Выбери любимый жанр

Влюбить мужа (СИ) - Князькова Нина "Xaishi" - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Из девяти врачей перебираться в другой мир отказались четверо, зато пятерых мы переправили в академию. Но я была рада, что согласился переехать старенький офтальмолог. Вдруг он сможет помочь господину Сихтогу восстановить зрение?

Домой мы вернулись поздним вечером и были очень уставшими. Мда, что-то отвыкла я передвигаться без вспомогательных средств в виде летающего самоката или крыльев. Рамина с лордом Таррэ выглядели не лучше.

- Рарык, подавай ужин, - распорядилась я, едва выйдя из подвала. – Мы жутко голодные.

Марг бросил неодобрительный взгляд на принца Ная, который не отставал от меня ни на шаг, и принялся суетливо громыхать тарелками. Я же быстренько сбежала, чтобы умыться и немного прийти в себя. Что-то мой вынужденный муж под конец пребывания в моем родном городе стал совсем тихим и задумчивым. А еще он стал постоянно меня касаться и, когда мы возвращались к зданию краеведческого музея на электросамокатах (он снова ехал позади меня), то прижимался он ко мне совсем уж неприлично, то касался прохладным носом моей шеи. Я сегодня даже пожалела, что у меня такая короткая прическа.

- Блин, - я сполоснула лицо пригоршней холодной воды и посмотрела на себя в зеркало. – Это нечестно, - прошипела, глядя на свое отражение. И чего он меня так искушает?

- Тома, Рарык на стол накрыл. Идем ужинать, - постучала в дверь Рамина.

- Иду, - быстро ответила и вытерлась полотенцем.

Меня действительно все уже ждали. Вот только сегодня во главе стола стояли два стула, а не один, как обычно. И на втором стуле сидел невозмутимый лорд Таррэ со слегка влажными волосами (тоже умылся что ли?).

Марг, стоявший все это время у стола, дождался, когда я усядусь на место и снял с блюд крышки.

- Приятного аппетита, - возвестила я и наложила себе на тарелку всякого, после чего принялась есть. Оголодала я сегодня, если честно. Лишь проглотив пару порций, вдруг поняла, что кроме меня за столом никто не ест. Рамина скромно опустила глаза в пол, Леопс сверлил взглядом принца Ная, а господин Сихтог вообще отвернулся от нас, хоть ничего и не видел. – Фто? – Невнятно спросила я и посмотрела на лорда, активно дожевывая пищу.

Тот смотрел на меня с непонятным выражением лица. Лишь когда я прожевала еду и подняла брови, спрашивая, в чем дело, он тяжело вздохнул и взялся за вилку.

- Вы здесь всегда так… ужинаете? – Спросил он, положив себе немного еды на тарелку.

Все еще ничего не понимая, я снова посмотрела на ведьмочку.

«Этикет», - одними губами проартикулировала она.

Вот блин я дура! В присутствии принца я же не должна была начинать есть раньше него, да и распоряжаться за столом сегодня должна не я. Надо срочно выкручиваться.

- Мы же не во дворце, и даже не в академии. Здесь я предпочитаю отдыхать от… условностей, - я с трудом подобрала подходящее слово.

- Здесь стало уютнее, - заметил хозяин этого дома и принялся за еду. Распробовав, тихо хмыкнул и бросил на меня еще один загадочный взгляд. – Думаю, что условности нам здесь действительно ни к чему.

После этого все как-то выдохнули и ужин прошел в спокойной обстановке. Лишь после лорд Таррэ поднялся из-за стола и прошел на кухню. Я напряглась. А ну как прибьет моего самого лучшего во всех мирах повара?

- Все нормально, - вышел он из кухни через минуту, когда я уже готова была бежать и спасать бедного полудемона. – Я всего лишь поблагодарил марга за ужин. Готовит он и в самом деле хорошо. Поздно уже. Наверное, я останусь здесь до утра, - вдруг решил принц и прошел в гостиную.

- И где он до утра останется? В твоих комнатах? – Тихо прошипела Рамина.

- У него же их тут полно, - ответила я ей. – И вообще, в доме комнат достаточно, чтобы табор цыган поселить. Разместится где-нибудь, чтобы никого не побеспокоить.

- Есть у меня подозрение, что он бы тебя беспокоил и беспокоил. Он на тебя таким взглядом смотрел, когда ты за еду принялась…, - Рами смущенно замолчала.

- Каким? – Спросила я, когда Рарык забрал тарелки со стола.

- Как будто хотел приступить к выполнению супружеских обязанностей немедленно, - ответил вместо нее Леопс.

Господин Сихтог, который медленно пробирался в сторону гостиной после этих слов запнулся и едва не растянулся на полу. Я укоризненно посмотрела на Лео, которому и поручила доставить смотрителя дома Таррэ в его комнату.

- Наверное, вы просто что-то не так поняли, - обратилась я к ведьме, когда мужчины ушли.

- Томка, ты иногда такая… тормознутая, - подобрала она словечко. – Я сегодня весь день наблюдала, как лорд Таррэ, третий сын Владыки, великий и ужасный ректор академии Межмирья обтирался об тебя, как кот.

- Он не обтирался, - помрачнела я. – Просто боялся ездить на самокате, - сообщила я ей.

- Да-да, - усмехнулась ведьма. – Ладно, время позднее, вставать завтра рано. У тебя ведь еще занятие у первокурсников с боевого стоит в расписании.

- Да, пора идти спать, - я посмотрела на время, которое убегало куда-то просто немыслимыми темпами. – Хотя, я еще кое-какую книгу хотела посмотреть….

Томик с описанием болезней, которые можно вылечить магией, я нашла здесь же в библиотеке. Надо бы изучить вопрос, потому что завтра нам предстоит встретиться с врачами, которые магию увидели впервые лишь сегодня.

***

Лорд Таррэ бегло осмотрел свою спальню. Мда, кажется его супруга тут полностью освоилась. Вон, даже его личный халат, лежащий на подлокотнике кресла, пропах ею. Придется занять смежные комнаты, чтобы не доставлять ей неудобства.

В соседних покоях было так же очень чисто (кажется, марг очень хорошо знает свою работу), а на краю кровати лежали бытовые принадлежности, подготовленные для мужчины. Умный полудемон. Слишком. И как же Томиланне удалось заполучить над ним полную власть? Его жена оказалась полной сюрпризов и неожиданностей.

Принц долго стоял под струями холодной воды, чтобы хоть немного прийти в себя. Что там говорил Владыка? Магия сама притянет их друг к другу? У Ная же создалось ощущение, что этой магией притяжения приложило лишь его одного. Томила, кажется, совершенно не замечала его присутствия рядом с собой, а иногда и вовсе недоуменно смотрела на него, как бы не понимая, как он оказался неподалеку от нее. Это просто вымораживало и заставляло в панике метаться все его сознание.

Надо было действовать медленнее, постепенно входя в зону ее доверия. Приручать, быть рядом, помогать, чем только можно. Но как же сложно это сделать тому, для кого женщины до сих пор использовались только для телесного удовольствия.

Войдя в комнату, принц Най туже запахнул халат и откинул с кровати в сторону одеяло. Но едва он приготовился улечься, как вдруг окно распахнулось и в комнату влетел вихрь ветра. Мужчине в руки упал конверт и створки окна тут же захлопнулись. Лорд быстро распечатал письмо и едва не застонал в голос.

«Ветер тебе больше не подчиняется до тех пор, пока брак не будет консуммирован. Папа», - гласила записка.

Най громко выругался и бросился к окну. Распахнув створки, он подозвал ветер. Тот нехотя послушался, но выслушав приказ только игриво пролетел мимо.

- Да чтоб тебя, - выругался он снова. – А ну иди сюда!

Ветер только слегка обдул его лицо и снова умчался прочь, но вдруг быстро вернулся обратно и, подхватив удивленного мужчину, кувыркнул того в воздухе, вытащил наружу и… забросил в соседнее окно. Най только и успел заклинанием открыть окно, чтобы не разбить его.

Глава 6

Глава 6

Я сидела на кровати и изучала книгу, выписывая для себя некоторые факты, которые до сих пор не знала. Оказывается, что здесь есть заклинание отбеливания зубов, которое необходимо обновлять раз в год. Или для воинов применяется обезболивающее заклинание, чтобы тем было сподручнее сражаться. Правда, там лекарям надо было своевременно латать раны, но воина из боя это выводило буквально на минуту.

За окном вдруг завыл ветер, и я непроизвольно посмотрела туда. Вовремя. Я едва успела скатиться с кровати, как на нее прилетело что-то тяжелое. Мне с пола было видно только, как голые ноги мелькнули и все, поэтому подниматься я не спешила.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело