Выбери любимый жанр

Кастелян (СИ) - "Calmius" - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Так. Первый вагон у нас — багажный. Второй, судя по табличке — для самых слабых и немощных, сиречь администрации и старост. До третьего еле дотягивают чемоданы доходяги-старшекурсники, немедленно ввязываясь в битву за места… Короче, идём в конец состава, там давление популяции должно быть поменьше.

Перрон был заполнен отъезжающими и провожающими. Детский гомон, родительские напутствия, оклики знакомых, уханье сов. Одежда самых разных эпох и миров: мантии и джинсы, свитера и сюртуки, кружевные сорочки и рубашки в крупную клетку, викторианские платья и деловые костюмы, остроконечные шляпы и дамские чепцы, цилиндры и кепки. Чемоданы, сундуки и клетки везли на тележках, несли в руках, подавали в купе и выстраивали в небольшие кучи. Под ногами бегали кошки.

— Бабушка, я снова потерял жабу.

Не ищи её, парень. Если жаба настойчиво прыгает под ноги этого вавилона, с нею что-то не так. Или с условиями её проживания у тебя.

— Ну покажи, Ли. Не будь жадиной! — несколько детей обступило кудрявого чернокожего пацана, державшего в руках коробку с крупным тарантулом.

Кстати, вот вопрос. Зачем столько детей везут сов с собой? Это же магические почтовые птицы, они легко доберутся до Хогвартса самостоятельно. И сделают это с куда большим удовольствием, нежели мариноваться целый день в клетке, терпя тесноту, тряску и удары. Опять я чего-то не знаю.

В том, что я еще много чего не знаю, пришлось убедиться довольно быстро. В середине платформы, вместо мысленно спроектированных мною выходов в обычный мир, стояло странное сооружение. Красиво оформленный каменный павильон без передней стены, внутри которого выложено несколько… печей. Или нет, каминов. Большие такие камины, с широкими, уходящими вверх дымоходами. Что за сюр? Граждане встречающие сюда холодными зимами погреться заходят? Хотя вот эти темно-зеленые линии в трубах…

Линии замерцали и стали четче. Каминный портал сверкнул малахитовой вспышкой, и на платформу ступил взрослый маг. Надменное аристократичное лицо, прямые белые волосы до плеч, дорогая мантия и черная трость в руке. Не задерживаясь, джентльмен сделал шаг в сторону, и в двух последовавших вспышках к нему присоединились мальчик, знакомый мне по магазину одежды — Драко Малфой, и стройная красивая женщина с невозмутимым взглядом. Наверное, это были лорд и леди Малфой.

Драко, похоже, немного мутило после перехода. Отец легким жестом очистил сына от пепла и повернулся к уже спешащим к ним знакомым: одетым в мантии мужчине и мальчику, с поправкой на разницу в возрасте — одинаково крупным и плотным. Раздались приветственные голоса.

Я продолжил движение.

Картина немного прояснилась. На платформе есть портал, зачем-то замаскированный под камин. Волшебники попадают к поезду по этой… каминной линии, и таковых большинство. Те же, кто живет в обычном мире, пользуются непопулярным входом у пригородных поездов. Вопрос: что делало на «полном маглов» вокзале магическое семейство Уизли? Ладно, прочь паранойя, я хотел спросить другое: почему выход в виде камина? Сажа, пепел, горящие дрова и дым. Чем хуже система портальных… ну не знаю, дверей?

А ведь я уже видел такие отопительные сооружения. В каждом третьем магазинчике в Косом переулке был камин вот с такими зелеными линиями в дымоходе. И в «Дырявом котле». И в кафе Фортескью. Очевидно, для перемещения использовалась иная магия, нежели привычное мне кружево Пустоты, поэтому я не распознал транспортную функцию этих деталей интерьера. Логично предположить, что в большинстве магических жилищ стоят такие вот камины, объединенные в общую сеть… Нет, всё равно не сходится. Как быть с основным предназначением печей? Как их топить? Или перемещаемые лица как-то ограждаются от дыма и огня? Но зачем такие сложности?

А еще… Я напряг память. Да, точно: такой камин присутствовал в доме старухи Фигг. Непропорционально большой для габаритов ее гостиной, никогда не топившийся и вот с такими же зелеными линиями. Стало быть, старуха связана с магическим миром. И вхожа в дом Дурслей. И…

Я даже остановился от неожиданности, пытаясь осмыслить полученную информацию. Я так долго искал «собратьев по несчастью» — тех, вокруг которых столь же *ненормально* горят занавески и летают подручные предметы. Вдруг кто-то знает, почему мы такие и что с этим делать? И что же: в соседнем доме жила старая ведьма, которая всё видела, всё понимала, но… Почему?

Может, я тороплюсь с выводами? Может, камин достался ей от предыдущего владельца, а сама старуха — обычный человек с кучей кошек и…

Паровоз дал короткий пронзительный гудок. Меня толкнули, обругали, вернули в действительность. Отложив переосмысление жизненного пути на более спокойное время, я поднял голову и посмотрел на поезд.

Оказалось, я успел подойти к предпоследнему вагону. Каждое купе в нём имело отдельный выход на улицу, и большинство мест пока пустовало. Первый гудок, десять минут до отправления. Будем надеяться, что за оставшееся время число учеников не удвоится.

Зайдя в пустое купе прямо с перрона, я прикрыл дверь в коридор, достал книгу и устроился у окна поудобнее.

Глава 4. Trainmaster

— Здесь свободно? В других вообще сесть негде!

Моего ответа не требовалось. Младший Уизли безошибочно отыскал моё купе и сейчас шумно затаскивал тяжелый чемодан.

Рыжее семейство появилось на платформе минуты за три до отправления. Сильно запыхавшиеся, они остановились прямо напротив моего окна — ну как же мне везет-то сегодня! — после чего миссис Уизли приступила к раздаче последних материнских напутствий, одновременно вытирая пятно на носу у младшего сына. Старший парень, Перси, быстро попрощался и потопал в начало состава. Мелкая приготовилась расплакаться.

Прозвучал последний гудок. Маман и трое пацанов заполошно ломанулись к моему купе, однако все внешние купейные двери уже были централизованно заблокированы машинистами и откроются только по прибытию в пункт назначения. Так что копуши были вынуждены нестись к дверям в конце вагона и затаскивать багаж на последних секундах.

В вагоне всё ещё оставались свободные купе, так что я надеялся, что меня пронесет. Не пронесло.

На стол шлёпнулся бумажный сверток, обильно вымазанный жиром и благоухающий копченостями. Рядом приземлилась крыса — толстая, старая, с подозрительными проплешинами и облезлым хвостом. Проигнорировав пакет, крыса потянулась ко мне, но получила легкий шлепок книгой по усам.

Замечательно. У меня, вообще-то, были обеденные планы на этот стол. Быть может, оставить рыжего здесь и найти еще одно подходящее купе самому?

Сейчас, однако, выход был перекрыт: пацан безуспешно сражался с громоздким чемоданом, пытаясь забросить его на багажную полку. Чемодан туда не помещался, и это было к лучшему, потому что падать ему придется на меня.

— Слышь, доходяга, а помочь тебе тяжело, что ли? — решил задействовать коммуникативные навыки рыжий.

— Знаешь, тяжело, — оценив массу груза, ответил я. — Тебе бы лучше братьев своих позвать.

Рыжий скривился, швырнул чемодан ко мне на лавку и, прошипев что-то вроде «долбаный Поттер», плюхнулся напротив, закинув ногу рядом с неподатливым багажом.

Имел в виду он, конечно, не сидящего рядом «доходягу», но мое желание сменить купе обрело осязаемую уверенность. И дело было не только в его подошвах, еще пять минут назад топтавших пролетарский асфальт пригородной платформы.

Отвлекшись от обдумывания планов, я был вынужден дать ощутимого пинка крысе, не желающей понимать деликатные намёки. Заметивший это рыжий набрал было воздуха, чтобы высказать что-то громкое и злое, но тут дверь отъехала и на пороге нарисовались Уизли-близнецы.

— Хей, Рон! Чо как, устроился? — Рон оперативно убрал ногу с лавки. — Соседи нормальные? Там Джордан везет огромного…

Говоря это, близнец покосился на меня, на свободное место у окна, на полку для багажа… после чего прервался и посмотрел на Рона уже совсем другим взглядом.

4

Вы читаете книгу


Кастелян (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело