Выбери любимый жанр

Ответ (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Вот ещё, — бросил Порохов.

— Ковригин, конечно, ведёт себя, как мудак, — добавил капитан Жикин. — Но не стоит забывать, что мы в армии. Он старший по званию, и у него есть полное право так себя вести.

— Младший лейтенант Порохов, — от напряжения на шее Ковригина начали проступать вены. — Мне ещё долго тебя ждать?

— В армии находимся, говорите? — негромко произнёс «Порох». — Что ж, ладно. Пойду узнаю, с чего вдруг он так распетушился.

Порохов неторопливым шагом двинулся в сторону старлея. Когда он подошёл, Ковригин внимательно его осмотрел с головы до ног, а затем заголосил в прежней манере.

— А теперь развернулся, — рыкнул старлей, — и подошёл к своему непосредственному командиру, как положено. С тремя строевыми и докладом.

— Чего-о? — протянул я. — Ковригин — командир Порохова? Я не ослышался?

— В таком случае он и ваш командир, — невозмутимо прокомментировал капитан Валунин.

— Да мы вроде не совсем военные, — сказал «Мех».

— С чего ты это взял? — улыбнулся Жикин. — Не будь вы военными, вам бы никто оружие в руки не дал. Вы стоите на полном обеспечении армии. Не забывайте про это.

— Просто раньше вы подчинялись непосредственно майору Кудрину, — добавил Валунин. — А теперь, судя по всему, вас прикомандировали к роте Ковригина. А, если это так, старлей всё говорит правильно. Теперь он ваш непосредственный начальник.

Тем временем Порохов полностью проигнорировал приказ Ковригина. Разворачиваться он не стал и никаких трёх строевых перед ротным не отстучал. Только стоял и и спокойно сморел Ковригину в глаза.

— Лейтенант, ты помнишь, что тебе грозит за невыполнение приказа вышестоящего офицера? — спросил Ковригин у Порохова.

— Помню, — не по уставу ответил тот. А затем сам задал вопрос. — Разрешите обратиться, товарищ старший лейтенант?

Ковригин недовольно прищурился.

— Никак нет, — прозвучал отказ от старлея. — Здесь я задаю вопросы.

Затем Ковригин поочередно бросил взгляд на всех, кто стоял у крыльца казармы.

— Эй вы, трое! — похоже, это было адресовано мне, Борису и Фёдору. Ведь других военных, кроме нас, здесь не было. Капитанов я не считаю, так как вряд ли Ковригин будет подобным образом обращаться к замам начальника части. — Мухой в казарму. Собрали всех солдат, что там прохлаждаются, а затем все на плац. Построение для всех!

— Оставайся на месте! — тут же я услышал голос Порохова в голове.

Я посмотрел на «Меха» и «Ключа». Те, как и я, никуда с места не сорвались. Видимо, услышали от «Пороха» такую же команду.

— Та-ак, — протянул старлей. — Вижу, здесь всё запущено. Ну нечего. Я наведу порядок. Ноги по колени сотрёте на плацу! Устав назубок знать будете.

— А можно я его ушатаю? — еле слышно проговорил Борис.

— Лучше не надо, — ответил я.

Ситуация, честно сказать, меня сильно напрягала. Неужели этому старлею не объяснили куда он направляется? Не то, чтобы я кичился своей силой и положением. Да и не имел ничего против устава. Армия есть армия. Но вот так врываться на плац и прилюдно унижать Порохова — это перебор. А «Порох», на секундочку, имеет здесь вполне заслуженный авторитет. Я даже не знаю, как он до сих пор держится. Любой бы на его месте давно бы съездил Ковригину по физиономии. Просто железное самообладание у нашего командира.

Будто почувствовав что-то неладное, из казармы начали выходить люди. Вон и девушки из нашего отряда уже тут.

— Вам, товарищи солдаты, четыре наряда вне очереди, — показал сталей на нас пальцем. — После построения, чтоб метёлки были в зубах. Всю ночь будете плац драить.

— Они не могу птойти в наряд, — заявил Порохов. Ковригин от его слов аж побледнел. Похоже не ожидал, что здесь кто-то станет перечить ему.

— Позвольте узнать, почему же? — протянул старлей. — Руки у них на месте. Ноги на месте. И голова, где надо. Как милинькие отправятся наряд. А вылезут оттуда только тогда, когда я скажу.

— Это боевой отряд, — ровным тоном ответил Порохов будто у них со старлеем был светский разговор, а не ор на весь плац.

— Ах, это боевой отряд? — наигранно удивился старлей. — Простите. Сразу и не признал, — затем он немного помолчал, а после продолжил громче обычного. — Семь нарядов вне очереди. Пусть боевой отряд на личном опыте покажет на что он способен. И да, метлёлки отставить! Будете на очках выслугу лет отрабатывать.

— Уймись, старлей, — продолжал Порохов попытки достучаться до нашего нового ротного. — Я же вижу что ты хочешь сделать. Но ты явно выбрал неверную тактику.

Причём голос Прохора я слышал именно в голове. Похоже, он пытался достучаться до старлея без игры на публику. А вот последний именно этого и хотел.

— Разговорчики, мамлей, — пренебрежительно посмотрел Ковригин на «Пороха». — Младший лейтенант… Что это вообще за звание? Это какая-то пародия на офицера? Типа, старший прапорщик? За что тебе его выдали? За красивые глазки?

— Лейтенант! — голос «Пороха» слегка огрубел. — Есть границы, которые лучше не переходить.

— Это что сейчас было? — криком задал вопрос Ковригин. — Угроза старшему по званию? Угроза непосредственному начальнику?

Я вдруг почувствовал, как до моей руки кто-то дотронулся. Оказалась, что таким образом моё внимание привлекла «Ведьма».

— Максим, что здесь происходит? — в её глазах явно угадывался испуг.

— У нас новый командир, Оль, — ответил я.

— Я поняла, — прошептала та. — А чего ему надо?

— Похоже, хочет показать какой он важный, — хмыкнул я. — И заодно хочет сгноить в нас нарядах.

— За что? — девушка округлила глаза.

— Если б я знал, — вздохнул я.

Людей на плацу становилось всё больше. Вышел недоумевающий Вован. Вслед за ним рыженькая с брюнеткой выбежали из казармы. Последние отчего-то смотрели на меня так, будто разрешить ситуацию должен был именно я.

А впрочем… почему бы и нет?

Я обвёл глазами всех, кто находился рядом. Никто из присутствующих вмешиваться не собирался. Даже оба капитана просто наблюдали.

— Не-ет, — намеренно сказал я так громко, чтобы услышало, как можно больше народу. Включая старлея. — Не знаю, как вы, а я такого отношения к себе терпеть не стану.

Старлей посмотрел на меня, раскрыв рот. Казалось, своими словами я поджёг его фитиль.

— Аккуратнее, боец, — вздёрнув брови, дал мне совет Жикин. — Не натвори дел.

— Спасибо за совет, товарищ капитан, — глянул я на офицера. — Рад был познакомиться.

Оба капитана удивлённо посмотрели на меня. Все остальные сделали тоже самое.

Я решительно сделал шаг вперёд. Меня порядком достало поведение старлея. И я был уверен, что не меня одного. Если так будет продолжаться, то даже стальные нервы «Пороха» дадут трещину, а дальше… может случиться непоправимое.

— Товарищ старший лейтенант, — громким голосом обратился я к ротному. — Разрешите уточнить?

— Фамилия? — вместо ответа выкрикнул старлей.

— Ларионов, — ответил я.

— Тут вообще что ли никто не умеет разговаривать по уставу? — рявкнул Ковригин. — Ваше звание, солдат?

Я сделал ещё один шаг вперёд.

— «Инженер», ты чего творишь? — услышал я в голове голос «Пороха».

Я на миг обернулся назад. Капитаны следили за развитием событий с улыбкой. Борис же не пытался скрывать своего недовольства. Фёдор был ошеломлён. Все девушки явно были напуганы.

— Товарищ старший лейтенант, вы уверены, что хотите отправить меня и остальных членого боевого отряда в наряд? — я продолжал идти в направлении нового ротного.

— Я так просто слов на ветер не бросаю, — старлей, словно приняв мой немой вызов, оставил в покое «Пороха» и двинулся мне навстречу. — А тебя, рядовой, похоже, придётся взять под особый контроль. Будешь на тумбочке стоять день и ночь. Станешь единым целым с ней.

— Что ж, в таком случае я вынужден подать рапорт на увольнение, — заявил я. — По причине необоснованных действий со стороны руководства.

— А не охренел ли ты, солдат? — возмутился старлей. — Твои яйца в моих руках. И я буду решать, когда тебе увольняться. А ну стоять!

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело