Выбери любимый жанр

Ты так прекрасна! - Фетцер Эми - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

— Ладно, я попробую. А сейчас отправляйся спать.

Лаки кивнул еще раз, затем на мгновение прижался к Крису.

— Мне так хорошо здесь, шериф!

Тот легонько сжал его плечо.

— Я рад, Лаки. В самом деле рад.

Повернувшись, Лаки подбежал к Виктории, чмокнул ее в щеку и выбежал из комнаты. Через несколько секунд хлопнула дверь его комнаты.

В доме все стихло, только на крыльце еще кто-то разговаривал.

Виктория замерла, невидящими глазами уставившись в книгу.

Крис терпеливо ждал, и она наконец подняла голову.

— Я люблю тебя, Вик!

— Не говори этого.

Шагнув к ней, Крис обнял ее за плечи и привлек к себе.

— Я люблю тебя. — Поскольку она осталась бесстрастной, он присел, чтобы заглянуть ей в глаза. — У меня просто сердце кровью обливается, стоит мне вспомнить, что вместе мы лишь на время.

— Я и сама хотела бы, чтобы все сложилось иначе.

— Все и сложится иначе!

Она стиснула зубы: это невозможно.

— Живой или мертвый, но Бэкет вернется назад, устало, безжизненным голосом произнесла она.

— Тогда я застрелю его сам.

Наконец она посмотрела на него, в глазах ее стояли слезы.

— Я выложу ему все свои подозрения и, как только он потянется к пистолету, всажу в него пулю. Если его не станет, тебе некого будет перетаскивать в свой век.

— Ты не пойдешь на это, я знаю. Это не правосудие.

Он криво усмехнулся:

— Здесь не твое столетие, Вик. Закон в этих краях — я.

— Хочешь пожертвовать ради меня своей честью и репутацией? Ты и впрямь готов нарушить закон из личных мотивов?

— Когда это касается убийцы и когда он угрожает любимому человеку — да, готов. Но если ты в самом деле не видишь меня в своем будущем… — Его голос дрогнул, он заметно скис. — Я люблю тебя так сильно, что не стану мешать.

Опустив руки, он отступил.

Виктория опустилась на стул и обхватила голову руками.

— Боже, не ставь меня перед выбором.

И тут она скользнула взглядом по исписанным листочкам в его руке. Доклады помощников! Значит, Крис следит за каждым шагом владельца салуна.

«Говоря о своей любви, он не забывает и о Бэкете, — подумала Виктория. — И потому, детка, думай прежде всего о том, как тебе лучше сделать дело. А о замужестве и тихом счастье и не мечтай: ничего, кроме боли о потерянной семье, тебе это не принесло. Глупо надеяться, что судьба предоставит тебе второй шанс».

Глава 33

Вцепившись в перила крыльца, Крис молча смотрел, как Виктория уезжает в ночь.

«Я люблю тебя настолько, что не стану мешать».

Он знал, куда она направляется. К проходу сквозь время.

«Как же ты был глуп, Кристофер Свифт!

Ты поставил ее перед выбором, и она вынуждена была его сделять. Теперь смотри, как расплывается ее силуэт. Вот к чему привели твое нетерпение и эгоизм.

Но она же любила тебя, ты все читал по глазам и надеялся на это!

А если ты ошибся?

Так или иначе, но ты разыграл свою любовь в орлянку, и монета легла не той стороной.

Но как еще ты мог ее задержать? Силой любить не заставишь. Не заставишь».

Оглядывая пещеру, Виктория откинула назад мокрые волосы. Проход сквозь время никуда не исчез.

Виктория не сразу решилась подойти к пещере. Сомнения мучили ее всю прошлую ночь. Согласна ли она навсегда исчезнуть отсюда и никогда больше не видеть ни Криса, ни Лаки, ни ковбоев, ни Абигайл, ни Рандела? Согласна ли потерять Дженни, так и не успев сдружиться с ней? Как ни старалась Виктория взять себя в руки, ее самообладание, что всегда выручало в самые трудные минуты, на сей раз подвело.

А главное, она теряет Кристофера.

И ради чего ей расставаться с этим человеком? Что ждет ее по ту сторону прохода?

Преступники, погони, суды да еще одиночество.

При мысли об этом Виктория только стиснула зубы, чтобы не разрыдаться в голос.

Теперь ее почему-то стал пугать и сам этот проход во времени.

Зачем она сюда пришла? Впервые очутившись в объятиях Криса, она поняла, что никогда ей не было так хорошо и покойно. Ничто на свете не могло сравниться с его улыбкой, комплиментами и поддразниваниями. Все это она будет вспоминать ежедневно, и ежедневно ее будет мучить боль утраты.

Ради чего? Ради долга? Но сколько же можно мстить? Пора и жить начинать.

Раньше у нее просто не было выбора. Любовь к Крису изменила все.

Не толкают ли ее в дорогу обычное упрямство и привычка подавлять свои эмоции?

Нет, дальше она не пойдет. Она пришла сюда лишь попрощаться. С тем миром, где были Триша, Кевин, Коул и где прошла почти вся ее жизнь.

Положив голову на широкую шею коня, Виктория взглянула вверх, на луну. Цезарь удивленно поднял морду.

— Да, да, я помню о тебе, — ласково похлопала она коня по гладкой шее. — Знаешь что, Цезарь? Поехали-ка домой.

Конь топнул копытом в знак согласия, и Виктория одним махом взлетела на него. Бросив последний взгляд на пещеру, она пробормотала: «Прощай!» — и развернула лошадь.

Она ехала домой.

И молила небеса, чтобы Крис ее простил.

Поскольку пива под рукой не было, Виктория вознаградила Цезаря за долгий путь охапкой свежего сена и пригоршней сахара, а затем направилась к черному ходу. Стараясь не шуметь, она прошла по коридору и застыла у комнаты Лаки.

Мальчик спал, свернувшись калачиком.

Виктория тихо приблизилась к кровати, легонько коснулась губами его лба. Внезапно Лаки повернулся во сне и, наткнувшись на ее руку, схватился за нее своими. На губах его заиграла слабая улыбка.

— Эй, малыш, — попыталась высвободиться Виктория. Парнишка мигом открыл глаза.

— Вы остались!

«Надо же, какой проницательный!» — подумала Виктория.

— Да, мой дорогой. Я осталась. Наклонившись, она обняла мальчонку.

— Я знал! Я знал, что вам здесь нравится! — горячо зашептал он.

Виктория поспешно прикрыла глаза, чтобы малыш не заметил ее слез. И как она только додумалась покинуть этот дом!

Лаки тотчас перевернулся на другой бок и, успокоившись, закрыл глаза.

Виктория осторожно затворила дверь и двинулась по коридору в поисках Криса. Она проверила комнату за комнатой на первом этаже, но, к ее удивлению, все они оказались пусты, да и в самом доме было непривычно тихо, хотя едва перевалило за десять вечера. Свет вырывался только из-под двери Абигайл. На цыпочках миновав комнату домоправительницы, она решила подняться наверх, в спальню Криса, но застыла у лестницы перед зеркалом, невольно скривившись от увиденного. От долгой дороги вся ее одежда запылилась.

И потому Виктория решительно устремилась в ванную.

Раздевшись, она поспешно смыла с себя грязь, затем, обернув полотенце вокруг талии, скользнула к себе в комнату. Набросив на плечи халат и завязав пояс, женщина распахнула дверь на балкон.

В тут же минуту в комнату ворвался горячий воздух. Жарко! Но Виктория с жадностью вдохнула аромат Колорадо 1872 года. Без дыма, бензиновых выхлопов и утомительного городского шума, наполненный лишь стрекотом кузнечиков и приглушенным ржанием лошадей.

Дом.

Она повернулась и, выйдя в коридор, постучала в дверь Криса. Ответа не последовало. Тогда Виктория открыла дверь, сделала шаг вперед и остановилась. На столе горела лампа, и потому отсюда хорошо просматривалась массивная кровать со столбиками по углам. Кровать была пуста.

Виктория пересекла комнату и вышла на балкон. Там тоже никого не оказалось.

Она не на шутку встревожилась. Куда же он исчез? Отправился в город или поехал следом за ней? Но в стойле, когда она ставила Цезаря, все лошади были на месте.

Так куда же провалился хозяин дома?

Уже не заботясь о том, чтобы двигаться бесшумно, Виктория снова пробежалась по комнатам второго этажа, спустилась по лестнице на первый и увидела, как в разных концах коридора открылись двери. Из одной показалась голова изумленной Абигайл, на лице вышедшего из другой комнаты Рэн-дела тоже читалось недоумение. Заметив домоправительницу, дворецкий успокоил ее кивком головы и исчез в своей комнате. Домоправительница, перекрестившись, тоже закрыла дверь.

66

Вы читаете книгу


Фетцер Эми - Ты так прекрасна! Ты так прекрасна!
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело