Выбери любимый жанр

Режим бога. Show must go on (СИ) - Вязовский Алексей - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

- А лучше сказать - совсем не то. Его нужно слушать только на русском, поэт он замечательный. И кстати, Альдона недавно закончила сниматься в фильме по сценарию того режиссера - сдал я подругу.

- Правда?! Альдона, ты тоже снимаешься в кино?

- Это всего лишь роль второго плана - смущенно покраснела моя красавица

- Но очень важная! Героиню Альдоны в этом боевике убивают, и она очень эффектно умирает. Режиссер даже попросил сценариста дописать еще несколько сцен с ее участием.

- А ты сам не снимаешься, Виктор? В клипах ты смотришься очень даже хорошо.

- Нет, я не актер. Если только музыку и песни для фильмов пишу.

- Ребята, вы меня заинтриговали! - смеется Фонда - С вас кассета с вашим фильмом…

Глава 16

- Витя, просыпайся! Подъезжаем… трогает меня за плечо Альдона.

Я открываю глаза и несколько секунд пытаюсь понять, где нахожусь. Цепляюсь за мысль, что вчера у нас был концерт в Лос-Анджелесе, потом состоялась недурственная ВИП-вечеринка, куда Джейн Фонда притащила кучу голливудских селебрити - я например, познакомился с Робертом Редфордом, а потом… Ага! Затем мы отправились в гостиницу за вещами и где-то в полночь загрузились в автобус, чтобы отправится в парк Гранд-Каньон, где нас уже должна ждать японская съемочная группа. То есть сейчас мы, видимо, на подъезде к Тасаяну – небольшому городишке на границе этого природного парка. Расстояние, которое мы отмахали за ночь, без малого 800 км. Смотрю на часы – сейчас около 11-ти утра.

А вот Гор с Клаймичем полетели в Тасаян на самолете, поскольку им нужно было еще заехать на стадион и проконтролировать демонтаж и погрузку аппаратуры в трейлеры. Сейчас эти трейлеры и автобус с техперсоналом держат путь в Финикс, где завтра состоится следующий концерт, а руководство должно нас встретить на месте, в Тасаяне. Лететь туда на самолете из Лос-Анджелеса всего три часа, и это конечно, намного удобнее и быстрее. С другой стороны – мне тоже жаловаться не на что – выспался я отлично в мягком удобном кресле автобуса.

Через 20 минут наш автобус уже подруливает к Гранд-Отелю. Сам отель небольшой, но очень приличный, свои четыре звезды вполне заслужил. Даю коллективу полчаса на гигиенические процедуры и шутливо грожу

- Кто не уложиться в норматив, останется без завтрака!

Девчонки возмущенно жужжат, но скорее для приличия. Целый день отдыха на гастролях, без концертов, репетиций и занятий вокалом – это подарок судьбы. В Америке нам всегда нужно быть начеку и выглядеть на пять баллов, но сегодня тот редкий день, когда им можно не думать о макияже и пренебречь укладкой волос - все равно ветер все растреплет. Наш разрисованный автобус, конечно, и здесь привлечет внимание окружающих, но можно хотя бы не беспокоиться о появлении папарацци. Впрочем, от этих зловредных паразитов нигде не спрячешься, они везде нас найдут…

После завтрака, на который все явились посвежевшими и повеселевшими, мы встречаемся с японской съемочной группой, которая терпеливо ожидает нас в холле. Раскланиваемся, и не откладывая, приступаем к обсуждению сценария. В принципе ничего сложного с этими съемками не предвидится – японская сторона выбрала вполне банальный сценарий, чем-то напоминающий наш клип с МиГ-31. Они даже фоновую музыку решили использовать эту же – «Summer Moved On». Сначала я под нее еду на мотоцикле по пустынной трассе, потом подъезжаю к самому краю обрыва, где меня красиво снимут на фоне заката и Большого каньона.

Осторожно выгружаем из необъятного багажника нашего автобуса драгоценную Хонду и передаем в руки японцев. Судя по всему, сейчас они будут приводить мотоцикл в идеальное состояние – мыть, протирать, полировать и прочее... Режиссер смущенно спрашивает меня, нельзя ли надеть для съемок одежду, в которой я выезжаю на мотоцикле на сцену?

Я не против – почему нет? Любой каприз за ваши деньги! Единственное, чего мне жалко – так это в пустую потраченного времени. Ведь нам придется пробыть здесь до вечера ради самых красивых закатных кадров. А, значит, в Финикс мы попадем никак не раньше десяти. Но мои сотрудники ничуть этим не опечалены – все равно после недавних приключений в ночном клубе, Сергей Сергеевич из отеля в город никого не выпустит. Так что хоть здесь на природе отдохнуть, прогуляться и посмотреть на местные красоты.

Экскурсовод Гором для нас заказан, через полчаса встречаемся с ним перед отелем. Потом по плану у нас обед, а после него начнутся сами съемки. Но пока мое присутствие не требуется. Японцы оказывается, здесь уже второй день, так что все подготовительные работы ими проведены и видовые точки для съемок заранее выбраны.

- Майкл, а можно пикник на природе организовать? – приходит мне в голову блестящая идея – Хочу ребят угостить настоящим американским барбекю. Ну, знаешь, ребрышки там, пиво и кола в ящике со льдом, и все такое…

- Это проще простого! - улыбается Гор. Клаймич из-за его спины довольно показывает мне большой палец - Здесь с этим никаких проблем. Есть тут одна местная фирма, занимается кейтерингом и берет на себя всю организацию выездного пикника – от аренды пластиковой мебели и зонтов от солнца, до закупки продуктов и приготовления самого барбекю. Нужно только меню утвердить, заранее выбрать место и сказать им, на сколько человек рассчитан пикник. Сейчас отправлю к ним кого-нибудь из помощников.

Как же здесь все легко решается, когда есть деньги… вот в Союзе такого точно не хватает. Нет поощрения деловой инициативы снизу. Чтобы никто не давил, ЦУ не давал… Приходится с такими мероприятиями самому напрягаться. А здесь кошелек открыл, и все сразу к твоим услугам. Ничего, когда-нибудь и у нас в стране так будет! Я уверен в этом. Реформы в Союзе уже начались, разрешили мелкий бизнес - именно в сфере услуг и общепита… Нашему народу только дай развернуться и все выстрелит так, что американцы с европейцами еще завидовать будут…

*****

Ну, что сказать… экскурсия была познавательной, Большой Каньон потрясает воображение – мы с ребятами оценили, и его панорамные виды, и грандиозные масштабы этого природного феномена. Американцам действительно есть чем гордиться, теперь понятно, почему это место так популярно среди туристов. Не удивительно, что в этом году Большой каньон по праву вошел в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, о чем здесь на каждом шагу кричат плакаты с видами Гранд каньона.

- …Я такой красоты в жизни не видела! – восторгается Лада за обедом – хотя и у нас дома горы тоже красивые, один высокогорный Медео рядом с Алма-Атой чего стоит. Но здесь совершенно другие масштабы!

- В Союзе тоже есть много чего красивого – соглашаюсь я – только у нас туристическая инфраструктура плохо развита. Нет хороших дорог до природных красот, да и с приличными гостиницами плоховато. Но ничего! Вот в ноябре снимем свой новогодний клип на «Last Christmas», американцы увидят и наши великолепные горы.

Передохнув после обеда, забираем вещи из отеля и выдвигаемся к месту съемок. Там же поблизости решили и пикник с барбекю организовать, чтобы не искать потом друг друга, а сразу же загрузиться в автобус и рвануть в Финикс.

Пока народ раскрывает зонты и устанавливает столы с креслами, мы с японцами снимаем первую часть клипа - на дороге. Я что-то говорил о банальных японских идеях? Беру свои слова назад! Стоило мне несколько раз проехаться по закрытому для съемок участку дороги, как в небе показался небольшой вертолет со вторым оператором. Ну, да… дронов в это время еще нет, так что вся съемка с воздуха ведется только с борта вертолета или самолета. И можно только догадываться, во что обошлись японцам несколько часов аренды - полеты над Большим каньоном строго регламентированы. А то ведь случалось раньше, что и пилоты самолетов меняли курс, чтобы порадовать пассажиров, пролетев над каньоном, и столкновения в воздухе происходили.

Ладно еще, когда ты едешь по шоссе, а вертолет летит параллельным курсом. А когда он несется прямо на тебя, да еще на небольшой высоте? Очень неприятные ощущения, скажу я вам. Видимо и со стороны это выглядит несколько страшновато, поскольку Сергей Сергеевич только что зубами не скрежещет, наблюдая за съемкой.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело