Выбери любимый жанр

Любовь не знает преград - Фетцер Эми - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— Попытайся еще раз, Дэн. Потом еще и еще. Не отставай. А если удастся, попробуй просто как-нибудь затащить ее в ближайшую церковь.

Дэн с горькой улыбкой подумал, что последний вариант, пожалуй, самый верный, иначе ему никогда не сделать ее своей женой.

Рамсей бросил на девушку последний взгляд и резко отвернулся.

— Люби ее, Дэн. — В голосе прозвучала боль, и Дэн не мог не почувствовать состояния своего друга. — Люби ее так, чтобы мне никогда не пришлось пожалеть, что я все-таки не стал драться с тобой на дуэли за руку этой леди. — Рам тихо пошел прочь.

Сердце Дэна билось тяжело и медленно, в такт ее шагам. Фигурка, неторопливо шествующая по пляжу, выражала печаль. Интересно, о чем она сейчас думает. Совпадают ли их мысли? Он испытывал почти физическую боль, когда не видел ее: не мог есть, спать, не мог ни на чем сосредоточиться. А она… Она так любила одиночество. Запрется в своей комнате на весь день — и ничего с этим не поделаешь.

Может, Тэсс ждет нового появления стены, прорыва во времени, как она это называет? От этой страшной мысли снова перехватило дыхание: он не переживет, если она исчезнет. «Потому что я люблю ее!» Эта фраза вспыхнула в мозгу как молния, Дэн даже вздрогнул. Прислонившись к ближайшей пальме, он прошептал ее вслух. Наконец-то его взбаламученные чувства обрели четкое и ясное выражение, и тут же спокойное тепло разлилось в душе. Она проделала путешествие во времени на двести лет назад — ко мне. Ради любви. И я ни за что не отдам ее. Никому. Даже если для этого потребуется последовать за ней в ее время. В будущее. Я должен быть с ней.

Слегка повернув голову, Дэн кивнул Сайксу. Тот в сопровождении нескольких матросов быстро подошел к своему капитану.

— Следите, чтобы никто ее не беспокоил, — приказал Дэн. — И не попадайтесь ей на глаза.

Тэсс жаждет одиночества? Очень хорошо, никто ее не потревожит, он сам проследит за этим. Дэн успел разглядеть мокрую дорожку на ее щеке. Что ее так расстроило? С невероятным усилием Дэн заставил себя развернуться и, не оглядываясь, направиться к гостинице.

— Не понимаю, как можно столько есть! — удивленно заметил Гэлан, наблюдая за Рамсеем, поглощающим очередную порцию мяса.

Тот только пожал плечами и с невозмутимым видом продолжал с аппетитом жевать жареную свинину.

Дэн посмотрел на свою нетронутую тарелку, отодвинул ее прочь и поднес салфетку к губам. Рядом с ним за столом обедали офицеры его корабля и четверо моряков с «Тритона». Единственным желанием Дэна было поговорить с Тэсс. Она вернулась вскоре после него, но тут же поднялась к себе, не проронив ни слова. Бросив очередной взгляд на запертую дверь, капитан чертыхнулся и резко развернулся вместе со стулом спиной к лестнице.

— Каким образом ты собираешься до него добраться? — спросил Рамсей, подцепляя ножом горку гороха и отправляя ее в рот.

— Ты единственный, кто видел этот чертов дом, — рявкнул Дэн. — Ради него мы сюда и прибыли! — Вскочив, он кинулся к окну.

Рамсей сглотнул, удивленный неожиданной вспышкой. Так не похоже на Дэна. Даже в самых серьезных переделках он не позволял себе поддаваться эмоциям. «Ох уж эти женщины, — подумал Рам. — Даже из самого умного парня могут сделать идиота». Офицеры наперебой стали выдвигать свои предложения, и разговор становился все оживленнее, все громче. Дункан убрал тарелки, и моряки сгрудились вокруг стола. Рамсей вытер губы салфеткой, скомкал ее и передал свою тарелку Дункану, потом достал из кармана камзола заранее приготовленную карту и графитную палочку.

— Дом расположен в дальней части острова, на холме, — проговорил он. — Это настоящая крепость. Стены, стража и даже ров с водой вокруг. Этот ублюдок все продумал.

— Ров? — переспросил Гэлан, вскидывая бровь.

— Я чуть не свалился в него, — усмехнулся Рам. — Узкий, но довольно глубокий и обсажен по краям густым кустарником. Вот в этом месте он ночует, — ткнул он пальцем. — Рам показал расположение кухни, гостиных, спален, конюшен, помещении для прислуги и всего прочего, что ему удалось разузнать наверняка. — Дом стоит в стратегически важном месте, любое судно типа шлюпа может встать там на якорь. — Рам потер подбородок и задумался. Все терпеливо ждали продолжения. — А склады — вот здесь, около верфи. Там же и склад Уиттингэма.

— Это секретная информация или другим тоже можно послушать?

Сердце Дэна резко ухнуло. Он обернулся на голос. Тэсс стояла в дверях. Моряки дружно вскочили при появлении леди, с грохотом отталкивая стулья и едва не перевернув стол. Последним поднялся Рамсей, бросив быстрый взгляд на Дэна.

— Добрый вечер, леди Рэнфри, — склонился он в глубоком поклоне. Все остальные тоже поздоровались.

— Садитесь, парни, и зовите меня Тэсс. Рамсей, — проговорила она, направляясь к Блэкуэллу. — Привет! Ты похож на черта, — заметила она слегка охрипшим голосом.

— Добрый вечер, Тэсс, — расплылся тот в широкой улыбке. Глаза жадно впились в женскую фигурку.

Господи, как ему хотелось немедленно покрыть поцелуями каждый дюйм ее желанного тела.

— Прекрати, — прошептала она еле слышно и повернулась спиной. Склонившись через плечо Аарона над столом, Тэсс поинтересовалась: — Так у вас уже есть план?

— Боюсь, что нет, — откликнулся Аарон, невольно окидывая взглядом ее зарумянившуюся щечку и свежеуложенную гриву волос. Сегодня Тэсс выглядела просто прелестно.

— Вы думаете, как туда ворваться, или что?

— Нет, — сказал Рамсей. — Мы должны взглянуть на товары, хранящиеся на складах, не вызывая подозрений, потом найти способ проникнуть в этот чертов замок. К утру я постараюсь что-нибудь придумать.

— А что такого важного в этих складах?

Рам посмотрел на Дэна. Тот едва заметно кивнул.

— Нужно узнать, как маркированы товары. Наши суда постоянно подвергаются нападениям. Преступники, прежде чем отправить их на дно, аккуратно перегружают весь товар на свои корабли. На рынке в Южной Каролине нам удалось обнаружить упаковки, на которых старые марки были кое-как затерты и нанесены новые — «Барстоу». Эти товары были…

— …уже куплены Соединенными Штатами, таким образом, мы вынуждены платить второй раз за то, что уже принадлежит нам. Необходимо установить принадлежность товаров, находящихся на складах до того, как они будут перемаркированы, верно? Чтобы окончательно удостовериться?

Рам усмехнулся. Умница, все схватывает на лету.

— А судя по информации в захваченных штурманских журналах, вы можете связать все это с убийцей Дезире. — Рам кивнул и заметил, как Дэн вздрогнул от ее слов. — Понятное дело, — продолжила Тэсс. — Полагаю, у любого мужчины, как и у женщины, есть свое слабое место. Известна ли вам ахиллесова пята этого человека?

— Женщины, — откликнулся Дэн. — Молодые, богатые, беззащитные женщины. И драгоценности.

— Все его наворованное богатство, Тэсс, — Рам поперхнулся от своей фамильярности, — состоит исключительно из драгоценных камней.

— Боже милостивый, — прошептала она и искоса посмотрела на Дэна. — Камушки, значит? А у вас, я так понимаю, нет никакой приманки?

— Не только все приданое моей сестры, — качнул головой Дэн, — но и большую часть отцовского состояния, добытого в Индии, этот…

— А если что-нибудь прикупить? — прервала его Тэсс. — В качестве наживки.

— Здесь не найдется ничего подходящего, — пожал он плечами. — По крайней мере такого, что я в состоянии приобрести.

— Не говоря уж о том, что он почует, откуда дует ветер, еще до того, как мы сможем предпринять какие-либо шаги, — добавил Аарон.

— Я, а не мы, — отчетливо заявил Блэкуэлл. Моряки недовольно заворчали.

— Ты что, собираешься справиться с ним в одиночку? — округлила глаза Тэсс.

— Разумеется! А как иначе? Он ведь разрушил жизнь моей семьи, а не чьей-либо еще! Эй, что ты еще задумала? — воскликнул Дэн. Но Тэсс уже взлетела наверх по ступенькам.

Оказавшись в своей комнате, она бросилась к большому коричневому саквояжу, в который Дэн, чтобы избежать лишних вопросов, упрятал ее желтую дорожную сумку. Запустив руку внутрь, выудила из-под винилового внутреннего донышка конверт, и так же быстро вернулась в гостиную. Встав напротив Дэна, Тэсс отогнула бронзовые скрепки и раскрыла бумажный конверт. Стоящие вокруг мужчины, вытягивая шеи, смотрели за тем, как девушка наклонилась над столом и высыпала содержимое.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело