Выбери любимый жанр

Мертвец Его Величества Том 2 (СИ) - Оришин Вадим Александрович "Postulans" - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Парламентёров свободно пропустили на территорию крепости. Было даже приятно наблюдать удивление в глазах и на лицах рыцарей. Двигались они с открытыми забралами, так что лица их я рассмотреть сумел. И чем глубже в крепость заезжали гости, тем больше удивлялись. На рыцарей никто не обращал вообще никакого внимания, все занимались своими делами.

Рыцари доехали до самого сердца крепости, где к ним вышел Дуглас, прямо спросив, с чем пожаловали и кого хотят видеть. Хотели рыцари, естественно, меня, на что получили приглашение пройти. Хорошо ещё попёрлись не всей толпой, а в количестве шести штук.

Привёл их Дуглас не в тронный зал, я ведь формально не дворянин, а в большой обеденный, с длинным столом. Это я снова намеренно издевался, ведь если среди них есть неадекватные дураки, сидеть за одним столом с Личем будет по меньшей мере неприятно. Однако никто из вошедших благородных сэров даже не поморщился, и все они спокойно усаживались.

Шлемы сняли, даже представились, но я имена пропустил мимо ушей. Из всей компании слышал я только о герцоге Алане Фейте, он был одним из «вожаков» восстания. Большой человек, чего нельзя сказать о его свите. Те — просто кто-то, какие-то дворяне, до которых мне не было дела.

— Очень приятно познакомиться, — я сумел своим голосом передать сарказм. — Так чем могу быть полезен, уважаемые господа?

— Мы хотим, чтобы вы освободили Её Величество Тайру с ребёнком и передали нам, — потребовал Алан.

— Её Величество? — переспросил я, будто бы уточняя.

— Да, — кивнул Алан. — И не отрицайте, мы знаем, что она здесь.

Как-то узнали. Не сказать чтобы я прямо скрывался, отряд скелетонов видели многие. Однако за скорость реагирования могу только похвалить. Не думаю, что маленькую армию собирали конкретно на меня, скорее идут куда-то по своим делам, а сюда заехали перетереть и уладить проблему. Не верю, что у них имеется гений логистики, способный собрать за пару недель армию.

— Что же, вынужден вас разочаровать. Это невозможно.

Мой ответ никого не удивил, вообще. Только этого и ждали.

— В таком случае мы будем вынуждены напасть и разрушить крепость, забрав Её Величество силой, — предсказуемо начал угрожать Алан.

Только звучало это как-то… формально, что ли? Должен был Фейт ответить именно так, и ответил, соблюдая некий навязанный ему ритуал.

— Обязан вас предупредить. По моим скромным соображениям в случае атаки вы всем войском поляжете под стенами крепости, не достигнув результата, — подыгрываю Алану.

Мне самому интересно, к чему этот разговор приведёт.

— Вы думаете? — Алан, кажется, впервые проявил эмоции.

— Абсолютно уверен. Позволю себе напомнить, что крепость эта была создана в первую очередь для защиты. Я со своей стороны сделал всё, чтобы штурм или осада стали для нападающих ночным кошмаром. И без ложной скромности заверяю, достиг в этом значительных результатов.

— Если это так, то почему вы предупреждаете нас и отговариваете от штурма? — спросил один из рыцарей, мужчина в возрасте. — Имея такую уверенность в неприступности стен, вы не стали бы нас отговаривать. Наоборот, сделали бы всё, чтобы мы напали.

Наклоняю голову набок.

— Зачем?

— Что зачем? — не понял рыцарь.

— Зачем мне желать, чтобы вы напали? — поясняю. — Я, если хотите знать, стремлюсь к мирному существованию.

— Тогда почему вы идёте на конфронтацию? — спросил уже Алан. — Освободите королеву и живите спокойно.

Однако я отрицательно качаю головой.

— Не могу именно из-за стремления к миру. Королева и её ребёнок — отличное знамя, подняв которое можно начать новый виток войны.

Хмурые лица дворян меня нисколько не удивили.

— Я отлично понимаю, что вам не нравится сложившееся положение. Это логично, оно не может вам нравиться. Тем не менее плохой мир лучше хорошей войны.

— Так уж? — мрачно переспросил один из рыцарей.

На самом деле дословно его слова следовало перевести иначе. Нечто вроде: «насколько лучше?» или как-то так, вопрос акцентирован именно на стоимости этого «лучше», при этом стоимость ставилась под сомнение, поэтому я воспринял его слова, как скептическое «так уж».

— Я знаю, на что способен некромант, сидящий в защите. Также я знаю, что вы сможете его победить. Поднимите знамя борьбы, соберёте вокруг себя всех несогласных и сомневающихся, возможно, даже заручитесь поддержкой магов и церкви…

По поводу последнего пункта у всех собравшихся были большие сомнения, что характерно.

— Собрав все силы, возможные и невозможные, вы победите. Но какой ценой? Сколько людей отдадут свои жизни? И ради чего? Вы уничтожите столицу и обескровите себя.

Алан отрицательно покачал головой.

— Вы будто бы не понимаете. Мы и так лишены столицы. Королевство расколото, и держится только на порядочности аристократии.

— А извне никто не суётся, потому что опасаются Короля-Лича? — парировал я. — Стоит вам нарушить сложившееся равновесие, и начнётся новая череда конфликтов.

— Пустой разговор, — хмуро вздохнул Алан. — Похоже, нам придётся применить силу.

Покачал головой.

— Или вы уйдёте, а вернётесь позже. Когда у вас будет поддержка всей аристократии королевства, а не небольшой кучки ваших вассалов. Наш конфликт и недопонимание именно в этом. Какая для меня разница, Алан, кто придёт к моим стенам? Вы или любой другой герцог?

Мы друг друга поняли. Фейт более ничего не сказал, но лицо герцога выразило очень и очень многое. Я, впрочем, остался глух к гримасам. Гости покинули мою крепость и отправились, по всей видимости, готовиться к штурму. Тем хуже для них.

На стене меня нашёл Чезаре, явно обеспокоенный.

— Вы не смогли договориться миром?

Киваю.

— Да. У нас есть противоречия, какие вряд ли разрешаются словами и договорённостями. К сожалению, мне предстоит похоронить этих благородных людей под своими стенами.

— А в чём заключается неразрешимое противоречие? — спросил светлый отец.

— Я отказался передать им в руки Её Величество.

Чезаре аж подпрыгнул.

— У вас в руках Её Величество⁈

— Да, всё верно. Мне поручили её защиту, — подтверждаю.

— Но почему вы не сказали?

— Вы не спрашивали, — как очевидное ответил я.

Чезаре, ворча себе что-то под нос (возможно матерное), поспешил к воротам. Я ему мешать и не думал. Получится переубедить рыцарей — хорошо. Не получится — плохо, но не смертельно. Было желание послать призрака и попробовать послушать, что они там будут говорить, и как Чезаре будет уговаривать рыцарей отступить, но я решил не тратить силы и время. Имеет значение только результат, получится у светлого отца или нет — скоро узнаем.

Получилось. Вернувшийся светлый отец порадовал меня положительным исходом дипломатической миссии и пожелал встретиться с Тайрой. Я не отказал, ведь церковь может поддержать меня в желании сохранить королеву и наследницу подальше от опасностей и войны. Удобно, когда ваши цели совпадают, хотя бы в некоторых аспектах.

Через несколько дней маленькая армия снялась с места и двинулась дальше. Чезаре немного поворчал о том, что я не рассказал ему о такой важной вещи, но объективно предъявить мне ничего не смог, ведь тему взаимодействия с его мёртвым величеством мы вообще никак не обговаривали, даже почти не касались. Значит, интересовать светлых отцов судьба Её Величества не должна была.

И содержание этого диалога я уже подслушал. Ничего интересного, Чезаре убедился, что Тайра получает всё необходимое и в целом содержится, как высокопоставленная пленница. Вот так эта глупая возня и закончилась.

Глава 13

Я вовсе не остановил свои попытки развить некромантию.

Итак, формально я мог поднимать скелетов-людей, разных качественных уровней, это первое. Я мог вызывать духов с той грани жизни и смерти, на чей-то взгляд практически бесполезных. Это второе. Да, тот же дух-охотник был именно духом, но я чётко ощущал его, как нечто индивидуальное. Нет, это не то слово. Нечто специализированное, так вернее. Я мог вызвать такого духа только в специфических обстоятельствах, и не мог превратить любую подвернувшуюся душу в эту тварь. Лошади-скелеты тоже не в счёт, эта штука с особенностями. Как выяснилось на практике, их усиливать свинцом не получается. Точнее, получается, но в очень узком диапазоне. Были ещё некроконструкты, но там именно конструкты, не имеющие собственной… эм… души, фактически являясь расширенными конечностями для других скелетов.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело