Выбери любимый жанр

На границе миров. Том I (СИ) - Вайс Александр - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Вот только тот мужик может привести подмогу из своих. Пришлось кое-как сунуть в карманы штанов или прицепить на пояс пожитки. В этот раз забрал оба меча, деньги напавшего и видимо какой-то документ. Соорудил себе подвязку из штанины при помощи ножниц, одной руки, зубов и мата. После тщательно сжёг старую одежду и подпалил труп до не опознаваемости. Рука уже опухала и подёргивала болью, но магия жизни помогала.

— Астэр, нужно переместиться, — устало сказал я. Раз подчиняется… почему-то, с остальным разберёмся потом. В смысле без приказов делает разные вещи.

— Ещё немного, неси коммуникатор в руке, — попросила она, и я кивнул. Слова и фразы продолжали появляться на экране, а Астэр громко и чётко их произносила. Иногда печатала, летя рядом, буквенный словарь уже был. Совсем неграмотным не буду. Мы отошли вдоль склона в сторону, карабкаться уже не мог, но кое-как продирался.

Минуло ещё полчаса, коммуникатор отобразил вменяемое состояние словаря, что дорабатывался и с учётом сканирований. Заряд неумолимо полз вниз под высокой нагрузкой процессора. На объёмный аккумулятор никто не рассчитывал: ведь коммуникатор для умеющих направлять ману.

Я сел под дерево и кое-как надел нейроинтерфейс на себя.

— Я пока перекину базу данных на мой… обещаю, всё будет хорошо, — сказала Астэр, сжав кулачки. Но я уже отрубался, режим записи лучше и быстрее проходит в трансе на ускорении. В голову полилась информация, которую я старательно укладывал и разбирался.

Счёт времени потерял, но когда очнулся, стало совсем светло. Голова жутко раскалывалась, но сразу встретился взглядом с Астэр.

— Получилось? — спросила она на местном языке. — Выглядишь… плохо.

— Вот уж спасибо, — прохрипел я и застонал от боли: сразу немного подлечил руку. — Вроде получилось, надеюсь — вменяемо.

Я снял интерфейс и взглянул на десять процентов оставшегося заряда.

— Я скопировала данные, но системы очень разные… уйдёт время, — виновато сказала она. — Нам нужно поскорее в больницу!

— Нам? — уточнил я, вставая, держась за дерево, и поковылял вниз. Говорили уже на местном: надо закрепить то, что записалось. Фразы пока едва строил. — Раз мне нужно больше говорить, то… давай поговорим.

— Давай, но прежде… — она засветилась алым заклинанием, накладывая на себя клятву магией души. — Клянусь не покидать тебя и любой ценой исполнить данные общения.

— И зачем? — спросил я, ощутив от неё волну непонимания и обиды — Цена может стать слишком высока. И если ты не сможешь их исполнить, то получишь отдачу от своей же клятвы. К тому же сдался тебе я? Не проще найти кого-нибудь местного правителя и всё ему объяснить?

— Ты… не рад? — спросила она.

—… Рад, пожалуй, — честно ответил я. Всё же если отбросить несколько факторов, Астэр беспокоилась за меня, несмотря на моё грубое поведение, и интуиция подсказывала, что она мне союзник. А чистая логика твердила, что без неё я вряд ли выживу: она дала мне полезную магию и обещает полёт на древнем супер крейсере. — Но меня беспокоит твоя мотивация, я её не вижу. Не понимаю, зачем бессмертному существу ставить на кон свою жизнь.

Я не мог смотреть ей в глаза, если навернусь сейчас — легко окончательно сломаю руку. Однако постоянно поглядывал на девушку, что парила рядом.

— Я безумна, да? — спросила она почти шёпотом и сама продолжила. — Мне было очень одиноко, а тут появился человек, и ему нравились корабли, космос, Ира Джентис. Духов обычно очень боятся, но ты относился ко мне почти как к человеку. Признаюсь, я немного влезла в твои воспоминания: видела твою семью, друзей и… только частично, но полностью осознанно. А потом срывалась на тебе, даже запуская магию, за мелочи. Ты ведь знаешь, что наша магия на эмоции не отзывается? То есть я хотела причинить вред первому человеку, встретившемуся мне за тысячу двести лет. У которого просила помощи, обещая защищать. Как меня после этого назвать? А ещё ты обрадовался, когда я очнулась. И сейчас даже не стал наказывать за то, что я ушла, когда ты доверил мне свою охрану. Мы могли подождать на станции: на самом деле там есть органика для пищи. Ты бы там спокойно прожил много лет, а я без снаряжения потащила тебя на планету, потому что хотела поскорее увидеть её.

Что мне оставалось делать? Я только вздохнул, и всё ещё не понимаю её.

— В общем… — ещё тише продолжила дух. — Хочу помочь и понимаю твоё беспокойство. И именно потому я поклялась. Умрёшь ты — клятва будет нарушена и… умру я.

— Ты действительно безумна, Астэр, — заключил, посмотрев в почти белые глаза. Никакого раздражения не ощущал. — Но почему я жду от духа логики людей? Ты меня спасла, за что благодарю. И раз теперь я ответственен и за твою жизнь, значит, точно выживу. Но как же Эрт?

— Человечество способно решать проблемы и без нас. Рано или поздно они захватят Эсилий и разберутся со всем, — она смущённо улыбнулась. Мы приближались к городу, так что она спряталась.

Хах… нет, так не пойдёт! Сам выберусь, и доставлю всё федерации! Война — да, дело не наше: там решают армады. А вот умирать здесь я точно не намерен, забрав с собой спасительницу. И пусть странная, до головной боли и вянущих ушей болтливая и с каким-то большим скелетом в шкафу, который она показывать не хочет. Но, кажется, не такое она и великое древнее существо. Видимо, зря и подвох искал.

— Астэр… а давай… поговорим о том, что ты нашла там и истории твоего мира, — предложил я и ощутил от неё невероятное облегчение.

«Давай… ты тоже лучше что-то расскажи, ведь нужно закреплять язык в памяти».

Рука пульсировала болью, я шёл к дороге в город, чтобы зайти открыто. Надеюсь, меня не просто скрутят и отправят к их полиции. По мне, мягко говоря, видно, что я из битвы: причём вышел победителем. Какое наказание здесь за убийство? Смогу ли доказать, что это была самооборона? Плюс убегавший видел Астэр и странную магию.

Да и вообще, что они делали в лесу на рассвете? Меня искали? То есть меня всё же заметили? В общем, чую проблемы с властями, а мне нужен квалифицированный целитель и не утратить остатки оборудования. Как они относятся к древним коммуникаторам?

Но пока, что бы рассказать… почему бы не начать историю с начала? Подробно описать, как я оказался в такой ситуации?

Глава 11

Начало войны великих наций

— Сектор Плеяды АА-12, выход через шестьдесят секунд, — объявил Хедвиг, сидевший за соседним терминалом.

— Точка выхода свободна, — продолжил отчёт я, следя за показателями подпространственных сканеров.

— Системы защиты стабильны, выход безопасен, — отчиталась Стейси с другой стороны мостика.

— Подтверждаю все заключения, — как всегда спокойным тоном сказал Грэм.

Старший помощник успевал следить за всем и проверял каждого, смотря лишь за нашими терминалами. За всё время ни разу не заметил его смотрящим на экраны в передней части мостика. Голубые переливы гиперпространства, огромные облака и настоящие реки энергии завораживали, но старший помощник давно на них насмотрелся. А вот мы при каждой возможности поглядывали на почти натуральную картинку.

— Разрешаю запланированный выход, — объявила капитан. По кораблю прошёл короткий сигнал предупреждения — многодневный полёт завершался. Точнее — нам дали сутки передышки.

Свечение на экранах усилилось: впереди перед кораблём открылся сверкающий белый разрыв и нас ощутимо тряхнуло.

— Системы корабля в норме, гипердвигатель перешёл в режим охлаждения, — объявила по внутренней связи Джасмин и с промедлением продолжила. — Скачок энергии во втором контуре реактора, стабильность потока плазмы восстановлена в автоматическом режиме. Рекомендуется остановка и полное обслуживание в доке.

— Какой корабль, такой и реактор, — лениво ответил ей голос постарше — главный инженер. — Магниты старые, магической части нет вовсе, посмотри лог мощности на тридцать пятом или тридцать шестом блоке. Типично для этой модели, не парься.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело