Выбери любимый жанр

Закон Варпа II (СИ) - Матисов Павел - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Кирхе и Марков, конечно, устраивали им взбучки, но помогало ненадолго. Раздолбай, он и в иной галактике раздолбай. Я относился к патрулированию тоже спустя рукава, ведь система считалась безопасной. Если бы крупные силы Роя вздумали пробираться к нам, разведка бы донесла. Вот залетное судно Жнецов вполне могло к нам заявиться, но это мало кого волновало. Полностью не расслаблялся, поддерживая на себе маскировку во время засад.

Сами вылеты длились примерно дней десять, еще столько же уходило на перелет туда-обратно. То бишь, триместровая практика растягивалась почти на три недели. И так три раза в год. Приличную часть учебных часов отжирали. Боевых теургов активно гоняли по галактике, знакомя с порядками в различных системах. Оно и для меня полезно. В ремесленном университете мне было бы сложнее утолять свои хаотические наклонности.

С инквизиторшей у нас состоялся еще один разговор, в ходе которого Кирхе пыталась выяснить, с кем же я схлестнулся и не связано ли мое поведение с влиянием Хаоса, но ей ничего добиться не удалось. Я держался версии с разведчиком Роя, с которым столкнулся на окраине Ниргалу. Хладнокровная резня в пиратском логове с ликвидацией губернатора ей тоже не пришлась по душе. Каждый вечер мне приходилось участвовать в корабельной церковной службе, петь осанну Звездному Покровителю и выслушивать нотации. Впрочем, я понимал необходимость Святой Инквизиции. Они не просто так были созданы и не по слепой прихоти присматривали за теургами. Без контроля падшие способны натворить страшных дел. Ввергнуть целые империи в пучину хаоса и страданий.

Вылеты стали достаточно рутинным занятием. Мы либо вылетали в патруль, либо дежурили на одном из направлений. Фрегатам подавления не хватало мощности, чтобы прикрыть всю систему Тукаялсо, так что мы меняли дислокацию периодически. Закрывали чаще всего те направления, которые вели со стороны периферии, дабы залетные жуки не пожаловали.

Пришли радостные сведения из новостей телетерминала. Силы рунтарского флота освободили многострадальную систему Кантельма. Колония разбита, корабли Роя уничтожены. Не зря жилы рвал! Про взрыв материнского корабля ничего конкретного не упоминали, но я и не гнался за славой. Разумеется, никто вывозить оставшихся жуков с планеты не собирался, так что остается старый добрый геноцид или всеобщая аннигиляция. Примерно так же Рой поступил и с людьми, когда вторгся в систему. Так что все брошенные на произвол жуки будут безжалостно раздавлены. Еще много лет предстоит потратить на то, чтобы привести Кантельму-прайм в порядок.

Вылет на периферию помог мне немного понять современные расклады. Раньше угроза исходила в основном от сопредельных империй. Теперь же Рунтару приходилось держать огромные силы на периферии, защищаться от Роя. До меня дошли слова Морозовой о Князе. Действительно: попытаешься дать ответ дейрам, и периферия оголится. И наоборот. Вот и приходится Князю балансировать меж нескольких зол, выбирая из них меньшее.

В последний день учебной практики мы, как всегда, дежурили на окраине Тукаялсо. На этот раз тормозили корабли, летящие со стороны империи. Охотились на вероятных контрабандистов. Здесь могли возить легальный груз без торговой лицензии, либо запрещенные товары вроде тех же дурманящих средств или рабов. К сожалению, в некоторых отдаленных системах до сих пор процветала работорговля. Те же дейры охотно покупали людей для того, чтобы они трудились на непопулярных или опасных работах. У нас этим обычно занимались живучие гоблины. Не сказать, чтобы они совсем жили в рабских условиях в Рунтаре, но прав было меньше. С людскими планетами их не смешивали.

Морозовой нравилось играть роль таможенного инспектора. Она самолично обследовала груз и пассажиров судов, попавших в нашу западню-воронку. С нами в кооперации принимало участие несколько кораблей ординарного космофлота, которые помогали в обыске и допросах. Иногда и я осматривал экипаж или пассажиров на момент хаотических эманаций. Но никого толком не попалось в мои сети.

Я уже предвкушал возвращение в родную мастерскую Академии, однако рутинный рабочий день совершенно внезапно преподнес нам крайне неприятный сюрприз.

В воронке подавления вдруг начали всплывать крупные суда в большом количестве. Среди них я насчитал несколько эсминцев, фрегатов, а также один крупный крейсер. Причем потрепанный. По огромным пробоинам и запененным наспех участкам обшивки было хорошо заметно, что корабли побывали в серьезной передряге. Мы слегка напряглись, но затем заметили знакомые эмблемы на обводах корпуса.

— Наши, рунтарские суда! — заявил один из офицеров с фрегата. — Чей герб?

— Герб Актобы! Это барон Керн…

Договорить военный Академии не успел. Главный калибр крейсера исторг массивный эфирный сгусток и сразил не успевший отреагировать фрегат. Один из наших кораблей практически сразу был уничтожен потоковым огнем.

Потрепанные в боях с дейрами остатки флота взбунтовавшегося барона Кернье! Что он забыл здесь, в далекой периферии, клятый мятежник⁈

Глава 12

Следуя стандартным процедурам при засадах с помощью подавления варпа, я держался под хаотической маскировкой, пока другие силы проверяли входящие корабли. Первый порыв был — наброситься на проклятых бунтовщиков. И в ином случае Хаос мог бы поддержать данное желание. К счастью, свой голод до разрушений удалось утолить несколькими днями ранее, так что на рожон я бросаться не спешил. Разумом понимал, что одолеть войска барона Кернье мне в одиночку не удастся, как бы я ни старался.

В теории можно было провернуть схожий трюк с крейсером: проникнуть внутрь и сдетонировать реактор. Но здесь имелась одна проблема. Помимо крейсера, вокруг сновала куча судов разного калибра: от фрегатов до корветов. Я просто не смогу всех их перебить, даже если начну в открытую пользоваться Хаосом. Мощи потока не хватит.

— Всем курсантам: немедленно отступаем! — прилетел приказ с выжившего фрегата от старшего офицера.

За ним в погоню отправилось несколько кораблей. Защита фрегата едва сдерживала многочисленные попадания эфирных снарядов. Суда проштрафившихся курсантов отреагировали правильно и начали удаляться от врагов. Юркие корветы академии было сложновато догнать фрегатам и тем более крейсеру. Однако у барона Кернье имелся целый выводок истребителей, которые быстро сели на хвост незадачливым студентам.

— Недоумки… — пробормотал я. — Держали бы маскировку, как того требуют инструкции…

Скрыться от направленных радаров и внимания теургов они уже не могли. Курсанты спешно напитали эфирную защиту и принялись разбегаться. Я же медленно дрейфовал в ординарном пространстве, наблюдая за происходящим. Ситуация была крайне неприятной. В том плане, что среди союзников находился один человек, который был мне небезразличен. Как бы я ни старался держать дистанцию, успел слегка привязаться к ученице. Во мне не было уверенности, что я смогу остаться в стороне, если барон атакует Софию. Именно от подобных выкрутасов должен был защищать Кодекс Варпа. Но жизнь вносила свои коррективы в любые планы.

Морозова же не успела толком отреагировать на появление недружественных сил. Во время их появления она занималась осмотром грузового корабля, который ранее попался в наши сети.

— Это ловушка! — раздался по рации гневный голос княжны. — Здесь люди барона!

— Так вы полезли проверять наживку лично, ваше высочество? — проговорил по общему каналу язвительный голос. — В таком случае остальные корветы нас не интересуют. Скорее хватайте княжну. И обязательно живой!

— Попробуй, ублюдок! — выругалась София, тяжело дыша. Похоже, у них там шел бой. Во время практики телохранители не могли ее прикрыть. Впрочем, они бы ничего не смогли сделать против целого флота. — Мой отец раздавит тебя, словно насекомое, барон Кернье!

— Князь — трусливое брехло, которое не помогло в защите Актобы! — Аристократ принялся выплескивать всю накопившуюся злобу. — Ему не место на троне Рунтара! Править должны истинные наследники Талоранской империи, а не убогие выскочки! Время Морозовых уходит!

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело