарочно задев нового участника разговора плечом, нехотя вышел в коридор — в бункере городской был не в том положении, чтобы ставить условия. А Крис, просияв, бросилась Дереку на шею.
— Я так рада, что ты очнулся! — выпалила она, изо всех сил сжимая его в объятьях. Запоздало опомнилась: — С тобой всё в порядке?
— Да, похромаю немного, но это пройдет, — беспечно улыбнулся он. — Но я спускался вниз…
— Уже?! — воскликнула Крис. Он недавно был практически при смерти, так невыносимо долго не приходил в себя — а открыв глаза, тут же занялся работой?!
— Только что, — кивнул Дерек. — И у нас там большие проблемы.
— Какие? — удивилась Крис. Она ведь накрепко закрыла за собой все люки, когда уходила.
И в этот момент бункер сотрясли мощные толчки. Свет мигнул, стулья и даже парты попадали на пол, а Дереку пришлось ловить Крис и забираться в угол возле двери, чтобы устоять на ногах. Но спустя пару минут всё кончилось, и лишь бардак в учебном классе напоминал о том, что только что произошло. Бардак и повисшее в воздухе предчувствие, что это только начало.
— Вот эти, — мрачно констатировал Дерек.
- Предыдущая
- 42/42