Выбери любимый жанр

Затишье (ЛП) - Диксон Руби - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Все здоровы. Так что же это такое?

Я направляюсь в заднюю часть пещеры, где Айша сейчас поселилась с единственной незамужней человеческой женщиной, Мэ-ди. Возможно, Айшу что-то беспокоит. Она была мрачна с тех пор, как умерла ее малышка. Мое сердце болит за нее. Мы были беременны одновременно, но она родила слишком рано, и даже мое исцеление не смогло это остановить. Ее комплект умер, родившись слишком рано, и Айша замкнулась в себе. Я родила свою Эшу несколько месяцев спустя, и разрыв между нами был полным. Я думаю, Айша не может простить меня за то, что у меня есть то, чего она так сильно хочет.

Сегодняшний день ничем не отличается от любого другого дня. Айша одна в своей пещере, огонь потушен. Она съеживается под одеялом, ее глаза открыты и смотрят в никуда.

— Айша, — бормочу я, входя. — Это Мэйлак. Могу я навестить тебя?

— Мне все равно, — говорит она бесцветным голосом.

Я оглядываюсь в поисках места, но нет ничего, на что я могла бы опустить свое неуклюжее тело.

— Дашь мне свою руку? — спрашиваю я, решив остаться стоять.

Она переворачивается на спину. Ее длинные темные волосы беспорядочно спутались вокруг лица, и мне интересно, как долго она пролежала в постели. День? Несколько дней? Она хмуро смотрит на меня.

— Зачем?

— Потому что я здесь, чтобы проверить тебя, — прямо говорю я ей. Я протягиваю к ней руку и шевелю пальцами, показывая свое нетерпение.

— Почему это имеет значение? — выражение ее лица горькое. — Если я умру, то Химало будет свободен. И на один рот меньше, чем нужно кормить в этот жестокий сезон.

Я ничего не говорю, потому что не собираюсь спорить. Она кладет свою руку в мою, и она сильная, хотя я чувствую печаль, исходящую от нее. Я хочу сказать ей, что в жизни все еще можно найти удовольствие, в объятиях партнера, в простых радостях — но это будет исходить от меня, беременной и с другим комплектом в моей пещере. Она не захочет слушать. И пара Айши оставила ее. Поэтому я вздыхаю и отпускаю ее руку.

— Где твоя соседка-человек?

Айша фыркает и переворачивается на другой бок.

— Я не ее хранитель.

Я пробую другую тактику.

— Я видела Но-ра с ее комплектами у костра. Похоже, у нее было полно дел. Ты могла бы предложить ей помощь, если у тебя сегодня будет время.

Ее глаза прищуриваются, когда она смотрит на меня, но она выпрямляется в постели и проводит рукой по волосам.

— Она просила меня помочь?

Надежда в ее голосе разбивает мне сердце.

— Она этого не делала, — признаю я. — Но я также думаю, что она очень старается справиться с этим самостоятельно и боится просить о помощи. Но я думаю, она была бы благодарна еще одной паре рук. — Я потираю живот, потому что у меня начинает болеть спина. — И ей нравится твоя компания. — Мне тоже нравилась, прежде чем все изменилось.

Айша мгновение смотрит мимо меня, размышляя. Затем она медленно откидывает одеяла в сторону и встает на ноги.

— Человек навещает свою сестру.

— Спасибо. — Я не жду, чтобы увидеть, собирается ли Айша покинуть свою пещеру. У меня болят ноги, а теперь еще и спина. Я навещу Мэ-ди и Ле-ла, а затем вернусь в свою пещеру, где моя пара сможет хлопотать обо мне, а я смогу обнять свой комплект и порадоваться за свою семью.

Мои шаги становятся немного тяжелее, немного более шаркающими, когда я покидаю пещеру Айши и направляюсь в маленький уголок, который теперь является домом Рокана и его Ле-ла. Они — самая новая пара, которая нашла отклик в нашем маленьком племени, и в последние дни почти не выходили из своей пещеры, занятые выполнением требований резонанса. Я чувствую легкий укол страха, когда направляюсь к их пещере. Еще рано, чтобы что-то пошло не так с их спариванием. Ле-ла, возможно, еще даже не с комплектом.

Я стою снаружи, внимательно прислушиваясь. В их пещере тихо, но ширма убрана со входа. Внутри я слышу уютное потрескивание огня и вижу ноги бледного человека, сидящего рядом с ним.

— Могу я войти? — зову я.

Мгновение спустя появляется Рокан, разворачивая свое длинное тело через узкий вход.

— Целитель! Заходи. Тебе всегда рады у этого костра. — Он берет меня за руку и позволяет мне опереться на него, когда я вхожу, как будто я старше, а не моложе его. Тем не менее, я благодарна за помощь. Я все больше устаю и испытываю душевную тоску.

Мэ-ди встает со своего камня и предлагает его мне, и я устраиваюсь поближе к огню. Ле-ла немедленно опускает чашку в подставку над огнем и предлагает напиток мне, делая жест рукой.

— Мне жаль, — говорю я, беря чашку. — У меня не было возможности сходить в Пещеру Старейшин, чтобы научиться говорить по рукам. — Я позволяю кончикам своих пальцев коснуться ее, когда она протягивает мне чашку. Ле-ла здорова… и еще не беременна. Резонанс займет еще немного больше времени.

— Ты с комплектом, — говорит Рокан, делая жесты руками, даже когда произносит слова, чтобы его пара могла понять нас. — Никто не ожидает этого от тебя.

Всегда такой заботливый, Рокан. Я улыбаюсь ему и делаю глоток чая.

— Кроме того, — говорит Мэ-ди, повторяя ту же манеру говорить руками и голосом, — не похоже, что эти двое часто покидают свою пещеру. — Она корчит им рожу. — Я бы сказала, снимите комнату, но она у них уже есть.

Ле-ла тихо посмеивается и делает серию жестов, а Мэ-ди фыркает, быстро показывая в ответ. Они жестикулируют еще мгновение, а затем смотрят на меня.

— Лейла хочет знать, как ты думаешь, это мальчик или девочка, — говорит Мэ-ди, указывая на мой живот. — Или это невежливо спрашивать?

— Это не так, — бормочу я с улыбкой на губах. — И я точно знаю, кто будет.

— Знаешь? — Мэ-ди выглядит впечатленной. — Это что, какое-то инопланетное знание?

— Это «знание» целителя, — соглашаюсь я.

— Мэйлак кое-что знает, — говорит Рокан. — Как и я, но о телах, ранах и исцелении.

Что-то в этом заявлении заставляет меня задуматься. Это кажется важным, но прежде чем я успеваю подумать, Мэ-ди снова заговаривает.

— Тебе повезло. — Мэ-ди делает легкий жест. — Так кто у тебя будет? Мальчик или девочка? Кажется, сейчас много маленьких девочек.

Я ухмыляюсь.

— Я не буду говорить. Даже моя пара не знает.

— Почему? — Мэ-ди наклоняет голову.

— Потому что я хочу удивить его. Я хочу увидеть радость на его лице, когда родится наш комплект, и это будет самец.

— Рычаг воздействия, — говорит Мэ-ди, и в ее голосе слышатся лукавые нотки. Она смотрит на свою сестру и снова жестикулирует.

Я не понимаю, но в этом нет ничего необычного, когда говоришь с людьми. Поэтому я вежливо улыбаюсь и быстро пью свой чай, осушая чашку. Затем я наклоняюсь вперед и протягиваю его Мэ-ди.

— Можно мне еще чаю? Это очень хорошо для комплекта.

— Конечно. — Мэ-ди берет чашку, и ее пальцы касаются моих. Ни у одной из сестер нет болезни. Это хорошо.

Выпрямляясь, я бросаю взгляд на Рокана. Он замер, не сводя с меня пристального взгляда. Выражение его лица ничего не выражает, но я чувствую, что он думает. Через мгновение он протягивает мне руку ладонью вверх.

Он знает, что я делаю.

Он кое-что знает, как и я.

Мои глаза расширяются. Чувствует ли он это? Проснулся ли он с таким же ползучим страхом, как и я? Я должна знать. Но я не хочу пугать остальных. Поэтому я натягиваю на лицо сияющую улыбку и смотрю на людей.

— Вы знали, что Джо-си испекла «торт»?

— Торт? — спрашивает Мэ-ди, указывая на свою сестру. Ле-ла прикрывает рот рукой в довольном удивлении.

— Не знаю, осталось ли что-нибудь, но я уверена, что если вы попросите, она приготовит еще. — Я разглаживаю одежду на своем твердом округлом животе.

Рокан просто наблюдает за мной.

— Я в игре, если Лейла в игре, — говорит Мэ-ди, обращаясь руками к своей сестре.

Руки Ле-ла двигаются, общаясь, а затем Мэ-ди смотрит на меня.

— Лейла думает, что ты пытаешься избавиться от нас, чтобы поговорить с Роканом.

Я слегка наклоняю голову. Ле-ла мудра.

6

Вы читаете книгу


Диксон Руби - Затишье (ЛП) Затишье (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело