Выбери любимый жанр

Мои эльфы. Бунтарь, недотрога и госпожа следователь (СИ) - Жнец Анна - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Я заметила, что леда Сирени напряглась. Ее глаза забегали.

— Ты просто не хочешь верить в подлость бывшего друга, — заявила она и нервным жестом поправила прическу — косу, уложенную вокруг головы. Ее голос дрожал. — Он напал на тебя.

Она потерла ладонь о покрывало на кровати и снова коснулась своих волос.

— Он выглядел безумным, — возразил король. — Словно не понимал, что делает. Явно был не в себе. Надо провести расследование.

Портниха дернулась. Кровь отхлынула от ее щек.

— З-за-чем?

Она задышала чаще.

— Мне кажется, его кто-то подставил, — шепнул владыка в молочную белизну ее декольте.

Тело леды Сирени окаменело. Она вся сжалась, даже плечи как будто стали у́же.

— Но… Зачем кому-то его подставлять? По-моему, все логично и очевидно. Этот колдун затаил на тебя злобу. Из-за истории с… — портниха скривилась. — С твоей женой, которую ты у него увел. — В который раз она поправила свою косу.

— Здесь что-то нечисто, — отозвался эльфийский владыка.

Заметив, как обреченно прикрыла глаза его любовница, я поняла, что нашла виновного.

Осталось только выяснить мотив.

Всю ночь я думала над подслушанным разговором, раскладывала по полочкам новую информацию и ту, что получила раньше. К тому времени, как меня сморил сон, в моей голове уже сложилась стройная теория: я знала, что случилось во время злополучного разговора между Сандарином и Его Величеством. Не терпелось поделиться своими догадками с Галей.

Утром я снова попросила Марамира устроить мне свидание с заключенным, ожидающим казни.

С нашей последней встречи колдун сильно сдал. Его одежда еще больше измаралась, в густой шевелюре запутались соломинки из подстилки. Речь Сандарина то и дело прерывали приступы сухого, лающего кашля. Похоже, сырость и промозглый холод подземелья подорвали его здоровье. Мне даже показалось, что Галю лихорадит — так зябко он ежился, так отчаянно кутался в тонкий плед, который, по моей просьбе, передали ему в темницу.

Однако стоило упомянуть о супружеской неверности короля, и настроение Сандарина резко взлетело вверх. Вскинув брови, колдун довольно расхохотался. Эхо подхватило ломкий звук его смеха и понесло по темному коридору.

— Ты находишь забавным, когда муж изменяет жене? — насупилась я.

— Я нахожу забавным тот факт, что моя бывшая невеста получила по заслугам, — улыбнулся Галя. На его запавших щеках пылал горячечный румянец. — Я однолюб. Если бы Сольфина осталась со мной, у нее был бы самый верный супруг на свете. Но она выбрала Элихора, и теперь пожинает плоды своего опрометчивого решения.

— И ты рад?

Глаза Гали хитро сверкнули. Пытаясь согреться, он накинул плед на голову и сейчас смотрел на меня из глубины своего импровизированного капюшона.

— Злорадствовать нехорошо, — погрозила я пальцем.

— Нехорошо — клясться в вечной любви, а потом использовать тебя, чтобы лечь в постель к твоему более высокородному другу.

Галя сжал зубы. Выражение его лица стало жестче.

— А знаешь, — разглядывая меня, он склонил голову к плечу, — чем-то вы с Сольфиной похожи. Обе бесстыжие распутницы. Только, в отличие от нее, ты не притворяешься кроткой овечкой. Ты честная. А она...

Он не договорил.

Сравнение с другой женщиной меня задело, но я смолчала, боясь прервать этот внезапный приступ откровенности. До дрожи в пальцах хотелось услышать историю несчастной любви моего коварного опекуна. Что-то подсказывало: одно неверное слово — и Сандарин опять закроется в своем панцире.

В общем, я прикусила язык. Не торопила, ничего не спрашивала. Просто, затаив дыхание, ждала, когда Галя продолжит.

И после небольшой паузы он снова заговорил.

— Сольфина из знатной, но обнищавшей семьи, при этом очень амбициозна и жадна до денег. Даже мой с ней брак был бы мезальянсом, а уж с наследником престола... С одобрения своих не менее алчных и тщеславных родителей она бегала на свидания со мной без нянек. Меня, тогда еще зеленого, неопытного юнца, восхищали ее смелость и дерзость. — Галя усмехнулся. — Совсем, как сейчас эти качества в тебе восхищают ее сыновей.

Я сглотнула.

— Но на самом деле я был ей нужен, чтобы сблизиться с Элихором.

Сандарина скрутило от надсадного кашля. В этот раз его било так долго и сильно, почти до рвоты, что я испугалась. Но вот приступ закончился, Галя вытер влажные губы рукавом туники, плотнее закутался в куцый плед и вернулся к своей истории.

— Как-то так вышло, что мы все чаще проводили время втроем. Я, Сольфина и Элихор. Тайно встречались и отправлялись гулять по острову. Однажды она затащила меня в постель, и я как честный эльф обещал на ней жениться. На простыне не было пятен крови, но Сольфина сказала, что получила травму, когда училась летать на батту, и я поверил, потому что хотел поверить.

Губы Гали тронула ироничная улыбка, словно говорящая: «Вот такой дурак».

— Не поверишь, в молодости я придерживался очень строгих нравов и не одобрял близости до брака, но мы с Сольфиной собирались пожениться и…

Я слушала Сандарина, этого хладнокровного, циничного типа, мастера интриг и манипуляций, и не узнавала: он открывался мне с новой, неожиданной стороны. Нарисованный им образ из прошлого чем-то напоминал Айнана.

— Дай угадаю. Она держала тебя как запасной вариант, если с королем не выгорит?

Галя промолчал. По выражению его лица я поняла, что он уже жалеет о своей откровенности. Наверное, дело было в болезни. Слабость, кашель, гнетущая обстановка тюремной камеры и нависший над головой топор палача развязали ему язык.

Впервые я видела колдуна смутившимся. Он поспешил сменить тему.

— Так значит, это королевская портниха меня подставила?

— Не тебя.

Галя изогнул бровь.

— Она не тебя хотела подставить, — я сжала в руках прутья решетки и зачем-то понизила голос до шепота. Сандарин смотрел на меня неотрывно, сверкая в полумраке больными глазами. — Помнишь, ты говорил, что до тебя в кабинете с Его Величеством была королева? Вы столкнулись с ней в дверях. Думаю, этот волшебный грибной чай предназначался ей. Леда Сирени хотела избавиться от соперницы. Стать законной супругой, а не любовницей. Вдовцы же могут жениться повторно?

Галя заторможенно кивнул. В его взгляде, направленном на меня, все ярче разгоралось уважение.

— Это не ты, а Ее Величество Сольфина должна была напасть на короля и очутиться за решеткой в ожидании казни. Но вышло, как вышло. Королева отказалась от чая, король предложил угоститься тебе, и теперь леда Сирени отчаянно боится, что правда всплывет наружу. Не знаю, как ей удалось подсунуть сопернице это пойло. Может, подкупила кого из слуг. Или сама подменила чашки, проникнув в кабинет любовника с помощью тайного хода. Главное, что владыка не верит в твою виновность. Он хочет расследования, а это очень упрощает нам задачу.

Галя смотрел на меня так, что мне стало неуютно под его взглядом.

— Что? — спросила я, кашлянув в кулак.

Он ничего не ответил. Только восхищенно покачал головой.

Глава 28. Шокирующее открытие, или С ног на голову

Личность преступницы я выяснила, осталось вывести леду портниху на чистую воду.

Из темницы я сразу направилась в кабинет Сандарина за эликсиром правды. Я еще не решила, как именно буду действовать, но подумала, что такое зелье обязательно пригодится, — как еще заставить короля мне поверить?

Галя, сражаясь с приступами кашля, объяснил, где искать нужный пузырек. Без его подробных инструкций я бы несколько суток рылась в этой колдовской свалке. Все полки шкафов были заставлены артефактами, амулетами, книгами и банками с непонятным содержимым. Причем заставлены беспорядочно и бессистемно. К счастью, лезть в этот адский кошмар было не надо. Эликсир правды лежал в нижнем ящике стола. По словам Сандарина.

Вот только Галя ошибся. Никакого флакончика из синего стекла с узким горлышком и восковой пробкой там не наблюдалось. Зато стояло блюдце с печеньем, успевшим позеленеть.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело