Выбери любимый жанр

Каратист: без компромиссов. Том 4 (СИ) - Тыналин Алим - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Вот, смотрите! — Фролов позвал своего партнера, Сережу Чубатого, к себе. И снова показал, как выполняется прием.

Серега с криком грохнулся об мат. Фролов всегда делает приемы жестко и беспощадно. Но аккуратно. Никогда ничего не ломает.

Фролов не дал ему опомниться. После падения Чубатый пытался сделать перекат. Уйти в сторону. Но Фролов поймал его. Набросился сверху.

В двадцать первом веке это положение называется маунт. Но сейчас это словечко не вошло в обиход.

Быстрый залом локтя. Чубатый взвыл от боли. И отчаянно захлопал ладонью по мату. Сдался.

— Самое главное, учтите! — предупредил Фролов, поднимаясь и протягивая руку Чубатому. Чтобы помочь встать. — Если проведете неправильно, то высок риск, что сами окажетесь в невыгодном положении. Опытный соперник вас поймает. Делать все надо правильно. Вот ты, иди сюда.

Он позвал огромного мускулистого кубинца. Правда, тот пониже ростом, но все равно выше большинства присутствующих. Морозов уже говорил мне, что сегодня пришли бойцы из спецназа «Avispas Negras». То есть, «Черные осы». Не так давно созданное подразделение.

Это было интересно. Я не знал, справится ли с ним Фролов. Соперник выглядел внушительно. И явно не собирался уступать нашему тренеру. Облегчать задачу.

Но Фролов быстро уломал его. Чемпион Союза, как-никак. Опытный.

Через десять секунд схватки в воздухе мелькнули ноги кубинца. Он грохнулся на маты с такой силой, что задрожал пол. Я думал, сейчас развалятся стены. Фролов тут же провел захват.

Занятия длились до обеда. Кастро побыл еще час. Потом у нему пришел помощник.

Высокий стройный парень в сером костюме и зеленом галстуке. Что-то шепнул на ухо.

Показал сложенный вдвое лист телеграммы. Кастро прочитал. Кивнул, сложил бумагу в карман. Минут пять болтал с руководителем нашей группы.

Тот прилетел на другом борте. Тоже чин из КГБ. Насколько я понял, даже повыше того генерала, что давал мне награду за Японию. С нами еще не общался. И нам его не представили.

Потом они все вместе ушли. Мы после занятий отправились на обед.

Столовая находилась тут же. В этом особняке. Столы поставили на веранде, на открытом воздухе.

Из тропического сада, окружающего особняк, до нас доносились терпкие ароматы. Между папоротников и банановых пальм лениво проползла игуана. Над вьюнками порхали колибри.

Солнце стояло высоко, сильно пекло. После обеда я вышел прогуляться. У нас остался час свободного времени. Хотел помедитировать в саду. Но не успел.

— Как у вас дела, товарищ? Вы из Советского союза?

Я оглянулся. Рядом стояли две чертовски симпатичные девушки.

Глава 6

Красотка

Девушки симпатичные.

Одна высокая и стройная, с восхитительными черными глазами, обворожительной улыбкой и длинными обесцвеченными волосами. В белых шортиках и футболке с изображением Че Гевары и надписью «Cuba Libre».

Вторая пониже ростом, в теле. С пышными формами, но отнюдь не толстушка. Глаза тоже черные, кожа смуглая. Кудрявые волосы как уголь и свободно болтаются до пояса. У этой синяя джинсовая юбка до колен и коричневая легкая футболка с желтыми и красными крапинками, с глубоким декольте.

Когда она тоже улыбнулась, я поразился белизне ее зубов.

— Hola, chicas (Привет, девушки), сказал я наиболее известную мне фразу. — Как вы тут? Э-э-э, буэнос диос.

Девушки заулыбались еще шире. Мы стояли возле открытой железной калитки. Рядом с высоким трехметровым кирпичным забором, покрытым сверху двумя рядами шипастой колючей проволоки.

А сбоку росли красные цветы гибискусов и молочая. Чуть дальше манговое дерево, а за ним две пальмы. И еще дальше уже начинался сад, окружающий особняк, в котором проходили наши занятия. Вдалеке на веранде столовой официанты убирали грязную посуду с круглых столиков.

Двое охранников в армейских штанах и куртках, с зелеными панамками на головах, стоявшие у домика КПП у ворот, жадно смотрели на девушек. На груди у них висели автоматы Калашникова, широкие ремни перекинуты через потные шеи.

— Здравствуйте, товарищ, — сказала по-русски стройная девушка. С небольшим милым акцентом, который ее, однако, ничуть не портил. — Откуда вы? Из Советского Союза?

Ого, она говорит по-нашему. Я внимательно посмотрел на девушку. Интересно, как они сюда прошли? Кто пустил?

— Да, я из Советского Союза, — подтвердил я. — А вы откуда знаете наш язык?

Девушки переглянулись. Как будто нашли раковину с жемчужиной на берегу моря. И заулыбались еще больше. Ту, что повыше и стройнее, звали Ванесса. А вторую — Леонор.

Разговаривая, мы вышли за пределы территории через калитку. Пошли по пыльной желтой грунтовой дорожке вдоль забора.

Ванесса училась в СССР. В мединституте имени Пирогова. Ей сейчас двадцать лет. Не доучилась, вынуждена была уехать. По семейным обстоятельствам.

Не сказала, по каким именно обстоятельствам. На мгновение улыбка чуть потускнела. Но потом снова улыбнулась.

А Леонор ее подружка. Она тоже учится на врача. Здесь, в Кубе. В университете Сьенсиас Медикас в Гаване. Но с гостями из СССР до этого не сталкивалась.

Эге, сестрички медсестрички. Это уже что-то интересное. Мы сошли с грунтовой дороги и очутились на асфальтовой.

Между прочим, очень даже хорошей дорогой. Можно сказать, безупречной. Ни единой трещинки, выбоинки или бугорка.

Вдоль дороги шли мангровые леса. Сама дорога заметно шла под уклон.

Особняк, где мы учили оперативников, находился на вершине холма. Впереди, за густыми деревьями виднелись крыши двухэтажных домиков. Где-то километров эдак через пять.

Я посмотрел на часы. Прикинул расстояние и время. У меня еще есть минут сорок.

Прогуляюсь с девушками. Потом пробегусь обратно. Как раз чуток разомнусь.

— А вы что делали там? — спросил я. — Просто проходили мимо? Вам можно заходить на такие охраняемые объекты?

А сам так и подумал. Тут ведь остров свободы. Можно делать все, что заблагорассудится. И ходить туда, куда хочется. Какая красота.

Ванесса засмеялась. Губы у нее пухлые и сочные. Так и просятся к поцелуям.

— Нет, конечно. На эту виллу так просто не зайдешь. Но мы там помогаем на кухне. Зарабатываем себе на карманные расходы.

Ага, теперь понятно.

— Ты отлично говоришь по-русски, — сказал я. Мотнул подбородком вперед. — Что это за поселение? Это ведь не окраины Гаваны?

Ванесса замотала головой. Хоть и стройная, но под футболкой отчетливо вырисовывались очертания большой груди. У меня перехватило дыхание.

— Ты что, какая Гавана? Это Лурдес. Небольшая деревня. Мы там живем.

Разговаривая, мы шли по обочине дороги. Леонор иногда спрашивала что-то у подруги, застенчиво поглядывая на меня. Наверное, если бы у нее была более светлая кожа, было заметно, как она покраснела.

Навстречу проехал Camello. Вид общественного транспорта. Кузов от автобуса, прикрепленный к грузовику. Колымага громыхала и подпрыгивала на ходу. Внутри сидели мужчины и женщины, с интересом смотрели на нас.

— Эх, жаль, не в Лурдес, — заметила Ванесса. — Мы бы сели и проехались. Хочешь, я покажу тебе свою комнату?

Девушка бросила на меня мимолетный красноречивый взгляд. Как будто метнула молнию. Тут же отвела шальные глазки, но я успел все понять.

Ого, какой быстрый темп. Я до этого не бывал на Кубе. Имеется ввиду, в прошлой жизни.

И хотя наслышан насчет свободных нравов, царящих здесь, но относился чуток с недоверием. А теперь что же, она предлагает уединиться?

Хм, проверить разве что? Разумеется, только из чистого любопытства. Может, это действительно так. Правда, тогда я рискую опоздать на тренировки. Мда, дилемма однако.

— Это было бы прекрасно, — сказал я. — Но мне надо на тренировки. Они начнутся через час. Поэтому времени сейчас совсем не…

Позади раздался сигнал клаксона. Мы оглянулись. С вершины холма, откуда мы уже успели порядочно спуститься, выехал допотопный синий «Форд». За рулем один мужчина.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело