Кодекс Рода. Книга 2 (СИ) - Золотарев Егор - Страница 46
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая
Я тоже взял лом и помогал расчищать завал, но, казалось, будто засыпало весь рудник. В воздухе стоял запах гари, но я так и не понял, что же могло так рвануть, а отвлекать других от дела не хотел. Еще через два часа все выдохлись настолько, что больше не могли таскать и катить камни.
— Надо звать на помощь. Звоните кому-нибудь, — велел пожилой мужчина, держащийся за поясницу.
— Кто сюда приедет? Никому мы не нужны, — отмахнулась женщина-управляющая
— Что же тогда делать? У меня там муж и сын! — в отчаянии закричала женщина, которая все это время тоже помогала расчищать завал.
— Отдохнем и продолжим, — ответил пожилой и с кряхтеньем опустился на большой камень, который до этого катил.
Я вспомнил про катану, которой, по легенде, Огненная Лисица разрубала камни.
«А если попробовать? Правда, если ничего не получится, то все решат, что я сумасшедший, но там же люди, которых нужно спасать, поэтому похрен», — подумал я, но тут услышал голос Бига.
«Пробуй. Я в тебя верю».
«Ты просто веришь или точно знаешь, что у меня получится?» — уточнил я.
«В будущее я заглянуть не могу, поэтому не знаю, что получится. В крайнем случае, будет о чем вспомнить и посмеяться», — захихикал он.
«Хорошо».
Я снова вынул катану, подошел к завалу и взобрался на самый верх. В воздухе витала пыль, которая забивала нос и рот, глубоко внутри слышались стуки. Видимо, с той стороны тоже пытались расчистить завал. Глубоко вздохнув, я поднял катану над головой и со всей силы опустил на камень. Я ожидал, что сейчас послышится звонкий звук, который разносится, если ударить железом по камню, или моя рука отскочит от сильного удара, но все пошло, как по маслу. В прямом смысле. Катана прошла сквозь камень и разрубила его на две половины, а я даже не почувствовал сопротивления.
— Это что за меч такой? — ко мне поднялся тот же самый пожилой мужчина и с интересом смотрел то на катану, то на камень.
— Меч магический, поэтому не подходите близко, а я пока поработаю.
Осколки камней сыпались во все стороны, а изумленная публика лишь перешептывалась и убирала их от подножия завала. Когда я немного углубился внутрь, ко мне поднялись несколько работников и стали убирать камни из прорубленного прохода. Через десять минут я увидел впереди искусственный желтый свет.
— Сыночка, мы уже близко! Потерпи, родной! — закричала женщина, которая шла следом за мной и расчищала путь от нарубленных осколков камней, чтобы я мог двигаться дальше.
Я предупредил, чтобы с той стороны отошли подальше, потому что камни могли покатиться и туда тоже, после чего еще несколько раз взмахнул мечом. Когда остановился и вытер пот со лба рукавом, то увидел замерших мужчин, с опаской посматривающих на меня. Оно и понятно. Вдруг из завала появляется незнакомый мужчина, который разрубает камни на части, а за ним яркий дневной свет. То еще зрелище.
— Сыночка-а-а! Живо-ой! — женщина промчалась возле меня и вцепилась в рыжего юношу.
Позже, когда весь завал расчистили, то с облегчением выдохнули, так как оказалось, что под камнями никого не было. Пострадали всего два человека.
Я же теперь был для них не просто хозяином, а еще и спасителем. Все смотрели на меня с каким-то благоговением и даже понижали голос, когда обращались.
— Ваше Сиятельство, мы в столовой накрыли. Окажите честь, не побрезгуйте. Еда, конечно, скудная, но мы достали все самое лучшее. То, что отложили на праздник. Но мы считаем, что сегодня самый лучший праздник в году, — сказала с улыбкой управляющая.
— С большим удовольствием, — ответил я и пошел вслед за ней. Остальные потянулись следом.
В столовой давно не было ремонта, но все было чисто вымыто. Посуда блестела, скатерти белоснежные, пахло едой и хлоркой. То еще сочетание. Меня провели к самому дальнему столу и усадили по центру.
Ко мне подошел тот же самый пожилой мужчина и со стуком опустил на стол бутылку портвейна:
— Если вы не возражаете, то предлагаю аперитив для аппетита.
— Не возражаю, — усмехнулся я.
Мы выпили и мужина протянул мне сухую мозолистую руку.
— Сухостоев Артур Иосифович. Местный пекарь.
— А руки совсем не пекарские, — сказал я, отметив крепкое рукопожатие.
— Так, пекарем работаю всего вторую неделю, и то постоянно рвусь вернуться в рудник, но не пускают.
— Кто не пускает?
— Управляющая, — кивнул он в сторону женщины, которая рассаживала людей по какой-то своей схеме.
— А зачем возвращаться? Наверняка пекарем легче работать, — сказал я и потянулся к деревянной плошке с солеными огурцами.
— Конечно, легче. Только я скучаю по своим. Они там с утра до вечера пропадают, а я все с бабами, — он, было, хотел сплюнуть, но сдержался.
— Артур Иосифович, а расскажите-ка мне, что тут у вас творится? Но только всю правду, — я внимательно посмотрел на своего собутыльника, который уже успел снова наполнить стопки.
— Не вопрос, Ваше Сиятельство. Сейчас все подробно изложу, но только — тссс. Никому не говорите, что об этом я проговорился.
Я пообещал держать все в тайне.
— Ну-у, тогда слушайте, — заговорщически зашептал он.
Он мне не рассказал ничего секретного. И так было понятно, что владелец забил на рудник и совсем им не занимался. Городок и рудник находились под куполами, установленными внахлест друг на друга. Тот купол, что стоял над городком был еще ничего, а второй совсем прохудился. Поэтому люди, работающие в руднике, быстро заболевали и умирали не только от тяжелых условия труда, но и от пагубного воздействия изнанки. Кроме каторжников в городке находились и добровольные работники, которые свободно перемещались и могли выйти в город, они-то и помогали каторжникам выжить, покупая лекарства и хорошую еду, но это была капля в море. Нужны более масштабные преобразования. И начать надо было с купола.
Я решил не откладывать в долгий ящик и уже сегодня начать заниматься делами, поэтому от следующей порции портвейна отказался и, быстро перекусив жареной картошкой и квашеной капустой, поблагодарил за обед и зашагал к двери. За мной следом тут же ринулась толпа, которая не желала отпускать и засыпала вопросами.
— А что вы дальше будете делать?
— Будут ли каторжники хоть минимальную зарплату получать?
— Что насчет лекаря? У нас часто травмируются, а с города долго ждать. Может лучше иметь штатного лекаря?
Я остановился, поднял руки вверх и громко сказал:
— Все эти вопросы мы с вами обязательно обсудим. Я буду частенько к вам наведываться. Сейчас же я хочу первым делом поехать в город и заказать новый купол.
Толпа одобрительно загудела. Я попрощался и зашагал к порталу, возле которого стояла охрана. Все-таки в основном в руднике работали каторжники, за которыми велось пристальное наблюдение правоохранителей. Кстати, насчет них я тоже хотел уточнить. Что это за люди и за что их отправили в рудник?
Таксисту я позвонил заранее, поэтому, когда перешел на лицо, то он уже стоял неподалеку на небольшой парковке. Я снова подумал о том, чтобы сделать его личным водителем и больше не звонить и не договариваться.
— Куда едем?
— В город. У меня еще дела.
Я велел отвезти меня к магазину, в котором продавал свои изделия маг-артефактор.
— Как мобильный купол? Испытали? — спросил он меня, как только я зашел.
— Да, испытал. Купол отлично сработал, всех спас!
— А я и не сомневался. У моего брата золотые руки.
— Теперь мне нужен стационарный купол для рудника. Он ими тоже занимается?
— Конечно! Со всей округи к нему едут за куполами. Вот его визитка, — он протянул мне картонный прямоугольник, на котором были нарисованы блестящие купола. Не только талантливый, но и креативный маг.
Я поблагодарил и поспешил к выходу. Сегодня я запланировал много дел, поэтому везде нужно успеть.
Как оказалось, маг был уже предупрежден о моем появлении и встретил на крыльце, как хорошего знакомого.
— Наслышан о вас, — сказал он и пожал мне руку. Он был очень похож на мага-артефактора, только немного старше.
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая