Выбери любимый жанр

Помолодевший мастер войны. Том 3 - Неумытов Кирилл Юрьевич - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

– Господин полковник! – раздался крик. Адъютант бежал по коридору, громко топая коваными сапогами по деревянному полу. – Срочная новость!

Он остановился, чтобы отдышаться.

– Говори, что случилось.

– Я позвонил в министерство с уличного телефона, чтобы отчитаться, – парень вытер пот со лба. – И они сразу же сказали о чрезвычайном происшествии! Банда грабит банк на Литейном проспекте. Их главарь похож по описанию! Он заперся в хранилище вместе с заложниками, жандармы ведут переговоры.

– Банк на Литейном? – полковник задумался. – А не банк ли это князя Гагарина?

– Он самый. Туда уже отправилась гвардия князя.

– Плохо дело, – сказал Дроздов. – Вступят в бой, тогда погибнут многие.

– Тогда надо торопиться, – я показал на лестницу рукоятью меча. – Я готов.

Глава 9 – Банда Цилиндров

– По коням! – крикнул полковник. – Надо прижать их быстрее, чем они сбегут!

Дроздов был крайне взбудоражен. Он побежал к машине, чуть ли не обгоняя адъютанта, а затем, когда мы сели в авто, стал подгонять водителя ехать быстрее.

– Гони! Гони! Уйдут же гады!

– Скорее всего, они уже ушли, – предположил Кеша. – Времени прошло слишком много.

– Значит, будем догонять их по городу! Согласны, барон?

– Возможно, это не имеет смысла, – ответил я, уставившись в окно.

– Как это не имеет! Барон, вы что – не хотите поймать этих негодяев?

– Дело не в этом, – я повернулся на полковника. – У меня есть ощущение, что ограбление банка нужно для отвлечения внимания. Враг заставляет идти нас туда, куда он хочет. Поле битвы находится не под нашим контролем.

– Интересная мысль… Но тогда куда они по-вашему могут ударить?

– Всё зависит от целей врага, которые, увы, неизвестны. Но могу сказать одно – если на банк напал тот же человек, что и утром разгромил вас, то он легко может вскрыть хранилище. Повреждение машины говорит об этом наглядно.

– Барон, но металл у хранилища гораздо толще! Хотя вы правы… Тот человек уже бы со всем справился.

– Раз мы не можем предугадать действия противника, придётся играть по его правилам. Мы задержим тех, кто напал на банк. Но надо обязательно, чтобы ваш человек держал связь со штабом.

– Мой адъютант этим займётся. Главное – застать бандитов ещё на Литейном! – полковник потянулся за алкоголем. Ничего в кармане по-прежнему не было, и он недовольно фыркнул. – Барон, а позвольте посмотреть ваш меч?

– Это не мой меч. Он принадлежит графу Волконскому.

– Да, точно. Но всё же, разрешите на него посмотреть. Мне хочется узнать, кто его создал.

Так и думал, что Дроздову нужен меч именно для этого. У некоторых людей проявляются особые Ци-способности. А способность полковника – видеть, что произошло с предметами в прошлом. Наверное, он даже может заглянуть в глубокое прошлое и узнать, кто создал меч Зеуда Ханьяо. Как понимаю, Дроздов считывает энергетику предмета, а значит ,он обязательно увидит Мастера-кузнеца Вэна Юцзао, который вкладывал в это оружие частичку своей души. И я был тогда рядом. Помогал насыщать оружие природной Ци.

Впрочем, волноваться не о чем. Даже если полковник увидит Мастера Войны Ли Чан Сана, то не поймёт, что это я. Думаю, я могу дать ему меч. Так полковнику будет спокойнее. Скорее всего, он хочет узнать секрет создания этого клинка и сделать копии.

Но, увы, это невозможно. Главный секрет создания Зеуда Ханьяо это Мастер-кузнец Вэн Юцзао. Он тоже обладатель особой Ци-способностью, которая связана с кузнечным делом.

– Пожалуйста, полковник.

– Премного благодарен, барон.

Дроздов нежно взял меч, будто он был хрупким стеклом. Мужчина стянул шелковую ткань и приложил ладонь к ножнам.

– Я вижу… вижу как вы, барон, расправились с синим призраком в порту. А до этого ещё с одним в доме Штерна. Ещё вижу любопытного графа Волконского… Он зачем-то лизнул меч, когда тот только появился в его доме. Граф скривился, лизнув ножны меча. Похоже, он не особо вкусный. А ещё я вижу, что меч долго-долго был спрятан в недрах большой шкатулки. Долго-долго…

Полковник замолчал. Кажется, его способность будто отматывает время назад. Чтобы увидеть глубокое прошлое, надо проявить большое терпение.

– Нет, всё становится слишком расплывчатым. Далёкое прошлое, связанное с этим клинком мне не увидеть, – полковник вздохнул и вернул мне меч.

– Ваша способность очень хороша для розыска.

– Да. Но порой образы становятся слишком размытыми, и я ничего не могу понять. Моя способность помогает только в половине случаев. Когда у предмета запутанное прошлое, то и образы становятся запутанными.

– Полковник, мы подъезжаем! – сказал Кеша, вглядываясь вперёд. – Кажется, бандиты ещё там!

Кеша оказался прав. Банк был окружён жандармами и людьми Гагарина. Командовал ими уже знакомый мне Дмитрий Караж. Как всегда, он очень громко кричал, перебивая все остальные крики людей вокруг.

– Барон, и вы тут! – воскликнул Дмитрий, увидев меня. – Вы что, теперь на государственной службе?

Командир гвардии Гагарина обвёл людей Дроздов взглядом и чуть скривился.

– Мы пришли к вам на помощь, – сказал полковник. – Какова обстановка?

– Переговоры зашли в тупик. Мы идём на штурм. Ваша помощь не требуется. Это банк князя Гагарина, так что мы должны справляться сами.

– Здесь слишком громкое происшествие, чтобы мы не вмешивались. Тем более здесь есть тот, кто нас интересует.

– И кто же?

– Мужчина сорока лет. Одет в старую военную шинель, на которой висит солдатский Георгиевский крест.

– Да, есть там такой. Но всё же мы обойдёмся без вашей помощи. ГВАРДИЯ!

Я понял, что Дмитрий сейчас перейдёт к штурму. Внутри банка было много людей, которых выстроили у дальней стенки. Если начнётся штурм, они могут пострадать. Я взял Дмитрия за плечо.

– Барон, что такое? – обернулся на меня Караж.

– Позвольте мне разобраться со всем одному. Если начнётся штурм, то будут ненужные жертвы.

– Там полно магов, барон. Не дурите. Хотя я видел вас в деле, – капитан задумался, наморщив лоб. – Ладно, доверюсь вам. Можете действовать. Из банка только один выход, и мы будем держать его под контролем.

– Хорошо, – я повернулся на Дроздова. – Полковник, если будет известно о каком-то втором нападении, то сообщите мне.

– Да, барон, – ответил мужчина и вновь потянулся к несуществующей фляге с алкоголем. – Обязательно сообщим.

Я достал меч из ножен и передал их корейцу.

– Пожалуйста, сохраните это для меня.

– Так точно, барон.

Люди Гагарина с недоумением на меня смотрели. Я шёл прямо к главному входу. Одно из стёкол было разбито. Пахло кровью. На каменных ступеньках целая лужа крови, которая стекала к тротуару. Кого-то здесь уже ранили.

Я открыл дверь банка и сразу же привлёк внимание одного из грабителей.

– Эй, ты кто! – крикнул мне бандит в шляпе-цилиндре. Точно такие же были и на остальных бандитов. Он держал в одной руке револьвер, а другой прижимал к себе молодую светловолосую девушку в платье. – Не подходи! Либо вы все отсюда свалите, либо мы всех здесь убьём! Вот наши условия!

– Где ваш главный? – я держал меч Зеуда Ханьяо опущенным к полу. То, что я взялся за такое оружие, уже говорило о том, что я крайне серьёзен. Но бандит не знал меня достаточно хорошо, чтобы это понять.

– Эй, парень! Мы тебя сейчас в решето превратим, если сделаешь хоть шаг!

К мужчине, который держал заложницу, подошли ещё трое. В их руках не было оружия. Похоже, маги. Хотя на поясе у каждого всё же имелось по кобуре. Видимо, в качестве запасного варианта.

Но были ещё и другие бандиты в цилиндрах. Они стояли возле заложника, держа в руках автоматы.

– Вам лучше прекратить ограбление банка и сдаться. Возможно, тогда вы отделаетесь лишь тюрьмой, а не отрезанными конечностями. В древности ворам отрубали руки. Если не сдадитесь, то я отрублю руку каждому из вас.

– Петя, он опасен, – шепнул худощавый молодой парень бандиту с револьвером. – Это барон Шишков. Тот самый, который разрубил паука Егора и после засадил его в тюрьму.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело