Выбери любимый жанр

DxD: Падший Ангел (СИ) - Бритва Антон "AC_Britva" - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

Но забывать про «судьбу», о которой так любит напоминать Драйг, я всё равно не спешил. Да и некоторая сумасбродность Вали, а также его обострившийся в последнее время подростковый бунт, всё равно не давали мне покоя, заставляя придерживать некоторые козыри на случай серьёзного противостояния со своим судьбоносным противником.

Вот только при необходимости я готов засветить Испепеляющий гимн, уже вплетя пурпурный огонь Испепеляющего гимна в свой боевой стиль… Теперь сражаться в полную силу я могу лишь используя сразу два лонгина, что пусть и не позволяют мне участвовать в затяжных сражениях, но компенсируют это огромным боевым и наступательным потенциалом.

Ну а если у меня действительно появится необходимость потянуть время в бою — магия мне в помощь. Всё же, собрав под своим началом полноценный исследовательский институт, более трёх сотен всевозможных магов и около сотни «мифических существ», я уже начал собирать первые плоды своих трудов.

Сотни и сотни новых заклятий, как минимум часть из которых является личными разработками моих подчинённых, постоянный обмен опытом с самыми разными магами, экзорцистами, валькириями, ёкаями и некоторыми видами нечисти, необходимость лично вникать в очень многие исследования и проекты своих подчинённых… Всё это просто бешенными темпами повышало мою образованность как мага и как воина.

Ну а отличные природные данные позволяли не только в теории изучать новые заклятья и техники тех же экзорцистов, но и на практике освоить большую часть из изученного… В то же время Фафнир с Вали, Азазелем и Баракиэлем позволяли мне отточить и вплести в свой собственный боевой стиль всё новые и новые приёмы, заклятья и комбинации.

Это, кстати, и занимало у меня больше всего времени. Тем более что в полную силу, не скрывая своего пурпурного пламени и не боясь безвозвратно покалечить противника, я мог сражаться лишь с Фафниром. Отец и Баракиэль уже начали отставать от меня в чистой силе, из-за чего большая часть сражений с этой парочкой в последнее время нацелена в основном на развитие моих стратегических навыков в бою…

Парочка падших, прошедших великую войну трёх фракций, пусть и не является ныне непреодолимой силой для меня… Но сражаться со стратегом уровня Азазеля, что в добавок ко всему ещё и знает чуть ли не все твои способности и финты — это тот ещё ад. Сражаться с предугадывающим каждое твоё движение противником не слишком приятно. Не говоря уже про любовь отца к изобретению всё новых и новых фокусов…

С Баракиэлем в этом плане чуть попроще. Отец Акено не способен в слишком сложные тактики и комбинации, во время которых даже пропущенная противником «смертельная» рана может оказаться всего лишь очередной уловкой. Вот только и этот падший каждый раз находит, чем меня удивить. Тысячелетний опыт жизни и битв — это не то, что можно преодолеть за пару лет тренировок… Ну, если ты не владелец лонгина, конечно же.

Впрочем, не суть. Выпендриваться собственным прогрессом в тренировках я буду чуть позже, скорее всего — на глазах девочек. Сейчас же главное, что в своей способности при необходимости отбиться от кого-нибудь из владык демонов я уверен. А заначит, на переговоры в Киото можно отправляться с чистой совестью, не сильно переживая о присутствии Куроки.

А то я, узнав о присутствии демонов на намечающихся переговорах, если быть честным, начал подумывать о том, чтобы оставить девушку дома… Но решимости обломать выращиваемые полгода надежды некоматы во мне так и не нашлось. К тому же, всё же согласившийся выступить в качестве нашей охраны Вали давал некоторую уверенность в безопасности моей подруги.

Я и сам, конечно, смогу ту прикрыть, даже если возможную ловушку на нас возглавит один из сатан. Но с Вали под боком, что первым же и рванёт бить морду пусть даже и самому Люциферу, мне было спокойнее. Мой сводный брат, конечно, тот ещё засранец и дуболом, но когда дело доходит до битвы, на него можно было положиться…

Глава 50

— Рада приветствовать вас, посланники Григории. Надеюсь, вам понравится гостить в нашем славном городе. — Уважительно склоняла голову молодая девушка, от которой так и веяло морозной свежестью и легкой опасностью. Юки-онна — снежная дева и далеко не самый распространённый вид ёкаев по нынешним временам.

— Приветствуем и разделяем радость от встречи. — Почти синхронно произнесли мы с Вали и Курокой, не так глубоко, как наша встречающая, но всё же склоняя головы в поклоне.

— Для нас честь оказаться в столице всех японских ёкаев. Ясака-сама оказала нам большую честь, дозволив ступить на эту святую землю. — Продолжил приветствие в одиночку, с удовольствием делая пару глубоких и сильных вдохов.

Местная атмосфера идеально подходит для творения магии. Пересечение многих лей-линий в этом месте повышает естественный магический фон, что пусть и немного, но облегчает любое рукотворное колдовство. А ещё здесь, должно быть, куда легче начинать любые практики в сендзюцу…

В прошлый раз, когда я посещал это место в качестве шпиона, подобные детали ускользали от моих чувств. Но сейчас, когда я уже достаточно продвинулся в изучении сендзюцу, не замечать удивительность святой земли всех ёкаев просто не получалось. Более того, теперь я в полной мере понимаю, почему Киото считают святой землёй.

Всё же для многих видов ёкаев сендзюцу — это не просто возможность становиться сильнее, а скорее острая необходимость жизни. Те же некоматы без постоянного взаимодействия с природной энергией перестают расти и развиваться. Не говоря уже про брачный период кошко-девочек, усмирить который возможно лишь при помощи особых техник ёдзюцу…

А ведь некоматы — не одиноки в своей потребности к сендзюцу, среди ёкаев немало тех, кто зависим от данного искусства. В свете чего Киото, сама атмосфера которого подстёгивает развитие в этом направлении, действительно можно считать святой землёй, а хозяйку этого города — владыкой всех ёкаев.

— Встреча с Ясакой-сама у вас назначена на утро этой субботы. До тех пор — вы вольны в своих передвижениях… Если пожелаете, я даже готова составить вам компанию и провести небольшую экскурсию по городу. — Закончив с «официальными приветствиями» достаточно доброжелательно предложила свою помощь юки-онна, назвавшая себя Мидзоре Шираюки.

— А знаете, Шираюки-сан, ваша помощь может оказаться очень кстати. — Мягко улыбнулся, бросив весьма говорящий взгляд в сторону Вали.

— Чего? — Тут же среагировал молодой демон, почувствовав на себе три пристальных взгляда.

— Не хочешь прогуляться по городу в сопровождении нашей новой знакомой, Вали-кун? Уверен, Шираюки-сан знает все стоящие внимания кондитерские и рестораны в этом городе. — Чуть сощурил глаза, в случае чего не собираясь принимать отказа от этого парнишки.

До тех пор, пока официальная часть встречи с девятихвостой лисицей не началась, мне компания этого засранца и даром не сдалась. Я тут, вообще-то, с Курокой по городу погулять собирался. Возможно даже устрою совместную тренировку в сендзюцу, пользуясь подвернувшейся возможностью… Но Вали в этих планах в любом случае нет и не будет.

— Отсылаешь меня прочь сразу же по прибытии в город. Как это на тебя похоже, братец… — Недовольно бурчал мальчишка, протягивая ко мне свою ладонь. — Гони деньги на шопинг, я с собой ничего не брал. — Врал мне прямо в лицо этот… демонёнок.

И ведь даже пакостливой улыбочки не скрывает! Понимает, что б его, что за собственное спокойствие и возможность остаться наедине с некоматой я готов неплохо раскошелиться. И ведь действительно раскошелился, без лишних вопросов передавая беловолосому нахалу несколько хрустящих купюр.

— Итак, Шираюки-сан, где тут у вас ближайшая ремённая? — С живым интересом в глазах переключился на удивлённую девушку мой «судьбоносный противник», полностью довольной суммой всученной ему взятки.

— Следуйте за мной, Вали-сама. Я вас провожу. — Быстро вязла себя в руки юки-онна, выпуская на лицо лёгкую улыбку и весело стрельнув глазами в нашу с Курокой парочку… Наивная снежная дева, похоже, считает, что подростки ищут возможность для уединения. Что не совсем правда, ибо сестры-кошечки и так живут у меня дома.

71
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело