Солги ей - Ли Мелинда - Страница 58
- Предыдущая
- 58/70
- Следующая
Устремившись к входной двери, Бри на ходу натянула перчатки.
– Криминалисты скоро прибудут, – проговорил за ее спиной Мэтт, тоже надевший перчатки.
Они снова обошли дом – на это раз в поисках любых намеков на то, что Рис увез Фару.
– Как ты думаешь, где он разрабатывал свои планы? – спросила Бри. – Уверена, что он спланировал эти убийства.
– Причем, в деталях, – согласился Мэтт, направляясь к лестнице: – Давай начнем с кабинета. Я не заметил на его столе никаких бумаг. И это навело меня на мысль, что Рис парень современный, предпочитает бумажным носителям информации электронный формат.
– Надеюсь, нам удастся взломать его компьютер.
Едва Бри с Мэттом вошли в кабинет, гремучая змея отреагировала на них своей «трещоткой». Бри подошла к письменному столу. Рукой в перчатке открыла ноутбук. Экран проснулся и потребовал пароль. Мэтт вытащил свой мобильник.
– Рис не зарегистрирован ни в фейсбуке, ни в инстаграмме. Твиттер он посещает, но, в основном, как наблюдатель. Сам почти ничего не постит, – Мэтт прокрутил экран мобильника. – Вот, он выложил несколько фотографий своего кота. Его кличка – Декстер.
Бри забила ее в окошко пароля.
– Не подходит.
Бри попробовала различные комбинации чисел, важных для Риса: адрес, почтовый индекс, дату рождения, как вместе с кличкой кота, так и без нее.
Ничего не сработало.
Мэтт начал выдвигать ящики и просматривать их содержимое:
– Рис очень организованный и не терпит беспорядка. Нам сейчас это на руку.
– Проклятие! – ругнулась Бри на высветившийся экран блокировки.
И разочарованно закрыла крышку ноутбука.
– Этого следовало ожидать, – заметил Мэтт. – Рис отлично шарит в компьютерной технике и не мог не защитить свой ноутбук. Наши шансы с самого начала стремились к нулю.
– Знаю… Но наши техники рано или поздно взломают его машину.
Рано или поздно… А времени не было. Бри хотелось получить информацию немедленно. Раздосадованная, она переключила внимание на ящики стола. Открыв верхний ящик, Бри обнаружила в нем коробку из-под шокера. В попытке сохранить отпечатки пальцев, она приоткрыла крышку карандашом. Электрошокера внутри не оказалось. В коробке лежали лишь футляр для его хранения, да зарядный кабель в пакете.
– Посмотри, что я нашел, – Мэтт выложил на стол блокнот в черном кожаном переплете и открыл его; в блокноте Рис фиксировал чьи-то приходы и отлучки из дома. – У него не меньше дюжины страниц посвящены дневному распорядку некоего «Лжеца». Блейк не указывает его настоящего имени или адреса, но сдается мне, что «Лжец» – это Спенсер.
– Да, – наклонилась ближе к блокноту Бри. – Именно Спенсер ходил на работу в «Электроникс Депо», посещал спортзал и совершал ежедневные пробежки.
Мэтт пролистал страницы:
– А вот этот раздел посвящен «Проходимцу». Должно быть, это Джулиус. Точно. Рис, помимо прочего, записывал время его прихода и ухода из автосалона, – Мэтт перевернул страницу и остолбенел: – Здесь есть еще один раздел.
– Черт, – занервничала Бри, – он собирается убить не только Фару. У него на прицеле еще одна жертва.
– Похоже, Рис считает, что убийство сразу двух человек сегодня ночью станет грандиозным финалом его послужного списка, – Мэтт перевернул еще страницу. – Новую жертву он называет «Чудиком».
– Потому что этот человек почудил с Фарой? Или потому что он необычный, со странностями?
Мэтт пожал плечами:
– Рис не поясняет. Но он наблюдал за этим человеком всего неделю.
– Наверное, это новый знакомый Фары.
– «Чудик» работает дома и редко выходит куда-либо, – Мэтт вернулся к началу раздела. – Вот упоминание о первой встрече Фары и Чудика.
– Должно быть, Фара рассказала Рису об этом свидании.
– И тогда Блейк последовал за ним до дома.
Бри откинулась на спинку кресла:
– Готова побиться об заклад, что когда у нас в руках окажется его телефон, мы найдем в нем массу снимков. Сталкеры любят фотографировать.
– Рис, наверное, хранит их в Облаке. Думаю, наши техники взломают его аккаунт.
– Но на это потребуется время, – Бри стало страшно: – У меня такое чувство, что Блейк намерен кого-то убить сегодня ночью. Я понимаю, мы не можем вычислить алгоритм его действий или предсказать их на основании всего двух случаев, но…
– Да, мне то же так кажется.
На мобильник шерифа пришло смс-сообщение.
– Криминалисты подъехали, – Бри встала с кресла.
Мэтт положил блокнот Блейка на стол:
– Пойду, посмотрю, не найду ли я чего-нибудь в его спальне.
Бри спустилась вниз. Техник-криминалист приехал в комбинезоне «Тайвек». Он сделал снимки беспорядка на кухне. Бри показала ему капли и пятна крови и решила не мешать. Пока эксперт занимался своим делом, она еще раз обошла гостиную, но следы, указывавшие на насилие, имелись только на кухне. В гостиной был идеальный порядок, как будто Рис проводил в ней совсем мало времени.
В прачечной комнате Бри открыла стиральную машину и обнаружила в ней вещи – выстиранные, но не высохшие. Среди них было несколько кухонных полотенец, на одном из которых Бри заметила блеклое красное пятно.
– Шериф? – позвал ее криминалист.
– Я здесь, – вернулась на кухню Бри. – Похоже, он промокал кровь, а потом выстирал полотенца.
Эксперт пожал плечами:
– Вы можете выстирать вещи хоть сотню раз, а я все равно найду на них кровь.
Мэтт тоже спустился и присоединился к Бри.
Криминалист указал на рабочий стол и плиточный пол:
– Я сфотографировал пятна крови и взял образцы. А теперь хочу воспользоваться реагентом, – он установил на треноге камеру, чтобы зафиксировать свечение кровавых пятен. А затем кивнул на несколько пакетиков с уликами на рабочем столе: – Я еще нашел кусочки двух сломанных ногтей, покрашенных красным лаком, и шесть длинных темных волосков, похоже, вырванных с корнем. На ногтях осталась кровь, возможно, и частички кожи тоже.
– Когда мы беседовали с Фарой, у нее ногти были покрыты красным лаком, – вспомнила Бри.
Мэтт кивнул:
– Она сопротивлялась.
Кровь и частички кожи на ногтях могли помочь установить убийцу по ДНК, но не спасти жизнь девушке этой ночью.
Криминалист вынул из своего чемоданчика пузырек со спреем:
– Ну, что ж, приступим.
Бри отошла в сторону. Эксперт надел защитные очки, распылил реагент, и кухня озарилась ярко-голубым флюоресцирующим светом. Бри разглядела небольшую голубую лужицу в том месте, где кровь скапливалась под пятном на краю столешницы.
Мэтт указал на голубой развод:
– Похоже, кто-то – вероятно, Фара – ударилась об этот край головой.
Присев на корточки, Бри провела рукой по полу:
– Она упала. И, возможно, пролежала здесь несколько минут, истекая кровью.
Кровь на полу явно была размазана. Разводы образовывали характерный зигзагообразный рисунок.
– Блейк затер кровь полотенцами, – предположил Мэтт.
Бри проследила за тонкой дорожкой из голубых черточек, тянувшейся к задней двери:
– Рана Фары продолжала кровоточить, пока он выводил ее наружу.
– Пятна и здесь размазаны, – заметил Мэтт. – Блейк усадил или уложил Фару в свой джип, а затем вернулся в дом, быстро затер кровь и бросил полотенца стираться.
Бри окинула взглядом светящиеся голубые разводы:
– Крови здесь довольно много.
– Первые два убийства были бескровными, – сказал Мэтт. – Почему Блейк изменил свой почерк с Фарой?
– Оба мужчины были убиты в собственных домах. А Фару Рис позвал сюда. Почему? Зачем менять уже отработанную и проверенную тактику? – покачала головой в раздумье Бри.
– Ответы на эти вопросы мы узнаем позднее. Нам нужно их найти.
Полиция штата, округа и Грейс-Холлоу уже объявила в розыск обоих.
Бри позвонила Хуаресу, все еще работавшему в участке.
– Мне нужно, чтобы вы проверили налоговые отчисления Риса Блейка. Нет ли у него другой собственности?
– Я как раз собирался вам позвонить, – голос Хуареса показался Бри странным.
- Предыдущая
- 58/70
- Следующая