Выбери любимый жанр

Снегурочка для детей министра (СИ) - Лартер Элли - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

– О боже... – я качаю головой.

С одной стороны – это все чертовски неприятно, конечно. Но с другой стороны – я совершенно уверена, что все не так страшно, как представляет себе наша тревожная мама. Моя сестренка наверняка просто устала, перетрудилась. Экзамены – это и так большой стресс, особенно если это выпускной курс университета, а тут еще и простуда так невовремя подкралась... Организм просто не выдержал и потребовал отдыха. Сейчас в больнице сестренке поставят капельницу с витаминами, она выспится, придет в себя – и уже через пару дней будет огурчиком.

– Что ты сидишь?! – возмущается тем временем мама. – Вставай и собирайся, мы поедем в больницу!

– Да, конечно, мам, – я киваю и спускаю босые ноги на пол.

Так или иначе – а сестре сейчас просто необходима поддержка. Сейчас привезем ей фруктов, молочку, сладости... Пусть скорее поправляется.

Пока я умываюсь, чищу зубы и завтракаю наскоро сделанным омлетом с овощами, мама заказывает доставку продуктов из ближайшего магазина, а папа подгоняет к дому автомобиль, который обычно стоит на платной парковке, – и уже через час мы все вместе отправляемся в больницу.

Когда мы оказываемся в стационаре, нам сообщают, что Эльвира в отделении пульмонологии, у нее воспаление легких и она на капельнице.

– Ужас какой! – сразу восклицает мама, и врач, строгий дяденька лет сорока пяти, разделяет ее беспокойство:

– Вашей дочери следовало обратиться в больницу раньше.

– Но температура и кашель появились только вчера! – возражает мама. – До этого – никаких признаков болезни...

– Ясно... – доктор задумчиво кивает. – Значит, сначала пневмония протекала бессимптомно. В любом случае, теперь она в надежных руках – мы сделаем все, чтобы девушка поправилась как можно скорее.

– Спасибо, спасибо! – мама пожимает доктору руку в порыве благодарности, а отец тем временем спрашивает:

– Скажите, мы можем к ней попасть?

– Да, только ненадолго, пожалуйста, ей необходим отдых – как и остальным пациентам в палате.

– Конечно.

Эльвира лежит в общей палате на четверых человек, но заняты только три койки. На одной – пожилая женщина. На другой – мужчина примерно того же возраста, что и наш папа. На третьей – моя сестренка.

Всегда такая энергичная и полная сил, сейчас она лежит в постели практически без движения. Это жутко, но пневмония свалила ее просто моментально: она как будто похудела и осунулась со вчерашнего дня. Когда мы трое подходим к ней, она даже улыбнуться не может – настолько слаба.

Пока отец в типично мужской манере старается сдерживать эмоции – хотя мы все знаем, как сильно он переживает, – а мама хлопочет вокруг Эльвиры, складывая фрукты и йогурты в шкафчик возле ее кровати, я сажусь на край больничной койки и спрашиваю у сестренки:

– Ты как, совсем плохо?!

– Как видишь... – горько усмехается Эльвира. – Даже не знаю, как так получилось...

– От Сережи небось заразилась, – фыркаю я сердито. Про этого Сережу и так понятно было: засранец невероятный. А теперь еще и заразил ее... хоть и не специально, ясное дело, – но все равно ужасно раздражает!

– Ага, только он легко отделался, а я как обычно...

– Ничего, ты тоже быстро поправишься.

– Надеюсь... Но самое главное – экзамен я сдала на отлично!

– Поздравляю, сестренка, – я обнимаю ее, а она закашливается прямо мне в плечо, начиная после этого извиняться:

– Прости, прости...

– Да все отлично, – улыбаюсь я и ласково сжимаю ее ладонь. – Но чтобы через три дня была огурцом, ты меня поняла?!

– Ага...

Вот только через три дня сестренке становится намного хуже, врач просит маму приехать в больницу – и я отправляюсь вместе с ней.

– Что такое, доктор?! – на маме лица нет.

– Ситуация очень тяжелая, Надежда Игоревна, – вздыхает врач. – Пневмония очень долго развивалась в скрытой форме, нам не удалось ее быстро подавить. У вашей дочери упала температура – ниже тридцати шести градусов. При этом частота дыхания и пульс зашкаливают. Анализы плохие – намного хуже, чем были три дня назад. Мы переводим ее в отделение интенсивной терапии, по всем признакам – началось заражение крови.

– Что?! – с ужасом переспрашивает мама, а я инстинктивно подхватываю ее за локоть, чувствуя, что она вот-вот просто упадет...

– Заражение крови, – повторяет врач. – Иными словами – сепсис.

– Но как же так?! Пять дней назад она чувствовала себя отлично!

– Так бывает, к сожалению, – говорит мужчина. – Организм оказался ослаблен. Возможно, были какие-то стрессы в последнее время?

– Учеба, сессия, работа, – перечисляет мама.

– Ну вот. Это тоже могло сказаться.

– И что теперь?!

– Будем наблюдать и делать все возможное, Надежда Игоревна.

Однако уже на следующий день Эльвире становится еще хуже, и врач с мрачной миной сообщает совсем уж неутешительную новость: инфекция добралась до сердца, началась сердечная недостаточность, если не перевести сестренку на необходимые аппараты – может, и операцию придется делать... Вот только больница необходимым оборудованием не располагает. Перевести Эльвиру тоже некуда – все бесплатные больницы забиты.

– Что нам делать?! – спрашивает мама, а сама почти рыдает. Я стою рядом и тоже едва держусь.

– Лучше всего было бы перевести вашу дочь в платную кардиологию, – говорит врач.

– Сколько это будет стоить?!

– Пребывание в палате – от полутора тысяч в сутки, а лечение – десятки, а то и сотни тысяч рублей.

– Но у нас... у нас нет таких денег! – маму начинает трясти, она рыдает, уже не в состоянии сдерживать эмоции.

– Простите, мне очень жаль. Если девушка останется у нас – мы не можем дать вам никаких гарантий.

Мы отходим, мама плачет, а мне в голову вдруг приходит мысль:

– Мам...

– Что? – спрашивает она, шмыгая носом.

– У меня есть идея.

– Какая еще идея?! Твоя сестра может умереть, ты понимаешь?!

– Понимаю, – киваю я. – Ты подождешь меня здесь?! Мне нужно к администратору, чтобы получить доступ к вещам Эльвиры.

– Зачем это тебе?! – не понимает она.

– Потом объясню, – говорю я и бросаюсь по больничному коридору к администраторской стойке.

МАТВЕЙ. 19 глава

Анатолий стоит прямо передо мной и сверлит мрачным пристальным взглядом, в котором нет ничего, кроме ненависти и презрения:

– Ты должен одобрить этот законопроект.

– Я ничего вам не должен, Анатолий Германович, – обращаюсь я к нему спокойно и вежливо и сам себе искренне удивляюсь, что мне еще хватает терпения, потому что внутри все кипит и хочется просто ударить ублюдка лицом о стену и не слушать больше этот бред и эти угрозы.

– Тогда и я не должен останавливать Карину, наверное. Ты ведь знаешь, что твоя суррогатка весьма заинтересована в том, чтобы отсудить у тебя сначала дочь, потому что по документам она все еще числится ее матерью, а затем и сына, потому что разлучать биологических братьев и сестер, которые с рождения воспитываются вместе, – негуманно по мнению государственных органов опеки, – Анатолий противно кривится, а я сжимаю под столом кулаки, потому что сдерживаться становится все сложнее:

– Карина заинтересована исключительно в ваших деньгах! Сколько вы ей пообещали?! Пару миллионов?! Или пару десятков миллионов?! Я запрошу банковскую выписку для суда и смогу доказать, что вы просто подкупили ее!

– Не забывай, любезный, что подкупить я могу кого угодно... не только суррогатку – но и все суды Москвы и Московской области.

– Я найду на вас управу! – рыкаю громко, и мне хочется продолжить, сказать еще что-то, меня переполняет гнев, но в этот момент у меня неожиданно начинает звонить телефон – причем не рабочий, а личный.

– Ну что же, думаю, на сегодня разговоров достаточно, – хмыкает Анатолий и бросает на мой письменный стол бумаги с законопроектом. – Подумай еще немного. Даю тебе время до конца января – а потом пеняй на себя... – с этими словами он разворачивается и быстро выходит из моего рабочего кабинета, а я остаюсь сидеть в кресле оглушенным, растерянным, до боли вцепившись побелевшими пальцами в подлокотники кресла.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело