Выбери любимый жанр

Хозяйка дома Риччи (СИ) - Барох Лара - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Ещё я очень наблюдательная, а когда живешь в деревне грань между сословиями становится прозрачнее, а у крестьян есть чему научиться.

Ну и конечно у мессира Жакопа превосходная библиотека с очень разными книгами и рукописями. Вот там я тоже много времени провожу. Мне интересно учиться чему-то новому.

Ответ вполне удовлетворил сеньору Лауру. Наверняка ей почти то же самое рассказывал мессир Жакоп.

После обеда мы пригласили кухарку и начали составлять меню для сеньориты Розы.

В первую очередь простокваша. Она должна употребляться при каждом приёме пищи. Количество — давайте начнём с малого, ну примерно половину кружки. А потом доведём до целой. Простокваша это в первую очередь пребиотики, которые самым благотворным образом влияют на желудочно-кишечный тракт. А уж приготовить её — я расскажу, но вы пожалуйста не смейтесь. Оставляем молоко с вечера в теплом месте. А утром — получите свежайшую простоквашу.

— По началу может не понравиться вкус, но поверьте, сеньорита Роза, Вы очень быстро привыкните. — а результаты Вы увидите почти с первого приёма.

На завтрак решили приготовить кашу, печеную в тыкве и несколько кусочков отварной курицы. Хотя вряд ли до курицы дойдёт дело.

На обед зелёный суп на бульоне из курицы или лучше индейки с большим количеством взбитых яиц. Как это — очень просто. Перед тем как снять кастрюлю с огня, разбиваем три-пять яиц, взбиваем примерно минуту и вливаем тонкой струйкой в суп, активно помешивая. Доводим до кипения и снимаем с огня.

На второе салат, из варёной курицы или индейки, с добавлением большого количества листьев салата, толченых грецких орехов и заправкой из оливкого масла. На сладкое — простокваша.

Ужин у сеньориты Розы будет лёгким — винегрет!

В перерывах неограниченное количество орехов. Пить желательно побольше. Благо жара этому способствует.

А потом я направилась было с кухаркой на кухню, чтобы поделиться секретами украшения блюд, но куда там. Дамы категорически пошли с нами. После того, что они услышали, им было интересно всё, что я рассказывала, и конечно надо было посмотреть самим.

Вот за этим занятием нас и застал мессир Жакоп. Оказывается он вернулся домой — меня нет и не возвращалась. Отдохнул, почитал, походил. И решил ехать к сеньоре Лауре.

Служанка предупредила его что хозяева с гостьей очень заняты на кухне, предложила подождать, но мессир Жакоп уговорил её монеткой и она проводила его на кухню.

А там я, руки-в-боки, руковожу процессом изготовления розочек и бантиков из овощей и зелени. И да, благородные сеньора и сеньорита активно орудуют ножами.

Радости и веселью мессира Жакопа не было предела. А сеньора даже с какой то гордость рассказала ему наш налёт на рынок.

Когда по второму и третьему разу пересказали меню, я рассказала секрет огуречной воды. И наказала им протирать кожу лица и шеи три раза в день. И только чистыми руками. И более не касаться лица вообще ничем.

Мы бы наверное ещё до утра чем нибудь занимались, но я тихонько начала зевать и нас неохотно отпустили до завтра.

Глава 35

Глава 35

За завтраком мессир Жакоп напомнил мне, что сегодня мы идём в гости к его дочери. После чего замялся и наконец сказал:

— Натале, ты не помнишь последний визит моей дочери к нам? — и осторожно смотрит на меня. Ждёт реакцию. А какая может быть реакция, если я не знаю его дочь? Или я ещё что-то не знаю?

— Не помню, я даже лица сеньоры Велии Риццо не могу вспомнить. — и я глубоко вздохнула, вот прям так и страдаю после болезни. Здесь помню, здесь не помню.

— Тогда я немного расскажу тебе. — и как то загрустил что ли? Тяжело вздохнул, почесал подбородок, провёл ладонью по седым волосам. И начал свой рассказ, а я его внимательно слушала и начинала понимать в чем дело.

Дочери мессира Жакопа тридцать пять лет. По местным меркам солидный возраст. Она замужем уже восемнадцать лет. Так получилось, что выдали её замуж, удачно надо сказать, и муж любит и ценит, и при деньгах, и родственники не грызут, а радуются за пару.

Но вот так получилось, что невзлюбила меня сеньора Риццо. Она из родного дома к чужим людям, и вскорости я появилась. А то что между событиями почти шесть лет, сеньору не смутило.

Когда я была маленькой, то отвечала такими же мелкими пакостями. Или не мелкими. То травки какой ей в вино подсыплю, её рвёт два дня, да ещё при этом понос. То возле её двери воды налью, она поскользнется и падает. Или вот сеньора на кухне замешкалась, а служанка мимо ведро воды тащила, большое, а я как то неаккуратно дёрнулась и служанка падая частично сеньору окатила водой, грязной и жирной — выливать несла.

Сеньора Риццо очень редко к нам приезжала. Обычно мессир Жакоп её навещал сам, когда в столице бывал. Но ни время, ни расстояние не смягчили сеньору. Она по-прежнему меня недолюбливает. И сегодня я впервые буду у неё в гостях.

— Пресвятая Дева, а может я не поеду к ней? Раз уж любви между нами нет, на расстоянии держаться будем. Опять же Вам спокойнее. — если женщина столько лет меня в чем то винит, зачем я пойду в её дом? Дразнить? Лучше уж не показываться на глаза. Спокойнее.

— Натале, ты пойми, я не вечный, и после моего ухода вам придётся так или иначе общаться. И вам будет намного легче, если вы будете дружить — он внимательно посмотрел на меня, что то прикинул и продолжил.

— Ну пусть не дружить, но вражды между вами быть не должно. Нужно держаться вместе, так вы защищены от злых людей — и он легонько шлепнул по столу ладошкой, как бы ставя точку.

А ведь прав мессир Жакоп, по одиночке трудно выстоять, выжить. Когда радость — друзья всегда найдутся. А как беда? К кому первому бежать? К родным! А если вражда между ними, это вообще двойная беда. Считай спина у тебя не прикрыта. Здесь и думать нечего. Надо устанавливать отношения. А раз я младше, значит мне прогибаться и придётся.

Ничего страшного в этом нет. Лишний раз промолчать, отступить, не отвечать на слово, брошенное сгоряча. Слава Пресвятой Деве, мы не живём под одной крышей, а на расстоянии можно очень хорошо дружить. Но начинать надо сегодня.

— С этой точки зрения я не думала. А зря. Вы абсолютно правы. Нам надо дружить с Вашей дочерью, и так как я младше, мне нужно немного потерпеть и она смягчится ко мне. По крайней мере, не подсыпать ей в вино рвотную травку — я ехидно улыбнулась, но думаю мессир Жакоп оценил мой юмор, потому что засмеялся.

— Какая ты стала взрослая! Вот только вчера, вроде, я тебя из столицы привёз, как замороженную, а сейчас с тобой как с равной разговариваю. Хотя я никогда с тобой и не сюсюкался. Всегда как со взрослой разговаривал. — и он довольно улыбнулся. Видимо несмотря на все мои проделки, любит меня безмерно.

— Мессир Жакоп, я больше Вас счастлива, что Пресвятая Дева меня в Ваши руки отдала — и опять слёзки на колесках. А хозяин тихонько наслаждаться моментом.

Разговаривали мы раньше «по душáм»? Вот что то мне подсказывает, что не часто.

— Мессир Жакоп, посоветуйте, чем растопить лёд отношений с Вашей дочерью? — слезы с соплями я тихонько вытерла рукавом и приступила к подготовке перемирия.

— Я даже не знаю, Натале. Я много раз спрашивал у Велии, на что конкретно она злится, но отвечала она как обиженный ребёнок. Дескать ты первая её невзлюбила. И пакости всякие ей делаешь, не знаю чем растопить её сердце. Давай может начнём с уважительного общения? — ну здесь я за себя ручаюсь. Если сеньора вилкой в глаз мне тыкать не будет, я смогу удержаться. Очень постараюсь.

Завтрак по сути закончился, но мы продолжали сидеть за столом наслаждаясь моментом.

Хорошо бы валерьяночки перед визитом к дочери мессира Жакопа выпить. Чтобы уже точно не вспылить. А интересно, где я малáя рвотную травку взяла? Были сообщники? Или я знала травы? Так то я и сейчас их знаю. Только наверняка названия не совпадут.

— Мессир Жакоп, а я до болезни травы знала? Ну там от простуды, при ушибах? — и я сделала задумчивое лицо, как будто не могу вспомнить.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело