Выбери любимый жанр

Неучтенный вариант - Орлов Алекс - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

– Не хочу вспоминать.

– Да, понимаю тебя.

Линда поднялась и глаза ее снова затуманились.

– Благодарю за угощение, Хельмут. Пойду домой, завтра на службу, поэтому следует взять себя в руки. Ты поел?

– Да, спасибо.

– Тогда проводи меня до выхода, а то ноги совершенно не слушаются.

– Конечно, – кивнул Паркер и взяв Линду под локоть повел мимо осоловевших посетителей и заскучавшего бармена, который осознавал, что до вечернего «часа пик», когда чаевые польются потоком, еще не один час ожидания.

Дневные же посетители его раздражали, поскольку заказывали мало и больше капризничали.

Паркер вывел Линду на воздух и она благодарно кивнула.

– Хорошо здесь, хоть и центр, правда?

– Да, ничего, – неопределенно ответил Паркер.

– Я вспомнила, где видела тебя в «Лиге».

– Правда? И где же?

– В поисковом учетном бланке. Твое фото, какие-то комментарии к личностному описанию и пожелания заказчика.

– Меня искали?

– Да, искали и в карточке значилось другое имя – не Хельмут.

И заметив легкое смущение промелькнувшее в глазах Паркера, Линда улыбнулась.

– Но это не мое дело.

– А можно узнать, кто меня искал?

– Вряд ли. На карточке была красная полоса, а это означало, что после выполнения заказа вся информация передается заказчику, а копии уничтожаются.

На этом они и расстались. Линда уехала на такси, а озадаченный Паркер пошел вдоль улицы, приводя мысли в порядок.

23

К себе на новую квартиру Паркер вернулся с целой кучей обновок.

Пакетов было так много, что они едва влезли вместе с ним в капсулу-такси.

Он накупил воды двух видов – обычную и витаминизированную, десять комплектов белья, несколько дорожных наборов питания с целлюлозой и модификаторами, пару одноразовых диспикеров, а еще серый дорожный костюм, довольно дорогой.

И крепкий чемодан, который в случае необходимости, можно было выбросить из окна и ему ничего бы не сделалось.

Все это великолепие было приобретено за счет Энрике Фрондеро, поэтому Паркер не экономил.

Разобравшись с покупками, он включил запыленный терминал и распаковав чип с информацией от «Лиги», с удивлением обнаружил, что у того нет коннектора.

Это была редкая модель, однако для таких имелся универсальный инструмент – приемная площадка, на которую Паркер и положил чип.

Но и после этого ничего не произошло. Дополнительные окна на экране не открылись и адаптационный огонек на чипе также не зажегся.

Тогда Паркер крутанул его, словно волчок и чип стал вращаться, отчего на экране сразу открылось окно, однако пока оно оставалось пустым – чип все еще прилаживался к незнакомой системе и, наконец, вздрогнув, остановился, найдя оптимальное для себя положение.

После этого в окошке появились файлы и их оказалось всего два.

Запустив первый, Паркер увидел уже знакомую ему девушку, когда она поднималась по ступеням какого-то представительства или офиса. Камера захватила бордовый уголок вывески.

На девушке были шорты «фокс», топик и легкие плетеные туфли.

Все указывало на то, что там, где она находилась был теплый климат или просто лето.

Что еще можно было извлечь из этого ролика в несколько секунд?

Прокрутив его раза три, Паркер заметил узкий фрагмент нижней части автомобиля. Цвет ярко-зеленый и закругленный край «юбки». То есть, скорее всего автомобиль дизайна в анималистическом стиле или попросту – капсула.

Где могут быть такси такого пронзительно зеленого цвета? Да где угодно.

Паркер вздохнул и запустил следующий ролик.

И снова Алисия. Тут она шла по мощеной дорожке в каком-то парке. И несмотря на то, что угол съемки был не очень удачным и почти все кадры были сделаны со спины, Паркер невольно отметил хорошую фигуру девушки и начал лучше понимать категоричность Энрике Фрондеро.

Увы, хорошая фигура не давала ниточек к поиску, зато важным Паркеру показался рисунок широких листьев дерева.

Он был снят очень четко. Всего пара кадров, после чего ветер качнул ветку и четкость исчезла, но эта пара кадров вполне годилась для идентификации.

Выделив фрагмент кадра, Паркер запустил поиск в сети и через несколько секунд получил ответ: пальма Ривейра, растение-эндемик, то есть, место ее произрастания было ограничено.

Паркер открыл ссылку на карту распространения пальмы, с которой ему немного повезло и это оказалась долина, через которую протекала река Пэрри. С севера долину прикрывал горный массив, на юге были болота, тянувшиеся по левому берегу Пэрри до самой ее дельты, на которую река распадалась впадая в океан.

Что это давало Паркеру? Только названия трех городов, располагавшихся на правом берегу реки.

Немного подумав, он запустил картинки с видами этих городов и вскоре обнаружил ярко зеленые капсулы такси на улицах города Карсаменто.

В двух других капсулы были желтого, красного и оранжевого цветов – ошибки быть не могло.

Это уже было что-то.

Паркер поднялся и потянувшись до хруста в суставах, довольно улыбнулся. Теперь он точно знал, откуда можно начать поиски.

В этом городе он уже не чувствовал себя в безопасности, поэтому уезжать следовало, как можно скорее.

Решив не откладывать это в долгий ящик, Паркер отправился освежиться под душем, чтобы начать собираться в дорогу. Билета у него еще не было, но его предполагалось купить ближе к времени отправления, чтобы у возможных недругов было меньше шансов его вычислить.

Спустя четверть часа он вышел из душа, вытираясь полотенцем и с удивлением обнаружил развалившегося в кресле человека, в котором узнал одного из людей Энрике Фрондеро.

Тот рассматривал какой-то старый журнал, у которого из-за испорченных батареек половина картинок на страницах не загружалась.

– Одевайся, пока. Я подожду, – сказал посланец, продолжая, раз за разом открывать страницы, ожидая что картинки оживут, но они оставались серыми.

Паркер стал одеваться, гадая, что задумал Фрондеро и зачем прислала за ним своего человека. Однако он ошибся, полагая, что ему придется куда-то ехать.

Когда Паркер вышел из спальне назад в гостиную, посланник Фрондеро поднялся из кресла и протянул ему плотный конверт в котором оказались новое удостоверение личности и лицензия на трудовую квалификацию электромонтажника из Рафо, однако на прежнее имя – Джонатан Паркер.

На вопросительный взгляд Джона, курьер пояснил:

– Босс решил, что так тебе будет проще не спалиться. Имя – то же, но пакет биопараметров зашит в шифрованном блоке, якобы ты проходил службу в одном из казенных департаментов. Такой статус встречается часто, так что особого внимания не привлечет. А благодаря этому, любой коп сходу проверить твою идентичность не сможет.

– Вот за это спасибо, – ответил Паркер. – А то мне все время напрягаться приходилось, чтобы не забыть новое имя. Кстати, я могу дать тебе копию полученных из «Лиги» файлов.

– Если там только видео с камер наблюдения, то не нужно, так босс сказал.

– Да, там только это.

– Тогда не нужно. Что передать боссу, есть у тебя какие-то подвижки?

– Думаю, я знаю откуда следует начинать поиски, – ответил Паркер, не раскрывая всех подробностей.

– Это здесь, на Трее?

– Да, на Трее.

– Ладно, я пошел. Что-то еще нужно передать? По связи о важном лучше не говорить, мы засекли в районе квантовый узел, так что никакое шифрование не поможет.

– Пока ничего. Если нарою что-то важное, вызову на видеоконференцию, там, как-нибудь, знаками объяснимся, чтобы не для посторонних.

24

Курьер ушел и Паркер продолжил сборы.

Перед тем, как вызвать капсулу-такси, он решил еще раз взглянуть на короткие видеоролики и не обнаружил их на чипе.

Он принялся снова вращать устройство, полагая, что оно отключилось, но тщетно – оба видеоролика на чипе отсутствовали.

Может быть они были одноразовыми, как коммерческие видео с ограниченным количеством просмотров? Однако те, после истечения срока оставались на месте, лишь выдавали сообщения с требованием оплатить очередной просмотр. Тут же была абсолютная пустота.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело