Выбери любимый жанр

Только не дракон! или Невеста, ни с места! - Амеличева Елена - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

- Вам придется перенести допрос, Дэйна, - дракон усмехнулся. – Мы почти приехали.

И тут выкрутился! Хотела уж было возмутиться, но взыграло любопытство, и я выглянула в окно. Да и так и застыла, любуясь бело-голубым поместьем, которое во всей красе раскинулось вдалеке.

Глава 6

Это же целый город, обрамленный темно-зеленой лентой леса на горизонте! Закат, бережно укутывающий его розовой вуалью, добавлял центральному строению – дому в четыре этажа - игривости и воздушности, скрадывая массивность. Вспененная зелень прекрасно оттеняла это чудо, напоминающее искусный макет. Над пятью башнями с маковками, выложенными черепицей, напоминающей сверкающую на солнце драконью чешую, развевались флаги, свидетельствуя о принадлежности к пяти самым знатным семьям королевства.

По бабушке, чьей фамилией, Монахан, мне пришлось воспользоваться из-за необходимости скрывать свою, я находилась в родстве с двумя из них. Очень призрачном и дальнем родстве, которое, ко всему прочему, вызывало сомнения, но бабуля, когда еще была жива, любила рассказывать о том, что ее пра-пра-прадед когда-то был третьим в очереди на престол. Больше он ничем отличиться не сумел, или не успел – так как погиб на охоте, оставив целый выводок детишек.

Неподалеку от дома синели широкие блюдца озер, окруженные беседками, и красовались аккуратные гостевые домики, а рядом стояло воздушное строение из стекла – должно быть, оранжерея. Мои глаза перебегали от одного на другое, но карета свернула, и я едва не застонала от разочарования.

- Скоро сможете всем полюбоваться вдоволь, - обронил герцог, явно довольный произведенным впечатлением.

Въездная аллея, обрамленная фигурными огромными клумбами, привела нас к широкой мраморной лестнице, перед которой красовался огромный фонтан. Он завладел моим вниманием, едва я вышла из экипажа, вложив ладошку в руку дракона.

Искусно выполненные статуи казались живыми, приковывая к себе взгляды. Сатиры, по колено в воде, гнались за хохочущей нимфой, русалка расчесывала длинные косы, огромная рыба застыла в прыжке, разбрасывая брызги во все стороны. Тут же резвились маленькие толстенькие ангелочки. Казалось, что все они только что весело играли в воде, сияющей на солнце, но из вежливости к хозяину поместья замерли, вновь на время прикинувшись каменными изваяниями.

Внутри нас ждала не меньшая роскошь. Стены были обтянуты жемчужным шелком, приятно бликующим от касаний солнечных лучей. Потолок украшала изумительная лепнина и потрясающей красоты росписи. В их центре парил, широко раскинув огненно-золотые крылья и словно осеняя дом благословением, красавец феникс.

Каждая тщательно продуманная деталь интерьера добавляла частичку в очарование этого дома. И ваза из перевитых стеблей цветного стекла, отбрасывающая отблески на небольшой столик перед длинным диваном, усыпанном подушками. И картины с красивыми парами – вероятно, предками Ричарда. И белое пианино с открытой крышкой и забытыми на подставке нотами.

Все это вплеталось в общее полотно, увлекающее в себя, заманивая, искушая и лаская взгляд. Вокруг витали цветочные ароматы, которые сделали бы честь самому изысканному саду. А потом вся идиллия вздрогнула от громкого крика:

- Папа, мне не пришло приглашение на бал Воглеров, что делать?! – почти кубарем скатившись с лестницы, выпалила юная, лет четырнадцати-пятнадцати на вид, девица с острым носиком и растрепанными светлыми волосами.

- Вспомни про манеры, - одернул ее отец. – Дэйна, позвольте представить, Дэйзи – моя дочь. К счастью, единственная, еще одну такую я бы не выдержал.

- Папа! – драконица закатила глаза.

- Дэйзи, это Дэйна Монахан, моя, - он помедлил, запнувшись, но все же обозначил новый статус, - невеста.

- Ч-чего? – мигом позабыв про неполученное приглашение, девушка уставилась на меня.

Таким взглядом, что мне мигом вспомнилась сказка про мачеху и падчерицу. Вот только, судя по взгляду Дэйзи, распределение ролей планируется несколько иным – в лес на съедение волкам отправят не кроткую бедную доченьку, а новую пассию папочки.

Кажется, теперь я понимаю, как богатому, красивому вдовцу удалось так долго продержаться холостым! Хм, надо бы разузнать, где тут у них лопаты водятся – на случай самообороны. И чтобы корону этой юной драконице поправить. Хотя, обойдусь и кочергой, для начала.

- Рада познакомиться, - я нежно улыбнулась ящерке, которая старательно испепеляла взглядом новую невесту папочки.

Будущая мачеха испепелялась из рук вон плохо, и это явно очень злило девушку.

- Дэйзи, - предупреждающе рыкнул отец, напоминая ей о манерах.

И в самом деле, некультурно как-то получится, если она загрызет новую невесту папы прямо в день знакомства. Воспитанная драконица должна хотя бы пару деньков обождать, прежде чем хрустеть косточками нахалки, возомнившей себя будущей леди Ардар.

- Добро пожаловать, - процедило приветливое создание.

Во взгляде прекрасных небесно-голубых глаз явственно читалось – ну, ты у меня еще попляшешь! Если что, не жалуйся, сама виновата, тебя никто сюда не звал!

- Надеюсь, вы подружитесь, - подвел итог дракон, и я задумчиво посмотрела на него.

Он в самом деле такой наивный, как хочет показать, или его это все попросту развлекает? Если имеет место быть второй расклад, то простите, я в цирк работать не нанималась. Поищите кого-нибудь другого на должность местного клоуна. Мне своих проблем хватает выше крыши!

- Несомненно, - хором заверили его мы с маленькой мегерой, широко улыбнувшись.

Это женские дела, сами разберемся.

- Вот и отлично, - довольный лорд Ардар посмотрел на грызущее ноготь дитятко – несомненно, строящее грандиозные планы по скорейшему выпроваживанию невесты папеньки прочь, вон, и чтобы духами твоими тут даже не воняло, поняла, мымра белобрысая?! – Так что там с балом Воглеров, Дэйзи?

- Ничего, папочка, - отозвалась маленькая, но явно опытная интриганка, просияв беспечной улыбкой, - напишу Марии, должно быть, приглашение потерялось в пути.

- Умница, - он поцеловал ее в лоб, - а теперь оставь нас, будь любезна.

- Буду, - буркнула дочурка, с обидой глянув на него и, метнув в меня взгляд-кинжал, понеслась обратно вверх по лестнице, мечтая, вероятно, услышать, как я бездыханным трупом рухнула на паркет.

Ну-ну, пусть мечтает дальше. Я живучая, и не с такими фифочками справлялась.

- Итак, Ричард, - посмотрела на герцога. – Что дальше? Вы расскажете мне, зачем затеяли всю эту интригу?

- Пока что я намерен показать вам ваши покои. Прошу, Дэйна, - он указал на лестницу.

- Значит, сначала вы познакомите свою пленницу с камерой, в которой она будет жить, - заключила я, пересчитывая ступеньки ногами.

- Именно так, - Ардар начал подниматься вслед за мной. – Вам она понравится, уверен.

Глава 7

Ричард оказался прав, «темница» меня впечатлила. Не каждую воровку поселяют в двухуровневые апартаменты, соединенные кованой лестницей с отполированными до блеска перилами из красного дерева, определенно! Да и комнаты оказались такими, что от изумления у меня не только способность ехидничать пропала, даже дар речи и тот попросту испарился!

Походив по спальне в бело-золотых тонах, где одна кровать была больше всей квартиры, где мы ютились с Мией, Кармен и Бу-бу, я воззрилась на дракона. Довольнющий, как кот, слопавший крынку сметаны! Но почему ему так нравится меня впечатлять? Совсем недавно взирал равнодушно и даже презрительно, обещал сбыть на руки тюремщикам. А теперь купает в роскоши. Так не бывает. Я уже взрослая девочка и в сказки не верю.

Где-то есть подвох!

- Что все это значит? – уставилась на него, прищурившись. – К чему такое расточительство?

- Моей невесте полагается подобающее жилье, - усмехнулся Ричард.

- Вашей невесте, коли уж на то пошло, не полагается даже находиться с вами в одной комнате наедине, - я не была расположена шутить. – Это вопиющее нарушение правил приличия.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело