Выбери любимый жанр

Наследие Маозари 3 (СИ) - Панежин Евгений - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Вечером вторых суток, когда уже многие уснули, я тихонько шепнул Мафу:

— Эй, Маф! Слышишь⁈

— Чего тебе? — устало произнёс он.

— А сколько корхов осталось на корабле? — поинтересовался я.

— Ну… Где-то двадцать пять, — ответил он.

— Маф, ты же ходил на корабле… И наверное, знаешь, как им управлять? — спросил я.

— Ну допустим… А зачем тебе это? — заинтересовался Маф.

— Ты же не забыл, кто я?

— Ну и шо с того? Если ты начнёшь свои заклинания произносить, капитан тебя быстро заткнёт, — не понял Маф.

— Да зачем мне вообще что-то там произносить⁈ — вспылил я. — У нас так не колдуют… Просто запомни… Тех корхов, которые сойдут с нами на берег, я беру на себя… Навряд ли, они пойдут без оружия. И твоя задача будет, подобрать это оружие, и открыть огонь по корхам на корабле… Ещё было бы неплохо, как-то уговорить капитана, снять с нас кандалы перед островом, раз нас всё равно поведут на погибель…

— Подожди, подожди! — перебил меня Маф. — Даже если всё будет так, как ты говоришь, то они нас быстро перестреляют с корабля. Мы же будем у них как на ладони. Ты то сможешь закрыться своей защитой, а как быть нам?

— Насчёт этого не переживай… Будет вам удобная баррикада, за которой мы все укроемся, а ты из-за неё сможешь вести огонь, — пообещал я. — Их уже осталось двадцать пять. Неизвестно сколько сойдёт с нами на берег. И если ты ещё пристрелишь хотя бы парочку, то оставшимся будет очень тяжело управиться с кораблём, и сразу они не отплывут, а там мы уже что-нибудь придумаем… Пленных вместе с нами больше восьмидесяти человек, думаю, среди них найдутся те, кто что-то смыслит в морском деле. И если мы захватим корабль, то сможем им управлять.

Глава 22

После того как Маф выслушал мой гениальный план по захвату судна корхов, он ненадолго задумался, а потом сказал, что от моего плана попахивает идиотизмом. Во-первых, корабль имеет большую осадку, и на мелководье заходить не будет. Поэтому или он причалит к пирсу, или встанет на якорь вдалеке от берега, а на сам остров мы отправимся на шлюпке. Во-вторых, даже если мы уговорим капитана снять с нас кандалы, то нам всё равно свяжут хотя бы руки, а со связанными руками особо не постреляешь, так что пусть уж лучше остаются кандалы. Выслушав аргументы Мафа, я был вынужден согласиться с ним, но в его словах меня зацепила одна деталь, и я уточнил:

— Пирс?

— Пирс, пирс, — покивал Маф, — а откуда ты думаешь, взялись все эти полчища мертвецов?.. Когда-то и на этих островах жили разумные, строили города, корабли… А потом кто-то занёс к ним эту заразу, и теперь бывшие жители острова воняют тухлятиной, и ищут кого бы сожрать. А все их дома и дворцы так и остались нетронутые. Оттого и приплывают на эти острова всякие рисковые люди с желанием поживиться в их городах. Но чаще всего вместо наживы, присоединяются к мёртвым жителям острова, и сами становятся стражами этих сокровищ…

Дальше мы с Мафом приступили к обсуждению плана… Старались предусмотреть всё, разные развития ситуации… Наше тихое перешёптывание прервал громкий шёпот Оркуса:

— Господин, а нам что делать?

Я задумался: как сделать так, чтобы Оркуса и Тима отправили на остров вместе с нами?.. Ведь не факт, что у нас получится вернуться на корабль, и тогда мне придётся искать ещё и их на огромном полуострове, и как-то вытаскивать из рабства… Обдумав все за и против, у меня осталось только одно решение этой проблемы, его я и озвучил Оркусу:

— Оркус, завтра просите встречи с капитаном. Скажите, что это очень важно. А когда встретитесь с ним, объясните капитану, что вы обязаны последовать за своим господином, даже если его отправляют на смерть. А если он будет против, скажите, что тогда вы сделаете харакири… То есть как-нибудь убьёте себя. И никакой прибыли он с вас всё равно не получит… Больше мне на ум ничего не приходит.

— Хорошо, господин! Тогда так и сделаем, — ответил Оркус.

А на следующий день, к моей величайшей радости, нам начало везти с самого утра. Может удача наконец-то развернулась к нам лицом, понадеялся я?.. После утреннего туалета, нас вывели на палубу, где дали умыться, а потом выдали по простому комплекту одежды; рубашку, штаны и сандалии. Наверное, чтобы мы умирали в приличном виде, подумал я… А позже к нам присоединились и Оркус с Тимом. Оркус сказал, что на его просьбу, последовать за господином, капитан лишь махнул рукой со словами: «Да как хотите!.. Если у вас есть желание, чтобы ваша душа из-за этого мелкого пацана осталась навечно в гниющем мертвом теле, то пожалуйста!». Рассказав мне об этом, Оркус уставился на меня мрачным взглядом…

— Да ну… Это всё лишь глупые суеверия местных! — с весёлой усмешкой сказал я Оркусу, а самому отчего-то стало не по себе от слов капитана.

После Браг сказал капитану, что одиннадцать комплектов ручных кандалов и девять ножных, это приличная сумма денег, и так как он лицо ответственное за имущество корабля, то он настаивает на том, чтобы их с нас сняли… Капитан на это лишь отмахнулся, мол, хотите, снимайте… С нас сняли кандалы, а руки связали перед собой верёвкой… Ну даже не это убедило меня в том, что сегодня удача на нашей стороне, а то, что потом произнёс Браг:

— Капитан! Прямо по курсу остров мёртвых!.. Это тот самый, на который мы хотели тогда высадиться… Вон и та удобная бухта, про которую мне рассказывали. В ней можно развернуть корабль, и там есть обрывистый берег. Под ним достаточная глубина, чтобы мы могли подойти к берегу вплотную.

— Хорошо, Браг! Подводи корабль к этому берегу, — распорядился капитан.

— Э-м-м, капитан, — замялся Браг, — может вы не будете сходить на берег?.. Давай людей одних отправим по доске, и всё. Зачем тебе лишний раз рисковать собой, и нашими корхами, ступая на проклятую землю⁈ Ты же сам знаешь, что говорят про это место… Если хоть один мертвец попадёт на судно, то по закону мы обязаны утопить корабль вместе с его командой…

— С каких пор ты стал таким осторожным⁈ А, Браг⁈ — с раздражением произнёс капитан. — Видно стареешь дружище… Мне кажется, тебе пора задуматься о жизни на суше.

Браг на это ничего не ответив капитану, только поджал губы, и пошёл раздавать приказы команде корабля… Ну-ну, подумал я, глядя на капитана: наш девиз — «Слабоумие и отвага»!

Глава 23

Раз пошла такая пьянка, я решил развести капитана на ещё какие-нибудь послабления для нас… Надеясь, что удастся его уговорить, чтобы нам хотя бы развязали руки, когда мы окажемся на острове. Не получится, так максимум получу пару ударов, а если выйдет, то это будет большим подспорьем для нас. И сделав вид гордого мученика, я произнёс в спину капитана:

— Как благородно с вашей стороны, оставить нас на острове со связанными руками в окружении мертвецов!.. Без шансов хотя бы умереть в борьбе за свою жизнь!..

Говорил я громко, играя на публику, но капитан даже не обернулся, а вот некоторые из членов команды зашушукались, с ожиданием глядя на капитана…

— Кращ! — через минуту молчания рявкнул капитан.

К капитану подбежал один из корхов, и застыл в ожидании приказа.

— Кращ, принесите броню и оружие этих людей… Только ничего метательного… А после пусть они по одному наденут броню, а оружие свяжите в один сноп…

Остальные же корхи услышав слова капитана, снова начали перешёптываться, только теперь уже с улыбками, и с одобрением глядя на своего предводителя… Вот же край непуганых идиотов, подумал я… Конечно же им будет не очень интересно наблюдать за тем, как нас связанных быстро разорвут мертвецы. Другое же дело, если мы будем в броне и с оружием в руках сражаться до смерти… Как те гладиаторы, блин… Ещё бы за попкорном сбегали, сволочи! Ну суки, хотите шоу, будет вам шоу! Которое вы хрен переживете… Зло думал я, смотря на ухмыляющихся корхов.

Вскоре на палубу принесли наше имущество. Нам по одному развязывали руки, чтобы дать облачиться в броню, а после снова связывали… Мы втроём надели кожаную броню, которую мы получили от кути, а вот у остальных броня была поинтереснее… Тоже кожаная, только она была качественнее, продуманнее, и с частыми металлическими накладками, да и оружие у них было из металла. Из них только Васа смотрелся в ней комично… Похоже у него не было своей, и он получил чужую, которая была ему на пару размеров больше. У остальных же образ древних Земных викингов был завершён, они смотрелись грозно и внушающие. Наша троица по сравнению с ними смотрелась откровенно убого.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело