Выбери любимый жанр

Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) - "Тота Моль" - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Милорд, мне кажется, или вы заблудились?

Я нехотя обернулся.

В первое мгновение мне показалось, что передо мной стоит медведь.

Огромный мужик, с простоватым лицом, густой бородой, в меховой шапке и какой-то несуразной шубе. В руках он держал лопату. А в синих глазах, впервые за все мое пребывание здесь, я разглядел искреннее участие. Ну, или мне это показалось на фоне полного отморожения мозга.

— Ничего я не потерялся! — как бы мне ни хотелось мило поболтать с ним и выпросить себе эту прекрасную шубу, маскировка была на первом месте. Потому я нацепил на себя недовольную рожу и состроил кислую мину. И тон. Надменно-ледяной, конечно же.

— Я маркиз! Гуляю где хочу и когда хочу! Ясно тебе⁈

Мужик, несмотря на мою явную агрессию, усмехнулся:

— Конечно, лорд Хармес. Чего ж тут неясного. Но надвигается буря! Потому, гуляйте лучше по левую сторону сада. Так к главному дому ближе!

Я хмыкнул и быстро зашагал налево. Подавив желание расцеловать бородоча и бегом кинуться к главному дому.

Он не обманул.

Вскоре действительно показалось крыльцо. На котором топталась обеспокоенная Орма.

— Милорд! — девушка кинулась вперёд, всплеснув руками.

— Я вас потеряла! Уже хотела собирать отряд на поиски. Сад баронета граничит с рощей, которая переходит в лес. Я испугалась, что вы…

— Что я решил сбежать? Вот ещё! Лорд Аарон ни от кого не бегает! — перебил я трескотню.

— Вообще-то, что вы замёрзли в каком-нибудь сугробе! — обиженно фыркнула Орма.

— А… Ну… я жив. Что с хоромами?

— Дали. Пойдёмте!

Орма резко развернулась и поспешила в дом. А я остался стоять, так и не поняв, что это сейчас было? Я, значит, шёл к ней, чтобы извиниться за свою резкость. Но она её уже забыла. А на новую даже не резкость, а так — ёрничество лёгкое, надула губы и ушла обиженная. Вот и как это понять можно?

Именно поэтому, у тебя, в твои семнадцать, так никого и не было!

Подал знак мой внутренний голос. Но я его тут же заглушил. И поспешил в тепло.

Обстановку жилища баронета я успел оценить одним глазом. По сравнению с моим поместьем — это был какой-то хлев. Хотя если сравнить с моим настоящим жилищем — маленькой комнаткой интерната — это были прямо таки царские хоромы. В общем, не зря говорят — все познаётся в сравнении.

Комната, которую выделили нам с Ормой, была также бедна, сера и угрюма. Но едва я увидел камин у дальней стены, готов был петь от радости и кружить орку в вихре вальсов. Та, видя мою неподдельную радость, тоже вроде как немного оттаяла.

— До заката осталось пять часов, — зевая, проговорила она. — Не думаю, что нас тут покормят. Хотя это и нарушение правил. Но баронет, кажется, только вчера из пещеры выполз. Хоть и мнит себя аристократией.

— Да и плевать. Ты что это, спать хочешь? — чуть грубовато, чем следовало, спросил я.

— Угу, — Орма виновато отвела глаза. — Мы с Грымом до утра проболтали, вспоминая детство у бабушки.

— С кем? А, с братом же. Ну так ложись и спи, пока время есть. Быстро!

— Но… А как же вы?

Судя по ее удивлению я, кажется, переборщил с заботой о подчинённых.

— А мне медитировать надо! Готовиться к предстоящей схватке! Так что давай, спи. Быстро. Не путайся под ногами! На кровать и баю-бай!

Я подтолкнул девушку в сторону единственной в комнате кровати.

Уговаривать и повторять дважды не пришлось. Орка не раздеваясь залезла под одеяло. И вскоре заснула.

Я же снова воспользовался моментом и достал дневник Аарона.

Устроившись поудобнее на полу у камина, я приложил руку к обложке.

И в момент, когда на странице стала проступать надпись, мне в голову пришла одна мысль.

Найти запись про гильдию!

Не знаю, на что я рассчитывал.

Но чернила как бы «зависли». Потом исчезли. А потом на странице появилось несколько отрывков, на которых слово «гильдийцы» было выделено двойным подчёркиванием.

— Ну прямо гугля нашего времени! — усмехнулся я и принялся бегло читать отрывки.

ГТКНН — гильдия тех, кого нельзя называть! Платят хорошо. Много острых ощущений. Прекрасные девочки!

Я скривился от последней фразы. Ловелассо-Аароно, блин.

Гильдия готова подписать кровный договор. Плата просто невероятная. Если все пойдёт хорошо, я разбогатею на них так, что старику и Ставросу придётся считаться с моим мнением!

Ещё и предприниматель, ты смотри!

Далее шла более длинная запись.

АХ! Я в отчаянии! Разработка по договору идёт медленнее, чем мне хотелось бы! ГТКН не будут ждать! Не будут шутить! Они вырежут моё сердце и принесут его Главному на золотом блюде с лунной серебрянкой! Мне нужна помощь! Но я не знаю, где ее искать! Говорят, что где-то есть первородные жители, обитатели Великой Пустыни, которые знаю ответы на все вопросы! Если я смогу на своём пути повстречать хотя бы одного, я заплачу любую цену за его знания! Лишь бы только встретить! Лишь бы только найти ответы на вопросы!

Запись заканчивалась рассуждениями о том, как же можно найти пустынника. И, судя по тому, что творилось вокруг меня, Аарон его таки нашёл. Интересно, что же за заказ взял на себя Аарон?

Я убрал дневник и достал из Тайника мешок с подписью «для ГТКН», открыл описание и принялся внимательно читать.

Набор Печатей для переноса объектов и субъектов в пространстве. АХ.

Набор разработан Аароном Х. Имеет в своём комплекте несколько именных Печатей и дополняющих знаков. Испытания не проводились.

В синем бархатном мешке с монограммой Аарона чувствовались какие-то небольшие, но увесистые предметы.

Но посмотреть, что это, равно как и прочитать дополнительные описания я не успел. Резкий стук в дверь прервал моё погружение в мир Печатей.

— Кто? — я подошёл к двери и спросил как можно тише, чтобы не разбудить орку.

— Сир, пора на блокировку! Меня прислали за вами!

Я вздохнул, спрятал мешочек назад в Тайник и тихо вышел.

В коридоре стоял уже знакомый мне медведь.

— Опять ты⁈

— Зовите меня Эмроуз, милорд, — усмехнулся бородач. — Пойдёмте, у вас два часа до назначенного времени. Час блокировку будут ставить, полчаса на одевание. Ну и до Черноречья добраться надо же.

— Угу, веди уже, не болтай! — в очередной раз чувствуя себя козлиной, а не лордом, осадил я бородача.

Но тот, кажется не обиделся. Усмехнулся в ответ и повёл меня по сумрачному коридору в неизвестном направлении.

Как оказалось, вели меня в библиотеку.

Баронет уже был здесь.

Выглядел он донельзя помятым. Хмурым. И, мягко говоря, асоциальным.

Кроме него в библиотеке находился представитель местной стражи — это я по форме узнал. Мой вчерашний знакомый палач. Бородач, который привёл меня. Лорд-Жердь из кабака. И ещё один неизвестный мне хмырь.

— Лорд Аарон, приветствую, — стражник заговорил женским голосом, отчего лицо моё вытянулось. С короткой стрижкой, косой саженью в плечах и ногой, как минимум, сорок второго размера, на женщину это явно мало походило. Видимо, от того и пошла в стражу…

— Я капитан Дона Брейн. Направлена сюда для сопровождения вашей дуэли. Правила я зачитаю после обязательной блокировки всех ваших Печатей и знаков. Напоминаю, что блокировка ставится на один час. После — самостоятельно снимается. По истечении часа, если результат будет неясен, вы вправе вызвать вашего оппонента на повторную дуэль для сатисфакции. Если по данному пункту вопросов нет, пройдите в это кресло!

У меня был миллиард и один вопрос!

Но я лишь холодно кивнул в ответ и, постаравшись принять наиболее безразличный вид, уселся в неудобное, потёртое кресло.

Баронет стоял в углу комнаты и с откровенной ненавистью пялился на меня. Как будто это я вызвал его на дуэль и стал причиной всех неудобств, а не наоборот!

Палач подошёл неслышно. Когда холодная сухая рука коснулась моей ладони, по спине пробежали противные мурашки.

— Ну же, милорд, кто-кто, а вы уж точно знаете, что это, — он особенно выделил слово, — не больно. В отличие от…

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело