Выбери любимый жанр

Дурной ген - Кук Робин - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Тут в яму, смеясь чему-то, вошли Джек и Лу Солдано. Лори не удивило появление Лу, который бывал частым гостем в этом помещении. Оба мужчины были в униформе и явно собирались делать аутопсию. Следом за ними возник толкающий каталку Винни Амендола. Крохотное тельце на каталке заставило Лори содрогнуться. Вскрытие детей, особенно маленьких, по-прежнему действовало на нее угнетающе, хотя раньше она надеялась, что после стольких лет уж точно научится спокойно относиться к подобным вещам.

Пока Винни вез каталку к соседнему столу, Джек и Лу подошли к Лори. Джек склонился к жене и тихонько спросил, действительно ли стажерка Чета настолько bete noire[3], как тот уверяет.

— Даже хуже, — шепнула в ответ Лори.

— Правда? — удивился Джек.

— Потом обсудим, — сказала Лори, увидев, что Арья отошла от раковины и возвращается к ним. — Я так понимаю, что это и есть та подозрительная смерть с утоплением, насчет которой звонил мне Лу? — спросила она, хотя на самом деле не хотела знать ответ.

— Она самая. Утопление и обширные ожоги третьей степени, — ответил Джек. — Лу, должно быть, говорил, что сомневается в словах сожителя матери жертвы, будто это несчастный случай. Он нутром чует, что произошло убийство.

— А интуиция обычно его не подводит, — пробормотала Лори, стараясь не глядеть на маленькое тельце, которое Винни перекладывал на соседний стол для аутопсии. Вместо этого она поздоровалась с Лу, и тот тоже ее поприветствовал.

— Я доктор Стэплтон, — представился Джек вернувшейся Николс.

— Я знаю, кто вы. — Арья бросила на него небрежный взгляд и положила на стол свою ношу. Полностью игнорируя Джека, она принялась брать образцы из разных отделов кишечника и помещать их в банки.

Джек еще миг смотрел на стажерку, потом пожал плечами, потому что она полностью его игнорировала, и последовал за Лу туда, где Винни уже разместил на столе тело ребенка.

— В кишечнике чисто, — провозгласила Арья. — Пора заняться органами малого таза.

Вернувшись к трупу, она быстро высвободила нужные органы, в основном используя метод тупой диссекции и лишь иногда подключая ножницы с закругленными концами. Потом при помощи скальпеля умело отделила лишние ткани и вытащила из тела матку, фаллопиевы трубы и яичники.

— Должна сказать, у вас отличные навыки, — искренне похвалила Лори.

— Рада, что вы заметили, — бросила Арья таким тоном, что судмедэксперт пожалела о своем высказывании.

Взяв образец с шейки матки, стажерка ввела внутрь очень острый скальпель с длинным лезвием и вскрыла орган, чтобы исследовать его изнутри.

— Вот говно сраное, — брякнула она, склоняясь над образцом. — Вы видите то же, что я?

Глава 7

8 мая, 17:05

Ha несколько секунд женщины замерли, остолбенев от своего открытия. Внутри матки угнездился крошечный эмбрион. Хотя обе они были врачами и в силу профессии привыкли к смерти — одна больше, другая меньше, — известие, что покойная была беременна, на некоторое время вырвало их за рамки привычного.

— О боже, — сказала Лори. — Эта передозировка оказалась вдвойне трагичной.

— С вами уже такое случалось? — спросила Арья. — Я имею в виду, вы уже натыкались во время вскрытия на беременность, понятия не имея о ней заранее?

— Да, один раз, — призналась Лори, — в похожей ситуации. Но все-таки не следует слишком уж удивляться. Нас еще студентами учили, что, имея дело с пациентками в возрасте от первой менструации до менопаузы, мы должны априори считать их беременными, пока не доказано обратное. Это делается, чтобы нечаянно не навредить плоду чем-нибудь вроде рентгена или неподходящего лекарства.

— С живыми пациентками все иначе, — возразила Арья.

— Я понимаю, о чем вы, — кивнула Лори. — Начало жизни — это ведь полная противоположность смерти.

— Как думаете, какой у нее был срок? — спросила Арья, внимательно вглядываясь в малюсенький плод с огромным выпуклым лбом и крошечными ручками, притулившийся у стенки матки.

— Марвин, принеси нам, пожалуйста, линейку. — попросила Лори и добавила, обращаясь к Арье: — По-моему, от десяти до одиннадцати недель. Ручки уже неплохо сформированы. — Она взяла у лаборанта небольшую линейку и измерила зародыш. — Тридцать восемь миллиметров, то есть полтора дюйма. Так что да, по моей оценке, у нее был срок десять недель, и перед нами уже не эмбрион, а плод.

— Жертву нашел ее любовник? — спросила Арья, по-прежнему не сводя глаз с плода. Интонация у нее снова изменилась. Теперь она говорила раздраженно, почти злобно.

— Нет, подруга, сотрудница, — ответила Лори.

— Это ненормально, — гневно проговорила Арья.

— Не уверена, что поняла вас, — сказала Лори. — Что именно ненормально?

— Ее должен был обнаружить ее парень, — твердо заявила Арья. — Этот чертов ублюдок, кем бы он ни был, заделал женщине ребенка, а потом оставил гнить в одиночестве два или три дня. Так нельзя.

— Ну, тут все могло оказаться совсем иначе, — заметила Лори. — Сейчас нам никак не выяснить, что за отношения были между этой женщиной и отцом ее ребенка. Если исходить из того, что нам известно, она вполне могла использовать донорскую сперму.

— Ой, да бросьте вы, — ядовито процедила Арья. — Никакого донора спермы и близко не было. Какой-то козел крутил этой женщиной, как хотел, а потом бросил ее. Я просто нутром чувствую. Блин, может, он даже снабжал ее наркотиками. Или она из-за него на них подсела.

— Довольно дикие предположения, — сказала Лори. — В судебной медицине надо придерживаться фактов, избегая оценочных суждений. А еще надо довести аутопсию до конца. Давайте продолжим.

Они вернулись к работе. Следуя указаниям Лори, Арья совершала манипуляции с плодом и яичниками. Как они и ожидали, в левом яичнике обнаружилось крупное желтое тело, которого они не заметили раньше. Работая с остальными абдоминальными органами, Арья замолчала, но ненадолго. Через некоторое время она снова начала проклинать неизвестного любовника жертвы. Лори слушала, но не отвечала, озадаченная бурным гневом стажерки, и даже задумалась, не было ли в жизни Арьи аналогичной истории. Наконец та сказала:

— Знаете, когда вот так натыкаешься на плод, это производит впечатление. Я не ожидала такого внезапного поворота. Думаю, это дело заслуживает того, чтобы в нем разобраться.

— Согласна, — ответила Лори. — Но нужно разбираться непредвзято, исходя из правильных мотивов. Не хочется думать, что вами движет предубеждение против мужчин или личная история.

— В раздевалке вы хвалились тем, что судебная медицина дает мертвым возможность рассказать свою историю. Я слышу эту женщину, — сказала Арья, — она говорит мне громко и четко, что дело нечисто, и я намерена выяснить правду. Надо обязательно найти отца ребенка и поговорить с ним.

Хорошо, я поддержу вас в этом, но с парой условий, — проговорила Лори. Несмотря на неуместную эмоциональность, с которой Арья обрушилась на любовника жертвы, это дело зацепило внимание стажерки, что не могло не порадовать Лори. — Во-первых, вы будете полностью держать меня в курсе того, что делаете и что вам удастся узнать. Мне это нужно по нескольким причинам, но главным образом потому, что за свидетельство о смерти отвечаю я. Поэтому, пожалуйста, оставьте мне свой телефон, чтобы я могла найти вас, если понадобится. А во-вторых, свое расследование вы будете проводить под началом нашего судебно-медицинского дознавателя, который уже занимался этим делом. Его зовут Дэвид Голдберг, и у него есть законные полномочия для расследования. У вас, интерна патанатомии, находящегося на стажировке в бюро, их нет. Все понятно? Вы принимаете мои условия?

— Наверное, — пробормотала Арья явно не в восторге от навязанного сотрудничества. Меньше всего на свете ее волновало отсутствие законных полномочий. Окажись любовник жертвы тем, кто обнаружил тело, она не была бы столь подозрительной.

17

Вы читаете книгу


Кук Робин - Дурной ген Дурной ген
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело