Выбери любимый жанр

Культивация рунного мастера 2 (СИ) - "Ленивая Панда" - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Честно говоря, изнутри он немного завидовал ему из-за того, что тот может использовать «Джаггернаута». В его руках была какая-то сверхчеловеческая сила.

— Вестилубрикатный что? — удивленно переспросил Крейго, наконец оторвавшись от ведра.

— Забудь, ты не выговоришь это слово. В общем, если будешь много тренироваться, тело привыкнет, и ты больше не будешь терять равновесие.

— Ясно, вот как оказывается это работает. А я все думал, как ты так постоянно в бою крутишься и не блюешь потом, — Крейго вытер рукавом рот от остатков жидкости, и сменил тему. — Слушай, друг, я тут подумал насчет мелкого ублюдка. Я видел его взгляд, наполненный презрением в перемешку со злобой. Он ведь так просто не отстанет пока не прикончит тебя. Давай подловим его в подворотне и разберемся с ним. Тут по другому никак. Либо он тебя, либо ты его.

Крейго провел большим пальцем у горла, намекая на Варана.

— Крейго, видимо ты не понимаешь. Мы с тобой не друзья, — Джино внезапно серьезно посмотрел на здоровяка. — У нас просто взаимовыгодные отношения. Ты мне делаешь оружие, я черчу для тебя руны. Поэтому не нужно за меня беспокоиться.

— Да, брось, Джино. Ты чего? Зачем ты тогда меня учишь этим приемам. Я думаю, это нечто больше чем просто партнерство, — Крейго в непонимании широко раскрытыми глазами посмотрел на Джино.

— Не хочу, чтобы моего партнера прикончили раньше времени. Кто мне оружие потом делать будет?

— Чтобы прикончили меня? — Крейго расхохотался. — Я сам из кого хочешь котлету сделаю. Ладно, тогда считай, что я тоже не хочу потерять раньше времени партнера. Но насчет Варана — он чистокровный Найт. А Найты, я слышал, хищники до мозга костей, даже дети. Им на подсознательном уровне нужна жертва. Если мы его не прикончим, рано или поздно он тебя съест.

— Это будет нарушением главного закона Луноцвета. Я столько времени пытался не попасть на стену не для того, чтобы меня из-за твоей импульсивности туда отправили. Я собираюсь победить Варана, но не кулаками, а поступлением в академию. Он говорил, что простолюдин никогда не сможет поступить. Я докажу, что человек сам управляет своей судьбой, и происхождение здесь ни при чем.

— Джино, не будь таким наивным, — протянул Крейго. — Ты разве забыл, как Варан подговорил экзаменатора? Как против тебя выставили свиногризли? Пока ты действуешь по правилам, сопляк их нарушает. С ним нужно действовать также подло, как он с тобой.

— Не переживай, если дело примет серьезный оборот, я найду способ договориться с ним, — Джино скрестил руки на груди и покачал головой.

— Договориться? — Крейго расхохотался еще больше, утирая пальцем вытекшую слезу. — Аристократ не будет договариваться с тем, кто ниже него. Разве химера договаривается со своим ужином?

Внезапно в воздухе похолодало, а в воздухе сформировались острые как иглы сосульки, направленные на Крейго.

— Ты предложил Джино нарушить главный закон Луноцвета и убить человека? — со стороны донесся женский голос наполненный льдом. В дверях библиотеки стояла Алисия, с холодным презрением смотревшая на Крейго. — Вот почему у простолюдина не может быть чести. Повтори еще раз то, что ты сказал, и я отправлю тебя на стену.

— Не заливай мне про честь, девочка! Разве аристократы честно поступают с простолюдинами? Они лишь вытирают об нас ноги. Все разглагольствования знати о чести пустой звук, — в глазах Крейго заполыхала ярость, он поднял меч и встал в стойку. — Джино, чего ты с ней водишься? Сейчас она втирает тебе про благородство, но когда ты ей наскучишь, она выбросит тебя как использованную игрушку. Запомни мои слова. Вождение со знатью не доводит ни до чего хорошего.

— Здоровяк, с чего ты взял, что ты можешь что-то знать об аристократии? — сказала Алисия, холодно прищурив глаза. В воздухе стало еще морознее. Трава возле ее ног покрылась инеем. — Мало порол тебя Карл, раз не смог выбить всю дурь из тебя. Я научу тебя уважать благородных.

— Поверь мне, я прекрасно знаю как ведут себя так называемые «благородные». Из-за вас погиб мой отец. Когда-нибудь я вам всем отомщу за него! — не отпуская меча, яростно сказал Крейго. Его лицо побагровело, вены на висках запульсировали.

Джино смотрел со стороны как ссорятся Крейго и Алисия. Еще немного и оба вступят в бой. Здоровяк занес над головой меч, собираясь активировать «Джаггернаута», Алисия выпустила холодную ауру.

Что бы там Алисия не говорила про благородных, Джино был согласен с Крейго. Варан не отстанет, пока не добьется своего и не прикончит Джино, и возможно через несколько дней сделает свой ход. Лучшим выбором было бы сыграть на опережение — нанести удар первым. Но была одна причина из-за которой нельзя сейчас соглашаться со здоровяком…

Через несколько дней хозяин белоснежного пера убьет человека…

Скорее всего это будет Крейго. Джино сглотнул. Нужно было срочно что-то предпринять.

Он встал между Алисией и Крейго, скрестив на груди руки.

— Я согласен с леди Алисией. Нельзя каждую проблему решать боем. Крейго, если ты будешь каждый конфликт урегулировать таким образом, ты долго не протянешь, — сказал Джино.

— Джино, ты чего? Мы же с тобой бойцы. У нас бойцовский характер. Нас обоих обидели благородные, нужно отомстить им.

— Крейго, не нужно заливать мне про месть. В начале ты говорил, что хочешь поступить в академию ради мести за мать, которую убили химеры. Потом оказалось, что ты хочешь отомстить не за мать, а за отца, которого тоже убили химеры. Потом отец поменялся на сестру. А теперь оказывается, что твоего отца убили аристократы. Что ты скажешь в следующий раз? — Джино усмехнулся, презрительно глядя на здоровяка. — Крейго, ты патологический лгун. Проваливай отсюда, я не хочу иметь ничего общего со лжецом.

Крейго оторопело посмотрел на Джино. В его взгляде не было злости или гнева. Был только шок.

Через несколько секунд он опустил меч, поправил свою одежду.

— Хорошо, я все понял. Мне жаль, что я относился к тебе как к другу, — Крейго плюнул на землю и пошел к выходу, оттолкнув Джино с пути. Находясь у дверей, Крейго остановился и, не оборачиваясь, крикнул. — Джино, ты просто жалкий трус!

Могучая фигура здоровяка скрылась в дверном проеме.

Джино с болью в глазах смотрел в пустой проем. Прости, друг, это для твоего же блага…

Глава 44

Ночные охотники

                                              

Культивация рунного мастера 2 (СИ) - _2.jpg

Ночью пока Игнатиус спал Джино взял в библиотеке огромный том исторических летописей Луноцвета. Фолиант буквально источал ауру времени — бесчисленных минувших тысячелетий. В нем наверняка должны были быть указания на темно-фиолетовый эфир.

— Летопись Луноцвета. Том первый — Цветы и звери, — прочитал Джино, проведя пальцами по шероховатой обложке. — Автор — Хранитель времени, соавтор Хранитель знаний.

Он медленно пробежался глазами по аннотации, а затем пролистал книгу. Судя по названиям глав и иллюстрациям, информация в книге сильно отличалась от общедоступных знаний. В школе им лишь в общих чертах рассказывали как в древности после наступления тьмы девять сильнейших воинов, чтобы спасти человечество объединились и основали поселение на огромной горе, огражденное высокой стеной. В последствии это поселение стало городом Луноцветом, а девять воинов — основателями девяти Великих Домов.

Здесь же раскрывалась более подробная история восхождения каждого основателя. Первый том содержал информацию о первых двух домах Праймах и Найтах. Информация о Доме Найт — как раз то, что ему не хватало. Представитель именно этой семьи постоянно вставлял ему палки в колеса, поэтому не мешало бы узнать побольше об этой династии.

Джино открыл первую главу «Эпоха истребления» и погрузился в книгу. И чем больше он читал, тем сильнее он погружался в события произошедшей десять тысяч лет назад катастрофы. Катастрофы радикально изменившей весь Муэрто.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело