Выбери любимый жанр

Кастелян (СИ) - "Calmius" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Так. «Алохомора». Открывает замо́к, на который направлена палочка. Тип замка не уточняется. Движение палочкой — полный круг и вниз. Попробуем.

— Алохомора.

Что-то не то. Ах да, нужен целевой механизм. Так, пора браться за ум. В следующий раз, расслабившись и протупив, я могу попасть на менее безобидный эффект. Я направил палочку на замок входной двери. Движение.

— Алохомора.

Замок щелкнул, дверь чуть приоткрылась. Мои силовые ригели, предатели, тоже отодвинулись. Замечательно! Моя комната отпирается отмычкой, доступной из книги по бытовой магии. Ну ладно, из не самого популярного справочника по бытовой магии. Но обдумывать контрмеры буду позже, сейчас мне нужно кружево. Второе зрение. Движение.

— Алохомора.

Дверь закрылась и заперлась. А вот это уже интереснее. Но — позже. Кружево запомнил. Ну-ка… Две минуты на построение — ох, долго, но в первый раз всегда трудно… Активация — дверь открылась. Работает. Захлопнул дверь. Что дальше?

«Акцио». Манящие чары. Встречал упоминание о них, даже Невиллу посоветовал, но точной инструкции пока не видел. А у меня на них большие планы в смысле раздербанивания на составляющие и использования в очень перспективных идеях. Посудите сами: здесь и поиск предмета по мысленно-словесному описанию; и его полёт, начиная с левитации и заканчивая поиском пути, огибанием препятствий и открыванием дверей на этом пути; и групповой отбор по категории, вроде «Акцио Журналы на испанском». Воистину, «маги с ленивчиком» заколачивают гвозди микроскопом.

Что же. Кладём перо на стол, сосредотачиваемся на нём. Второе зрение. Движение.

— Accio Перо.

Перо ткнулось в грудь. А вот кружево… Пришлось повторить несколько раз, чтобы убедиться, что я ничего не упустил. То, что получалось, вряд ли будет работать где-то, кроме Земли, даже в виде кружева.

Плетение было относительно несложным, и это было плохо: в нём отсутствовало большинство содержательных частей. Все самые интересные вещи происходили… не при помощи кружева.

Вот уже знакомый блок подключения к мыслеформам оператора заклинания. Это объяснимо: описание разыскиваемого предмета берется из воображения, слова лишь помогают сосредоточиться. Однако блоки, отвечающие за поиск предмета и путь его возврата, отсутствуют. Есть выходящие наружу нити и… всё. Кружево использует что-то… или кого-то для поиска и проводки. Нужно копать глубже. Сейчас не время для этого.

«Риктусемпра». «Титилландо». Два варианта сглаза «Щекотка». Первое, судя по описанию, вызывает отнюдь не смех, а сильный спазм мышц живота. Жестоко. Второе — облегченный управляемый вариант, дёргает несильными, но частыми сокращениями группы мышц, на которые направлена палочка. Как есть щекотка.

Мне нужен максимально облегчённый вариант судорог, действующий на гладкую мускулатуру кишечника. Если отваживать Рона цивилизованно не получается, попробую создавать ему непреодолимое желание подумать о вечном у белого друга. Но так, чтобы сфинктеры держали. Мы же не звери, нам такие унижения ни к чему. Необходима тонко регулируемая нагрузка с плавным повышением напора. Главное — нельзя, чтобы меня с этим связали.

Так… подопытных у меня нет. Но сглазы наводятся по направлению палочки на мышцы. Я достал кусок мяса из хранилища. Этого хватило, чтобы запечатлеть кружева. Дальше.

О, «Люмос». И отдельно при нём, «Солем» и «Максима». Это скучно, хотя в спектре «Солем» нужно проверить наличие ультрафиолета — некоторые твари его очень не любят. Но магам определённо не хватает масштаба. Что насчёт «Lumos Gamma Radiorum»? Или «Lumos Stella Core»? Или «Lumos Supernova»?

Светильники коротко мигнули. Я что, сказал это вслух? Хорошо, что палочки в руке не было. Мне хватило утреннего инцидента. Нужно найти полигон подальше отсюда. А сейчас посмотрим кружево… Я минимизировал приток энергии к правой руке и осторожно попробовал все три легальных варианта. Разрушений не было, кружева я запомнил.

«Силенсио». Заглушающие чары, хорошо показавшие себя на рыжем. Где там мой кусок мяса? Ага, судя по кружеву, живая цель ему не нужна, оно просто строит звуконепроницаемую сферу вокруг указанного центра. В том числе и вокруг автора заклинания.

* * *

Полседьмого. Пора на ужин.

Как ни странно, ужин был в самом разгаре. Филч сидел с преподавателями. Не любят здесь приходить к началу. Подавали котлеты с рисовой кашей, немного овощей и, на выбор, стакан молока или тыквенный сок. Прикинув диспозицию Уизли, я привычно занял место в конце стола. Тыквенный сок был заряжен зельями. Посмотрев на молоко, с сожалением отложил в сторону овощи.

Незадолго до семи ко мне подошёл Перси, чтобы сопроводить к завхозу.

— Мистер Филч, я привёл мистера Поттера для отработки.

— Мистер Поттер… есть такой, — сверился с каким-то списком завхоз. — Спасибо, Перси, можете идти.

Это был кряжистый, немного сгорбленный, но крепкий старик с седыми волосами до плеч. Одет… как может быть одет завхоз, чьи обязанности требуют пребывания не только на паркете аудиторий? Рабочий халат с укреплёнными карманами, тёплый жилет и шерстяная рубаха.

— На отработку в первый же день? Вы обошли близнецов Уизли в этом году, мистер Поттер. — Филч вышел в коридор и неспешно запер свой кабинет. — К сожалению, этим летом мастер Флитвик наладил работу туалетов на втором этаже. А большая закупка овощей ожидается только в октябре. Но не беспокойтесь. Для оболтусов и лоботрясов я всегда найду достойную работу.

Пройдя немного дальше, Филч отпер неприметную подсобку.

— Ваш реквизит на сегодня. — Мне были выданы метла для помещений, швабра с тряпкой и гремучее оцинкованное ведро. — Обращайтесь с ними бережно. Заранее предупреждаю: метла и швабра специально зачарованы на невозможность полётов. Пойдёмте к месту работы.

Мы прошли по коридорам, миновали Большой зал и оказались у главного входа в замок.

— Вот, ваше сегодняшнее поле деятельности, — Филч обвёл рукой просторный холл с затоптанным студентами полом. — Поскольку вы первокурсник и вряд ли знаете очищающие чары, вам поручается только помещение перед входом, а не весь коридор до Большого зала. Сделаете работу, вернёте инструменты — и свободны. Вода — в ближайшем туалете.

Филч посмотрел на меня строгим взглядом.

— У меня нет времени следить за всеми штрафниками, мистер Поттер. Но если пол не будет вымыт, вам придется выйти на отработку завтра. И обещаю, я найду-таки один загаженный туалет специально для этого случая. Вопросы есть?

— Нет, мистер Филч.

Завхоз неспешно развернулся и ушёл к себе. Я же оглядел знакомый холл.

Чары очистки на пороге у входа, исправленные мной вчера перед распределением, почему-то не работали. Я перешел на второе зрение. Кружево было на месте и вполне живое. Я подошел и встал на активный участок перед входом. Плетение немедленно сработало, обувь очистилась от пыли и… пыль осталась на полу. Не действовало удаление пыли из помещения. Странно, вчера же всё работало как часы.

Причину сейчас не понять. Если это «плавающая» неисправность, проблему нужно изучать основательно. Поднять чертежи, посмотреть, куда удаляется грязь из помещений…

— Что, Поттер, осваиваешь новый инструмент? — на меня смотрел Малфой со свитой. Несмотря на подначку, презрения в его взгляде не было.

— Что, Малфой, хочешь потренировать подход к снаряду? — я полюбовался аккуратной метлой из сорго. — Или пришёл за… как бишь там… началом крепкой мужской дружбы?

Драко тонко улыбнулся.

— На мётлах я предпочитаю летать. Как тебе портрет героя?

— «Их разыскивает Аврорат». Или «в Аврорат». Ты про крыс почитал?

Малфой кивнул.

— Отправил отцу. Знаешь…

Нас прервали. Классическим началом диалога.

— Ты! Опять братаешься со слизнями! А тебе чего тут надо, белобрысый?

Он другие слова вообще знает? Я состроил рожу посвирепее и резко развернулся. Рон Уизли. С крысой.

— Ты! — левая рука держит метлу вертикально, правая внушительно тычет рыжему в переносицу. — Написал обзор по Трансфигурации?

28

Вы читаете книгу


Кастелян (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело