Выбери любимый жанр

Кровь туманного города: Охотник (СИ) - Самылкин Сергей - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Убедившись, что его поняли Август рывком, преодолел небольшое расстояние до кабинета и резко ввалился в кабинет к Генри. Доктор действительно был занят бумажной работой, но увидев окровавленного друга вскочил, выпуская бумаги из рук, впрочем, быстрого взгляда Генри хватило чтобы понять, что с Августом все нормально и начать разговор с укора.

— Гас, как ты умудрился отправится на охоту и потащить туда троих новичков, ничего не сказав мне? Я конечно рад что ты похоже решил вернуться к серьезной работе, но что могло с вами случиться на охоте за мелочевкой типа туманников?

— Да отвлекать тебя не хотел от работы ты же не в кабинете пропадал, а с больными, да и внезапно все случилось, — сказал Август пытаясь отдышаться, — мы на вервольфа нарвались.

— Да ты шутишь! Здесь?!

Вместо ответа Август подошел к столу и выставил заспиртованные пальцы чудовища на стол.

— Не шутишь. С тобой же трое новичков было! Какие потери, — обеспокоенно спросил Генри, с полным пониманием ситуации направляясь к сумке с инструментами.

— У меня двое раненых, приняли бой пусть в хлипком, но укрытии и ребята не первый раз за оружие взялись.

— Все равно просто повезло. Тяжелые?

— Нет, к счастью нет. Но есть и отвратительная новость, вервольф нашпигованный серебром смог уйти.

— Ну что сказать не получилось у тебя в этот раз прикончить чудовище до того, как за него назначат награду, — холодно пошутил Генри, после чего быстро спохватился, — прости, просто представил сколько проблем будет, когда он оправится. Где вы его подстрелили?

— Ровно на том пути, который мы трое суток топтали.

— Хорошо, что мы двигались со всеми мерами предосторожности.

— Точно, ты иди, а я к умывальнику пока никакой дряни не натащил. Если все будет в порядке отправь туда же и Джона.

— Конечно, встретимся здесь как я закончу, а в палату пока не суйся, — сказал Генри уже открывая дверь.

После суток без сна и непростого пути Август неторопливо прошел в ванную комнату и начал приводить себя в порядок. Вскоре подошел и Джон сказавший, что не хочет являться домой в таком виде и получивший добро на трату остатка чистой воды. Вернув себе что-то отдаленно напоминающее приличный вид Август и Джон, прихватив пальцы чудовища направились на отчет к мистеру Бергу.

Поднявшись к кабинету управляющего, они застали того в дверях. Увидев тех, кого он и собирался искать мистер Берг пожал им руки и сделал приглашающий внутрь кабинета жест. Разговор начал завязываться только когда все расселись и обменялись хмурыми взглядами, как хозяин места первым слово взял мистер Берг.

— Не знаю что и сказать. Мне доложили в общих чертах что произошло, собрание скоро соберется и мне бы хотелось узнать подробности и если возможно получить доказательства, — посмотрев в глаза Августу он мотивируемый последними надеждами задал тому вопрос, — может это всё-таки был не вервольф, а волчий вожак или что-то подобное?

— Мне жаль мистер Берг, но у нас было достаточно времени чтобы убедится в том с чем мы столкнулись, — обрушил надежды управляющего Август с молчаливой поддержкой Джона и выставляя на стол собранные трофеи, — Зато мы предоставим вам нужные доказательства.

— Спасибо вам. Если говорить честно, то после первых новостей я хотел выдвинуть вам претензии по поводу произошедшего и пострадавших людей.

— У вас не было бы причин, — вмешался в разговор Джон, — мы отправились вместе с сэром Августом по собственной воли и причинам, даже если бы мы погибли его вины в этом не было.

— Не могу с этим поспорить, к тому же остудив голову я и сам понял, что мы все должны быть вам благодарны. На пути вервольфа мог оказаться кто угодно и вероятно он был бы готов к ситуации гораздо хуже, а судя по словам докладчиков вы загнали его в логово и какое-то время он будет зализывать раны.

— Все верно, у вас есть как минимум несколько дней чтобы разослать предупреждения и предпринять какие-то меры.

— Я обязан спросить. Вы поможете нам с этой проблемой?

— Это будет дорого стоить, — протянул Август, после чего добавил, — очень дорого и один я не справлюсь как бы ни хотелось. Так что не буду ничего заранее обещать.

— Вы не будете один! — довольно громко сказал Джон, — мы никуда не денемся, я уже говорил с ребятами и если вы нас примете, то мы готовы продолжать. Это не прихоть у нас есть серьезные причины и как ребята оклемаются, то смогут подтвердить.

— Вы все молодцы, для меня будет честью принять вас в качестве учеников, но сейчас не время об этом говорить.

— На самом деле самое время, — высказал несогласие Джон и обратился к мистеру Бергу, — мистер Берг уверен вы поймете ситуацию, нам придется оставить ополчение и работы, но ради дела возможно намного более важного.

— Я удивлен что после пережитых событий вы приняли такое решение, но не стану вас отговаривать, — задумчиво произнес управляющий, доставая папку из стола, — но вы должны понимать, что в таком случае я буду должен исключить вас из списков на получение довольствия.

— Мы справимся, ребята как отдохнут сами все подтвердят.

— Кажется вопрос с людьми решился сам собой, — удовлетворенно произнес Август, — что насчет остального?

— Собрание назначит награду, — с тенью страха в глазах появившейся после взгляда на когти и клыки чудовища мистер Берг добавил, — я приложу все усилия чтобы награда была достаточно большой чтобы оправдать ваши риски.

— Спасибо мистер Берг. Вы поступаете верно, а сейчас нам всем нужно отдохнуть, — сказав это Август покинул кабинет, но в последний момент спохватившись вернулся на пару шагов назад, — что касается туманников.

— Что? Туманников?

— Мы выполнили задание.

— Ах да, конечно. Давайте разберемся с этим вечером.

Кивнув Август покинул кабинет и попрощавшись с Джоном направился к кабинету Генри, по пути на пару секунд заглянув в окно палаты. Доктор скрытый за ширмой был занят пациентом и судя по лежащему на соседней койке Чарльзу, сейчас лечение получал Оскар. Покивав в такт своим мыслям Август всё-таки добрался до кабинета где задремал стоило ему устроиться в кресле.

Разбудил его звук открывающейся двери. Подняв глаза, он увидел Генри на ходу отряхивающего руки от остатков воды, что не преминул отметить.

— Ты же в курсе существования полотенец?

— Да я слышал про них, но у нас в ванной лежат только окровавленные тряпки, — огрызнулся доктор.

— Моя вина, — признал Август, — с моими новыми учениками все в порядке.

— Да, ты все правильно сделал. Завтра оба будут на ногах, а через пару дней начнут бегать, хотя если серьезно, то по недели им лучше провести на больничном.

— Ну так учился у мастеров. А вообще новости очень хорошие, нам их многому учить.

— Да, я участвовал в их разговоре. Похоже они настроены серьезно, — задумчиво сказал Генри после чего с радостно добавил, — снова мы с тобой беремся за подготовку многообещающих охотников! Похоже ты решил серьезно взяться за работу и избавился от своей меланхолии, а я кстати до этого взял на себя смелость подготовить письма нашим коллегам, не ожидая от тебя такой бойкости.

— Сам себе удивляюсь, но похоже смена обстановки, новые знакомые и наш с тобой разговор в том числе напоминание о Джессике меня отрезвили. Долго я, бродя по ближайшим окрестностям возле дома тварей выбивал, а люди то все это время продолжали жить и в других местах, нельзя их без заступников оставлять. Может еще с нашей помощью удастся жизнь в новом мире наладить.

— Ну такого масштаба даже я не ожидал, но в этих начинаниях я тебя полностью поддерживаю. Однако, как лечащий врач и друг обязан настаивать на том чтобы ты свою жизнь и большую часть здоровья в процессе сохранил, тогда тебе еще жить и жить.

— Слово доктора — приказ, — со смехом изобразил воинское приветствие Август.

— Отдыхай до завтра. Только про письма не забудь, — напутствовал Генри отдавая Августу толстую пачку писем.

— Я так понимаю ты никого не забыл.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело