Выбери любимый жанр

Простые удовольствия (СИ) - Француз Михаил - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Хм… что-то за всей суетой, я как-то успел позабыть, что мне уже не шестнадцать, а полных семнадцать лет. Впрочем, это не удивительно – мы ведь в семье Кентов мои дни рождения не отмечаем. Не то, чтобы это было «табу», но просто как-то уж так повелось.

Нэлл Поттер, тетя Ланы, наоборот, каждый раз старается сделать из этого дня для своей племянницы целое Событие! Вот и в этом году она как-то сумела договориться с Лайнелом, к которому имеет какое-то отдалённое родственное отношение, либо старое знакомство - я не вникал, о том, чтобы провести в честь Дня Рождения Ланы вечеринку в поместье Лютеров. То есть, в том самом замке на холме.

И эта вечеринка, её размах, подготовка, пафос… уже самой Лане были не в кайф, но отступать было поздно, так как Нэлл развила по её организации кипучую деятельность, да и чуть ли не вся наша школа с нетерпением ждала этого события.

Ну, мне в условиях предпраздничной истерии, оставалось только морально поддержать виновницу торжества. И помочь ей с математикой, дабы вечеринка своей стрессовой тяжестью не обрушила девочке успеваемость.

Что ж, времяпрепровождение приятное, дело не сложное. Ещё бы именинница так не хандрила…

***

За день до торжества в мою Крепость Одиночества вторглась Салливан с просьбой-требованием помочь ей расследовать убийство… оленя. Хотел бы заржать, но это Смоллвиль – здесь бывает и не такое. Что ж, знакомый в ветеринарной клинике, где хранится тело несчастной зверушки, у меня был. Не то, что бы близкий, но используя кое-какие манипулятивные методы…

- Глупее повода, чем «Можем мы воспользоваться у вас туалетом?», ты не придумал? – потешалась Хлоя, когда мы остались рядом с нужным нам кабинетом одни.

- Я же не профессиональный агент ЦРУ, что первое в голову пришло, то и сказал! – со смесью легкого стыда и легкой же обиды отозвался я. – Главное, что мы у цели.

- Черт! Тут заперто! – попробовав открыть дверь, ругнулась девочка.

- Отодвинься, - пихнул её я и достал из кармана кусок проволоки, который последнее время почти постоянно носил с собой. Пара ловких, уже практически профессиональных движений ей внутри замочной скважины, и дверь без скрипа открывается перед нами.

- Кларк! Где ты так научился?! – округлила глаза в неподдельном изумлении смешанном с восхищением Хлоя.

- Мама пыталась прятать от меня выпечку… - отшутился я. – Давай быстрее, а то нас сейчас уже выгонять придут.

- Потом обязательно меня научишь! – закрыла тему, но не сдалась Салливан. – Так, здесь написано, что олень потерял больше восьмидесяти процентов своего жира… кошмар какой! – заглянула в документы, а после и под простыню девочка. – Он что, умер от липосакции?

- Это что, у нас тут какой-то «жирососущий вампир» объявился? – хмыкнул я, пытаясь отвлечься от отвращения, вызванного видом оленьего трупа. Так-то напугать меня подобным сложно – фермер же, но и приятных эмоций зрелище всё равно не вызывает.

- Это Смоллвиль, Кларк! Страна загадок, родина тайн!

- Ладно, - усмехнулся я. – Уходим, а то Майк невесть что о нас подумает.

- А что он может о нас подумать? Ну, кроме того, что мы парочка извращенцев, которым приспичило заняться сексом в их туалете?

- Знаешь, ты так это сказала, словно действительно на такое развитие событий надеешься, - ухмыльнулся я. Салливан покраснела, треснула меня кулачком в плечо и ничего не ответила. Я же запер обратно дверь и двинулся за ней на выход.

***

В редакции «Факела» стоял Лекс Лютер и разглядывал стену аномалий.

- Ты вроде бы уже окончил школу? – усмехнулся я.

- Я разговаривал с вашим директором, Кларк, - ответно улыбнулся Лютер, поворачиваясь ко мне лицом. – Вашей школе нужен новый компьютерный класс?

- Они назовут клуб в твою честь.

- Мой управляющий завода, Мистер Салливан. Его дочь – редактор «Факела». Говорят, она имеет интересную теорию. Вот я и зашёл познакомиться с ней лично… Нашёл вот это, - обвёл он рукой завешенную газетными вырезками стену.

- И как тебе? Хлоя связывает все загадки Смоллвиля с Метеоритным Дождём.

- Интересная теория, - ответил он, снова поворачиваясь к экспозиции.

- Все думают, что это чушь.

- Возможно, - без улыбки сказал Лютер. – Где ты был, когда начался Метеоритный Дождь?

- Ты же знаешь – в космическом корабле, - пожал плечами я.

- А я был здесь, в Смоллвиле! – отойдя от стены, немного нервно сказал Лекс. – Мама просила меня провести время с отцом. Он привёз меня сюда по делам, нужно было завершить одну сделку… Один день изменил всю мою жизнь.

- Что произошло?

- Я был в поле, когда начали падать метеориты. Мне показалось, что на меня идёт волна… Потом всё исчезло. Я помню только, что вернулся в Метрополис совершенно лысым.

- Хм, а я думал, что ты специально такую причёску носишь, - окончательно убрал улыбку я. – Хотел ещё пошутить: не утомительно ли каждый день брить всю голову… Извини, я не знал.

- Ничего. Мало кто это знает, Кларк. Я должен был умереть, но я жив. Раньше я думал, что это проклятье: дети считали меня уродом, больным… Потом я решил, что это мой дар. Моя отметина, моя сила…

- Лекс, ты ведь не просто так заинтересовался этой темой? Что-то случилось? – серьёзно спросил я.

- На обязательном медицинском обследовании у меня выявили аномально высокий уровень лейкоцитов…

- Тебя это обеспокоило?

- Меня это заинтересовало. Знаешь, до Метеоритного Дождя у меня была астма. После него – исчезла.

- И ты думаешь, что это состояние связано с метеоритами?

- А ты сам, что по этому поводу думаешь?

- Я? – хмыкнул и пожал плечами. – Думаю: «Добро пожаловать в клуб».

- В клуб? – вскинул свои выразительные брови Лютер.

- Сообщество Смоллвильских фриков. В нашем городе полно людей с необычными способностями, полученными либо непосредственно во время метеоритного дождя, либо после длительного контакта с метеоритами.

- То есть, ты разделяешь теорию Хлои?

- Я видел живые её подтверждения. Метеориты действительно влияют на органику. К сожалению, не всегда лучшим образом.

- И… что могут… эти «фрики»? – осторожно, с жадным вниманием, спросил Лекс.

- Один был силён, как насекомое… мог поднять автомобиль и ходить по потолку… Другой управлял пламенем, третий – электричеством, Джереми, ты же его видел.

- Я помню.

- Ещё один из древнего старика в мгновение стал семнадцатилетним парнем. Так что…

- Ты говоришь «был», «мог»… это значит?..

- Двое умерли. Один в больнице. Один в тюрьме.

- Почему?

- Джереми ты сам помнишь – он под наблюдением врачей и надзором полиции лечится от амнезии. Грэг Аркин…

- Это который?

- Который, как насекомое, - вздохнул я. – Убил свою мать, напал на Уитни, напал на меня, похитил Лану…

- Очень глупо с его стороны, - намекающе ухмыльнулся Лютер. – Земля ему пухом. А второй?

- Тренер Уолт управлял огнём в гневе. Пытался заживо сжечь директора Квана. Запугивал команду. Напал на меня…

Ухмылка Лекса стала чуть шире.

- А тот, что омолодился?

- Бросился мстить своим старым обидчикам. Убил сына человека, который вынес ему обвинительный приговор шестьдесят лет назад. Попытался убить внучку другого…

- И встретил тебя, - закончил фразу Лекс. Я кивнул.

- Теперь сидит в камере, ждёт суда.

- Что это ты его пожалел? – удивился Лютер.

- Так я и других не убивал: Грэг дрался со мной в заброшенном литейном цеху, дернул не тот рычаг, и на него свалился большой литейный чан… в лепёшку. Уолт после того, как сломал о меня руку, так разозлился, что не совладал с мощностью собственного огня. За несколько секунд сгорел до пепла. Я его вообще, пальцем не тронул. Не надо уж делать из меня чудовище-то.

- Сделаю вид, что поверил, - хмыкнул Лекс. – А остальные? Неужели все… такие?

- Нет, конечно, - пожал плечами. – Есть и вполне себе адекватные, мирные люди. Но про них, прости Лекс, я тебе ничего говорить не стану. Сам понимаешь, не моя тайна. Тебе ведь самому было бы неприятно, если бы я начал кому либо рассказывать о тебе за твоей спиной?

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело