Выбери любимый жанр

Любовь не знает преград - Фетцер Эми - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Непрозрачная бутылочка, ручка расчески, комочки светло-голубой ткани словно подзывали его к себе. Он медленно наклонился, протянул руку, потом резко выпрямился: имеет ли он право прикасаться к вещам леди? «Она же сама дала понять, что не возражает», — попытался уговорить себя Дэн, но, овладев собой, отошел к столу. Если захочет, сама все покажет. Открыв журнал, он принялся читать расшифровку. Потом отвлекся и провел пальцем по ровному зубчатому краю листа. Великолепная бумага, исключительно гладкая, без малейших пятен или следов размягченной древесины; по всему листу шли тонкие светлые полоски. Рядом лежала стопка чистых листов, скрепленных поверху тонко скрученной проволокой. Он перевернул несколько страниц. «Так вот почему они все так ровно оборваны. Здорово придумано», — подумал он, закрывая блокнот. Глаз немедленно наткнулся на текст, помещенный на твердой обложке.

Стюарт Халл, Канзас-Сити, МО 64108.

Где это? И кто такой Стюарт? Тоже шотландец? Друг Тэсс, подаривший такую великолепную бумагу? Эта мысль обеспокоила капитана, однако он отодвинул ее в сторону, равно как и сам блокнот, поскольку в журнале Беннетта его ждали более важные вещи. Тем не менее краем глаза Дэн время от времени поглядывал и на странную сумку, и на пишущий инструмент, и на мужское имя, жирными буквами отпечатанное на обложке блокнота.

Глава 19

Она вся горела. Его прикосновения только разжигали этот огонь. Он ласкал ее рот губами. Хотелось изо всех сил прижаться к нему. Все тело покрывала ароматная влага. Она изгибалась, стон сорвался с губ, но никто не услышал. Звук растворился в призрачной зыбкости сна. Он все теснее прижимал ее к себе, шепча нежные слова, наконец теплая рука скользнула в низ живота, между ног стало сразу горячо и влажно. Она вся открылась, его пальцы проникли внутрь, нежно прикасаясь к мягкой плоти. Ощущение было сладостным до изнеможения. Вздохнув, она всем своим существом устремилась навстречу ему, уже нависшему сверху… И очнулась от удара об пол. Корабль сильно качало. Схватившись спросонок за свисающий край простыни, девушка потянула ее на себя, пытаясь подняться, но упала от очередного удара волны.

«Черт побери, что происходит», — бормотала Тэсс, поднимаясь на ноги и пытаясь ухватиться за спинку кровати как за единственную доступную в этот момент опору. Откинув с лица волосы, перевела дыхание. Боже, ну и сон! Тело до сих пор было полно чувственной истомой. Наконец придя в себя, Тэсс накинула плотный халат и упала обратно в подушки, прикрыв лицо рукой. Черт, как же она его хочет! Если Дэн появится в этой каюте в ближайшие секунды, я его просто изнасилую! Но он не появился. Поэтому пришлось встать, сходить умыться и почистить зубы.

Корабль безжалостно швыряло из стороны в сторону. Ухватившись за край секретера, Тэсс выглянула в окно. Там висела сплошная серая пелена. Серое небо, серое море. Но дождя еще не было. Дверь каюты открылась. Тэсс обернулась. Дэн. Вместе с ним ворвался порыв холодного ветра. Она смотрела на него, не отводя глаз, и только облизывала мгновенно пересохшие губы, как голодная волчица. На нем была белая рубашка свободного покроя, с широким вырезом на груди и узкие темно-желтые бриджи, заправленные в высокие узкие сапоги. Черную шевелюру растрепал ветер.

— Итак, моя леди наконец проснулась? — Закрыв за собой дверь, капитан вошел в каюту. По ее телу пробежала дрожь. — А я уж думал, тебе захочется провести в постели весь день.

«С тобой — с удовольствием», — промолвила Тэсс про себя, чувствуя, как приснившаяся страсть вновь закипает в ней.

— Ох, милая, не смотри на меня так! — пробормотал он в замешательстве, приближаясь.

— Как — так? — Лицо ее сияло слегка виноватой улыбкой.

Он остановился рядом, скользнув взглядом по соблазнительно приоткрывшейся полоске тела между полами халата, потом посмотрел в лицо.

— Любовно! — прошептал он, отодвигая в сторону ее локоны и кладя руки на плечи. — У тебя на лице написано желание мужчины, любовь моя.

Коленки Тэсс подогнулись, и она подалась назад. Этого было достаточно. Дэн крепко обнял ее, прижимая к спинке кровати, и страстно впился губами в губы. Ее желание передалось ему, разжигая и без того бушующее в обоих пламя страсти. Его язык протиснулся глубоко в рот, Тэсс вспыхнула, руки скользнули по спине мужчины и крепко обняли его шею. Она замерла, наслаждаясь ощущением крупного сильного тела, чувствуя сильные удары его сердца, разгоняющего горячую кровь по венам. «Господи, — подумал Дэн, — я же мечтал об этом все утро!» Руки сами скользнули вниз. Крепкие ладони обхватили гладкие упругие ягодицы. Язык нежно ласкал губы, потом снова жадно проник внутрь. «Еще немного, — подумал Дэн, — и я взорвусь от желания». Одним сильным движением он оторвал ее от пола, все теснее прижимая к себе. Пальцы скользнули вниз и мягко прикоснулись к жаждущему лону.

Тэсс неистовствовала в его руках. Она запустила руку за пояс его брюк, кусала и лизала губы, подбородок, шею, пытаясь проникнуть как можно глубже в вырез рубашки.

— Ты мне снился, — прошептала она, выпрастывая рубашку из брюк.

— Теперь я вторгся в твой сон, да? — ноги Дэна подрагивали.

Она посмотрела на него снизу вверх с лукавой улыбкой.

— Угу. Угадай с трех раз, о чем он? — Ее жадная рука коснулась мощно выпирающего бугра.

— О Боже милостивый, женщина, ты неудержима! — пряча невольный смех, простонал Дэн.

— Да, и ты это любишь!

В его лице что-то неуловимо изменилось. Никогда еще ни один мужчина не смотрел на нее так. «Я умру без тебя» — как будто говорили эти глаза.

— О, ведьма моя милая, в этом я абсолютно уверен.

— Ох, Дэн… — Она с трудом справилась с комком в горле.

Он наклонился, страсть, внезапно обернувшаяся невероятной нежностью, запечатлела на ее губах самый легкий поцелуй. Его губы медленно ласкали ее лицо, а руки мягко гладили это прильнувшее к нему тело.

И тут Дэн услышал громкий испуганный крик, а в следующую секунду дверь со стуком распахнулась. Он выпрямился, загораживая собой Тэсс от глаз непрошеного гостя.

— Кэп! Верхушку бизань-мачты снесло ветром… о-о… прошу прощения, сэр!

Дэн по-прежнему смотрел в глаза Тэсс.

— Если вам дорога ваша жизнь, мистер Финч…

Дверь захлопнулась прежде, чем он успел закончить фразу. Поцеловав Тэсс, капитан попытался высвободиться из ее объятий. Она не пускала.

— Останься!

Обхватив лицо ладонями, он простонал и еще раз крепко поцеловал ее в губы.

— Это мой долг, любимая.

Он мог делать все что угодно, когда называл ее так.

— Там ураган, тайфун?

— Я бы сказал, — криво усмехнулся Дэн, — это детские игрушки по сравнению с тем, что ты устроила во мне, но все-таки это шторм.

Проказница игриво шлепнула его и выглянула в окно.

— Это серьезно?

— Боюсь, что непоправимо, — еще шире улыбнулся он.

— Дэн!

— Ну что ты, — уже громко рассмеялся Блэкуэлл. — Просто шквал, но довольно сильный. — Высвободившись наконец из ее рук, направился к двери. — Одевайтесь, миледи, и можете выйти на палубу, если уверены, что хорошо переносите качку.

— Я способна вынести гораздо больше, чем вы себе представляете, капитан Блэкуэлл! И с каких это пор я нуждаюсь в вашем разрешении?

Обернувшись, он окинул ее взглядом с головы до ног. Тонкий шелк плотно облегал точеную фигурку, в вырезе халата виднелась ложбинка между упругих грудей, острые соски упирались в мягкую ткань. Полы не прикрывали стройные ножки. Одно плечо полуобнажилось. Она не шевелилась, давая ему всласть налюбоваться собой.

— Я буду очень огорчен, Тэсс, если тебя смоет волной. Эти скоротечные шквалы очень опасны. — Тэсс почувствовала скрытый смысл его слов. — Я пришлю за тобой сопровождающего. — Нетерпеливым жестом он остановил ее попытку, добавив: — Прошу, любимая, не спорь. Ради меня. Там серьезная работа, но я не смогу думать ни о чем, кроме твоей безопасности.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело