Выбери любимый жанр

Мой истинный - отступник (СИ) - Фант Кристина - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Дело в том, что, когда мы встретились впервые, был бал-маскарад, естественно, что на нем можно себе позволить некоторые вольности в наряде. Но сегодня бал в честь коронации новой королевы. Были определенные правила в одеянии придворных.

На моем истинном прекрасно сидели узкие черные брюки, белая свободная рубаха с длинными рукавами и воротником-жабо. Из украшений на нем был лишь массивный браслет с ярким изумрудом — камнем их рода. Обычно растрепанные волосы были гладко прилизаны, но, на удивление, это выгодно подчеркивало черты лица парня. Акцентом в его наряде стали шикарные лаковые сапоги на невысоком каблуке, голенище доходило до самого колена.

Я чинно взяла его под руку, перед нами открыли двери в зал, мы сделали первый шаг… и чуть не ослепли от яркости интерьера. Тысячи свечей горели во всех уголках огромного помещения, не осталось ни одного темного угла, да, думаю, сами тени испуганно улетучились с этого праздника света.

Блестел наполированный пол, блестели начищенные канделябры, блестели гости. Или правильнее сказать — блистали?

Нет. Блистать тут должна лишь одна…

И тут мы увидели новую королеву.

Несомненно, Летисия превзошла свою сестру в умении преподносить себя. Ее трон переливался всеми цветами радуги, в изобилии украшенный драгоценными камнями. А она… у меня даже перехватило дух от ее вида. Абсолютно черное платье в пол со скромным вырезом, но подчеркивающий все изгибы великолепного тела. Шикарная грива волос (она одна среди всех присутствующих дам была с распущенными волосами). Из украшений на ней тонкий ободок — корона, вот уже который век передающаяся по наследству.

Она потрясающая!

Уверена, по сравнению с ней все дамы выглядели, как расфуфыренные курицы, даже я. Поделилась своими выводами с Сэмом, тот фыркнул, затем перевел взгляд на Летисию и кивнул.

— Думаю, мои родители все же ошиблись, посчитав, что Летисия не стремилась занять трон. Ей очень хорошо удалось произвести нужный эффект и на придворных, и на всех подданных королевства.

Я не успела ему ответить, потому что в этот момент мой взгляд остановился на одной из дам. Высокая, статная, она выделялась среди других отсутствием каких бы то ни было драгоценностей. И как только королева ей позволила⁈

Когда женщина обернулась, я поняла как.

— Бабушка!

Я бросилась к ней сквозь толпу, не обращая внимания на недовольные окрики и попытки меня остановить.

Элинор Мортон, увидев меня, тоже поспешила мне навстречу. Ее остановить никто не пытался…

— О, родная, — она крепко прижала меня к себе, наплевав на все приличия высшего общества, в котором, конечно, не приветствуются столь явные выражения чувств.

Я стояла, крепко обнимая свою бабушку и старалась сдержать слезы. Совсем недавно я жалела себя, считая, что слишком много испытаний выпало на мою долю. Но теперь я понимала, что этой сильной женщине пришлось испытать много больше, в ее судьбе случилось столько трагедий, но она смогла пережить их всех, она смогла не только выжить, но и вырастить свою единственную оставшуюся в живых кровиночку. Хотя… стоп.

— Я знаю, бабушка, что мой брат жив, — прошептала я ей на ухо.

— Да, дорогая, и он рядом с нами стоит вот уже несколько минут.

Я разжала объятия и повернула голову, тут же встретившись с взглядом темно-синих глаз.

— Джеральд, — выдохнула я.

То, что это мой брат, не вызывало никаких сомнений. Он был точной копией моего отца, во всяком случае, каким я видела его на портретных изображениях.

— Рад познакомиться, Самюэль Рорнер, — мой истинный протянул руку моему брату.

— Джеральд Мортон, очень рад, — широко улыбнулся найденный родственник Сэму и крепко пожал ему руку.

Я же продолжала зачарованно смотреть на него.

— Сестра.

Он проговорил одно лишь слово, но сколько в него было вложено эмоций.

Я протянула ему руки, он взял их в свои.

— Мне так много хочется узнать о тебе, Джеральд, — волнуясь, проговорила я.

— Думаю, вам придется отложить разговоры, — усмехнулась бабушка и кивком указала в сторону.

Я уже и сама поняла, что что-то происходит — в зале воцарилась гробовая тишина.

Посмотрела в сторону трона. И точно, новая королева встала, подняв руку. Это означало, что она будет говорить.

— Приветствую вас, мои подданные. Мы переживаем значимый период в истории королевства. Благодарю за вашу преданность.

Она вперила взгляд в нас с Сэмом, мы подошли ближе, толпа расступилась, вокруг нас образовалось пустое пространство.

— Моя королева.

В этот раз мой истинный встал, как положено, на оба колена. Летисия довольно улыбнулась.

— Мы исполнили пожелание… Элири Морар. Мы принесли Сердце Дракона.

По залу пронеслись восхищенные возгласы и редкие аплодисменты.

Сэм встал, кивнул в сторону, один из слуг тут же поднес ему мешок. Мой истинный подошел ближе к ведьме, достал алмаз и, низко поклонившись, протянул ей. Она долгую минуту смотрела на него в упор, а затем взяла подношение. Сэм вновь подошел ко мне.

— Я исполню обещание своей предшественницы, — торжественно произнесла Летисия Мор. — Отныне отступники станут полноправными подданными королевства.

Зал взорвался бурными овациями.

Дальше было много всего: танцы, веселье, даже фейерверк.

Изможденные, просто не в силах уже стоять на ногах, мы с Сэмом украдкой сбежали с бала. Но уйти в свои покои не успели…

* * *

— Марлена Мортон, — откуда ни возьмись, прямо перед нами образовался некромант.

— Джейкоб Ритар, — невозмутимо приветствовала я его.

Сэм ощутимо напрягся.

— Самюэль Рорнер, — повернулся маг к моему истинному.

— Джейкоб Ритар, — один в один моей интонацией проговорил Сэм.

Повисла тяжелая тишина.

Спустя несколько мгновений она прервалась хлопаньем крыльев и радостным свистом.

— Фезир!

Летучий мышонок на полном ходу летел к нам, но влетел он в грудь некроманта. Тот, впервые на моей памяти радостно улыбнувшись, погладил мышонка. Меня тут же остро кольнуло в груди ревностью.

— Я приношу свои извинения тебе, Марлена, — неожиданно проговорил некромант. — Я был не рад, что пришлось произнести те страшные слова, когда я желал вам смерти. Но так было задумано…

— Мы знаем, Джейкоб, — дружелюбно ответила я, косясь на вероломного родового духа. — Я хотела спросить…

Я осеклась, поняв, что мой вопрос будет слишком неприличным.

Некромант кинул на меня внимательный взгляд и проговорил:

— Я понял тебя. Да, это я вызвал к жизни родового духа твоей семьи, Марлена. Не дело ему так долго спать.

— Спасибо! — ответил за меня Сэм и протянул руку самому мрачному типу во всем королевстве.

— Пожалуйста, — просто ответил Джейкоб и руку пожал.

Мы с Сэмом повернулись в сторону своих покоев, но и на этот раз уйти не успели.

— С вами хочет поговорить королева, — прозвучали вдогонку слова некроманта.

Я ошалело посмотрела на него, перевела взгляд на двери зала, в котором явно были слышны восхваления в честь новой королевы. Она точно была там, когда мы уходили!

— Она ждет вас, пойдемте, — в категоричной форме пригласил нас Джейкоб.

Мы, склонив головы, устало поплелись за ним.

* * *

Летисия встретила нас в той самой комнате, где проходил суд над нами.

Точнее, встретила нас первой не она. Едва мы зашли, как нам навстречу плавно вышел кот. Огромный, иссиня-черный, с большущими желтыми глазами. Он сел и принялся гипнотизировать нас взглядом.

— Ах, Ксандр, не пугай дорогих гостей, — проговорила ведьма, не менее плавно выходя нам навстречу.

Джейкоб испарился.

— Присаживайтесь, — пригласила нас Летисия за стол, и первая заняла один из стульев.

Я почти рухнула на свое место.

— Понимаю, вы очень устали, — усмехнулась ведьма. — Но есть несколько моментов, которые требуется решить безотлагательно.

— Мы к твоим услугам, — вежливо ответил Сэм, сжимая под столом мою руку.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело