Выбери любимый жанр

Любовь не знает преград - Фетцер Эми - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

— Мне кажется, первый эффект достигнут, джентльмены, — посмеиваясь, заметил Рамсей. — Миледи потеряла дар речи.

Тэсс никак не отреагировала.

Дэн и Рам обменялись недоуменными взглядами.

— Тэсс!

Рука Дэна легла ей на плечо, и она дернулась, резко высвобождаясь. Тэсс была похожа на испуганного зверька; широко раскрытые серые глаза бессмысленно смотрели в пространство. Через некоторое время она пришла в себя, черты лица расслабились. Она словно вернулась из какого-то инобытия.

— Что тебя так встревожило, любовь моя? — не громко спросил Дэн, окинув взглядом комнату, полную людей, и слегка привлек к себе, чтобы окружающим не был слышен ответ.

— Я уже видела этот портрет, Дэн, — крепко схватила она его за руки. — В моем времени. В ту ночь, когда я украла бриллианты.

Дэн почувствовал, как его прошиб холодный пот. С застывшим лицом он уставился на картину, словно хотел пробуравить ее насквозь, увидеть то, что скрывалось за густыми мазками масла. Бросив взгляд на Тэсс, снова перевел взгляд на холст. Глаза превратились в две узкие щелочки, Тэсс видела, как он мучительно пытается сопоставить и осмыслить факты. Наконец он отвернулся от портрета, и ей показалось, что в комнате стало светлее от его широкой улыбки.

— Разве я не говорил, что тебе было предназначено оказаться здесь? — прошептал Дэн, обнимая ее обеими руками.

— Это звучит подозрительно похоже на «так я и знал». — Черная бровь медленно приподнялась. Ясный взгляд светлых глаз вызвал у Тэсс сильное желание возразить. Этакое откровенное мужское превосходство! Но лучше не обращать внимания. — Знаешь, тогда, увидев портрет, я была просто в шоке! — Ухватившись за рукав его рубашки, Тэсс размышляла, каким образом подарок Рамсея Дэну мог в конце концов оказаться в лапах такого негодяя, как Фэлон Ротмери. — Это, — кивнула она на портрет, — стало главной причиной того, что меня засекли, и мне пришлось удариться в бега.

— Ко мне, — добавил он, широко улыбаясь.

— Ну что ж, пусть будет по-твоему, Блэкуэлл, — с деланной усталостью вздохнула Тэсс.

— Не сомневайся, Блэкуэлл, так и будет! — Он привлек ее к себе и крепко, властно поцеловал в губы.

Потом поднял глаза. — Спасибо, Рам, — искренне произнес Дэн. — Я буду беречь твой подарок.

— Я рад, — слегка наклонил голову Рамсей. Тэсс высвободилась из объятий мужа и повернулась спиной.

— Большое спасибо, Рамсей, — произнесла она, снова всматриваясь в портрет. Картина была написана явно с большим чувством, в мягкой, таинственной манере. Развевающееся под легким бризом платье облегало фигуру, океанский туман стелился у босых ног. — Не говоря о том, что я просто потрясена, вы даже не понимаете, насколько это… — Тут она заметила подпись на картине. — Это вы сами нарисовали? — В голосе прозвучало неподдельное изумление.

— Обижаете, Тэсс! — откликнулся он, одергивая камзол и с оскорбленным видом вскидывая подбородок. — Вы говорите так, будто полагаете, что все мои способности исключительно…

— В ваших штанах, — задиристо подхватила Тэсс. Мужчины громко расхохотались.

— Ох, какой острый язычок у этой женщины, — хмыкнул Рам, опираясь задом о столешницу и складывая руки на груди. — Слава Богу, Дэн, что с этими колючками придется справляться тебе, а не мне.

Тем не менее улыбка его получилась грустной и чуть завистливой. Глаза Рама говорили совсем иное. Дэн увидел в них ту же боль, которая мучила его самого в течение нескольких лет.

Опасные приключения потеряли свою былую привлекательность. После многих лет постоянной игры со смертью уже хотелось чего-то более надежного, более близкого сердцу. Рам готов был отказаться даже от своего проклятого распутного существования ради одной-единственной женщины. И не только из-за постели. Но счастливый случай упорно ускользал из его рук. После тридцати пяти эта идея стала поедать его заживо. Дэн еще раз взглянул на холст. Даже по тонким, нежным мазкам кисти можно было понять, что Рам вложил в эту работу всю свою душу. Дэн уже был вполне готов полюбить всерьез, когда в его жизнь вплыла Тэсс; теперь настал черед Рамсея. Оставалось только одно: найти девушку, которая захотела бы смириться с его надменностью и высокомерием. Или, улыбнулся про себя Дэн, сумела бы поставить его на место.

— Он забит почти под завязку, Дэн! На всех тюках и ящиках — печати импорта во Францию, Испанию, Англию, Америку! Черт побери, они нападали даже на португальцев!

— Успокойтесь, Рам. Мы до него доберемся, — положила руку на плечо Тэсс и наклонилась, чтобы налить ему еще рому. — Какой смысл кипятиться, если мы не можем ничего изменить? — И состроила рожицу, как бы поражаясь собственной рассудительности. Пока не можем.

Встав, она отправилась на кухню, чтобы проследить за приготовлением таинственного блюда под названием «пицца». Дэн проводил взглядом ее покачивающиеся бедра. Она была уверена, что новое кушанье им понравится, но решила сохранить в секрете рецепт. Дэн догадывался, что этот рецепт не семейная тайна, просто Тэсс не хотела опережать события. Ароматы, доносившиеся из кухни, были божественны.

— Кушать подано! — провозгласила она, появляясь на пороге. Вслед за ней шли Хига-сан и Дункан, и каждый нес по большому подносу. Подойдя к столу, молодая женщина сняла блюда с подносов и откинула в сторону салфетки. Глазам офицеров предстали огромные лепешки, покрытые кроваво-красной массой. Все вопросительно поглядывали на капитана. Выглядит довольно отталкивающе, вынужден был признать Дэн, но у него и в мыслях не было упрекнуть Тэсс. Ее торжественное появление однозначно свидетельствовало, что она приложила немало труда для приготовления этого… хм, пирога, что ли?

— О господи, вы прямо как большие дети! — воскликнула Тэсс, заметив, что никто не двинулся с места. Подхватив один кусок, она положила его на свою тарелку. Затем, к ужасу Дэна, взяла его руками — такого она никогда не делала! — и поднесла ко рту. Откусив, прикрыла глаза и расплылась в блаженной улыбке.

— Ничего не понимаете! — проговорила Тэсс, прожевывая пиццу.

Дэн последовал ее примеру. А распробовав, высоко вздернул брови.

— Кажется, ты говорила, что не умеешь готовить? — вымолвил он, проглотив тающее во рту произведение кулинарного искусства.

— Без электричества, — прошептала она, прикрывая рот салфеткой. — А вообще я жила одна, Дэн, почти девять лет. Мне пришлось всему научиться.

Тэсс взяла следующий кусок, положила на тарелку и протянула Рамсею, словно бросая вызов.

Он простонал, поерзал в кресле, но не посмел отказаться. Сначала попробовал на язык соус. Глаза стали как блюдца.

— Это истинный грех, милая! — пробормотал он.

— Да, но вам следует испытать его до конца! — подзадоривающе парировала Тэсс. Рам непонимающе заморгал.

К блюду потянулся Гэлан, за ним остальные последовали примеру капитана, рассудив, что если он до сих пор жив, значит, все не так страшно.

Кусок исчезал за куском, Тэсс только кивала в ответ на хлынувший поток благодарностей и восхищенных оценок ее труда. Ей пришлось повозиться целых полдня, перетирая помидоры для соуса, выпрашивая у Хига-сан приправы, нарезая овощи, замешивая гору теста. Она даже сделала уступку, согласившись положить в пиццу колбасу. Дункан категорически настаивал, что в этом блюде должно быть мясо. Она хотела сделать пиццу только с сыром. Местный сыр оказался похож на моццареллу, только чуть более острый.

Дэн и Рамсей, подхватив свои тарелки, устроились на низком диване. На столике перед ними был расстелен пергамент с чертежом.

— Мы можем нанести удар здесь и вот здесь, — палец Рама ткнул в схему, оставив два жирных пятна. — Контора находится здесь. — Еще одно пятно. Рам облизал палец и не глядя потянулся за очередным куском. Тэсс поймала его за руку, а когда он недоуменно обернулся, показала на тарелку. Рам был похож на мальчика, который, не доев куска, выпрашивает еще.

— Мы все это должны будем взорвать, сэр, я правильно понял? — осторожно спросил Гэлан.

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело