Выбери любимый жанр

Незримая (СИ) - Изотов Александр - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Стрекотали сверчки. Где-то пели полевые птицы, иногда неожиданно выпархивающие из-под ног.

— Я скорее мщу Рюревскому за его жестокость. Наплодить наследников, чтобы просто убивать их в странном обряде, — Вячеслав в сердцах пнул колосья, — Родную кровь!

Тут я его понимал. Ну что ж, мотивация у Вячеслава была вполне крепкая, хоть и простая — банальная месть. Но с его умом опускаться до такой тривиальности было бы недостойно, и в соседней Великолунии молодой оракул нашёл то, ради чего эту месть можно было бы совершить.

Он спасал мир, и одновременно строил светлое будущее. Даже считывая псионику Ключевца, я чувствовал твёрдость его позиции. Да, он иногда позволял себе ненависть, но она, как мне казалось, не мешала его цели.

— Знаешь, мой ум подсказывает мне, — сказал я, — что на твоём месте я бы не оставил попыток скопировать технику. Ты ведь только и говоришь, что о своей Великолунии. Ты хочешь привести меня к твоим магам-технарям живым?

Ключевец поджал губы, потом они растянулись в едкую ухмылку.

— Ты умнее, чем я думал, — со вздохом произнёс он, — И я, конечно, люблю Великолунию, но ещё я знаю, что такое благодарность. Ты спас мне жизнь, я не забуду этого.

— Мне показалось, что на берегу ты сказал, что мы квиты?

— Но ночью в долине, пока я был «угольком», ты ведь прикрыл меня? Хоть я и не осознавал половины того, что делаю, я всё помню. Так что пока наши цели схожи.

— Какие цели?

— Ты ищешь перволунника. Мы ведь оба знаем, что и Царь, и его сын не в детские игры играют. На кону судьба всего этого мира…

Я подумал, говорить ли ему об Эвелине и о том, что она является инкарнацией богини. До сих пор у меня создавалось впечатление, что Ключевцу известно практически всё.

— Скажу тебе так, — всё же сказал я, — Я ищу Эвелину. И мне кажется, она единственная знает, как сохранить этот мир в целости и сохранности.

— Ну, вот видишь… И, кстати. Я и вправду планирую привести тебя к нашим умникам.

— Ну, знаешь, — я нахмурился, — Становиться подопытным не хочу.

— Но я сделаю так, что ты сам этого захочешь. Я что, мало рассказал тебе о Великолунии? — он даже возмущённо всплеснул руками, — Ну, не будут же они тебя препарировать? Ты же человек!

Я всё же внутренне поставил себе заметку всё подвергать сомнению. Как там Царь Рюревский сказал — «великолунская ложь»? Из Ключевца и вправду льются красивые речи, но великолунцы в то же время устраивали в Красногории обычный террор.

— Магия, это ведь такая сложная штука, — добавил Ключевец, — Иногда мне кажется, что мы даже не представляем, насколько может быть тонкой и возвышенной магия.

Я усмехнулся. Да уж, если б он знал, как импланты очищают псионику, и какой грязный поток магии в этом мире. Раньше мне казалось, что я не смогу привыкнуть, но теперь уже и представить не мог себя без стихии огня.

Задумавшись, я открыл ладонь… Кожа на ладони чуть-чуть нагрелась, но не более того. Магических сил у меня не было, склянка опустела до дна.

— Ты поосторожнее тут с этим, — покачал головой Ключевец, — Как я сказал, на Южных Островах с Лунными всё сложно. Они не совсем правильно поняли ту мысль, которую им пытались донести великолунцы.

— Ты говорил. Неужели магов и вправду убивают?

— Это в лучшем случае, — усмехнулся Вячеслав, — В худшем тебя поймают, чтобы пытать. Наверное, поэтому сюда и свалил перволунник.

Идти по зелёной равнине, обдуваемой тёплым ветерком, не было особым испытанием. А вскоре мы наткнулись на ручей, скачущий в небольшой ложбине, и напились.

Длинный разговор утомил, и теперь хотелось просто молчать. Я некоторое время изучал Пульсары, сосредоточившись на тонкой псионике. Это совсем не требовало магии огня.

Здесь Пульсаров было немало, и я, кое-как разобравшись в плетениях, даже попробовал предсказать, где тут находятся Вертуны.

— Судя по-всему, на море, кроме того Синего Вертуна, есть ещё один, — я ткнул пальцем, — Примерно вот там.

— Неплохо, — кивнул Ключевец, с закрытыми глазами тоже слушая Пульсары, — Ещё что-нибудь чуешь?

— В тех горах, покрытых лесом… — я задумчиво посмотрел в ту сторону, — Да, там тоже Вертуны. Думаю, Жёлтые. Чувствую один, и, кажется, он даже не Карлик.

— Ага, — довольно кивнул Ключевец, — Ещё что?

— Ещё?

— Да. Что тебе говорят Пульсары?

Закусив губу, я стал старательно слушать. Мне вспоминались уроки одноглазого Филиппо.

Пульсар, это ведь, по сути, просто Вертун, только невидимый. Он издаёт разные звуки, и оракулы учатся распознавать их, как ноты. Если научился видеть их, то они мерцают, как звезды. Мерцание тоже имеет свою частоту.

Все Пульсары, что я видел, мерцали по-разному. Ну, и вашу-то псину, кто-нибудь объяснит мне, что я должен почуять?

— Ну, ты уже и так должен это увидеть… — посмеиваясь, сказал Вячеслав.

Едва он это сказал, я различил на равнине движущиеся точки. Люди на лошадях. Много людей, целый отряд человек в двадцать, и они вооружены.

— Ну, по-хорошему, теперь надо сделать вот так, — Вячеслав, улыбнувшись, сел на колени и заложил руки за голову.

Скривившись, я сделал то же самое.

— Надеюсь, у тебя есть какой-то план?

— Луна моя желанная, я же шпион. Ну, какой план? Импровизация…

— Ну, а цель хотя бы? — проворчал я.

— Ну, сейчас наша цель — выжить. Так что слушай меня и постарайся не проколоться. Помни, мы приплыли с материка на лодке, спасаясь от гнёта Лунных.

Очень скоро я уже мог различить людей, скачущих к нам. Я сразу вспомнил смуглого Саймона Брица из академии Маловратска. Эти люди в основном тоже были темнокожие, хоть и не до африканского оттенка. Одеты в солдатскую форму серого и жёлтых цветов.

Патруль?

Некоторые были побледнее, и с белыми нашивками на серых кителях.

— Вот же хрень лунная, — недовольно прошептал Вячеслав, — Великолунские солдаты с ними. Плохая у нас легенда.

— Меняем⁈ — спросил я.

Вячеслав хотел что-то сказать, но грохнул предупредительный выстрел в воздух, потом ещё один. Всадники скакали к нам, пустив лошадей в галоп, и по мере приближения стали снижать скорость.

Уже издали я почуял, что в их магострелах нету пируса. Может, у меня чутьё потупилось из-за нехватки сил, но я так подозревал, что на Южных Островах в магических ресурсах немного другой расклад. Говоря по-простому, пируса нет, а хомуса навалом.

Отряд остановился в десятке шагов, вскинул винтовки, лишь двое поскакали прямо к нам. Один смуглый, явно местный уроженец, а вот другой, скорее всего, с нашего материка.

Как я и ожидал, смуглый прокричал что-то на незнакомом мне диалекте. Я скривился и покачал головой, показав себе на уши, Вячеслав сделал то же самое.

Тут же подал голос другой. Язык я не знал, но это произношение я уже слышал. И когда Вячеслав ответил на том же языке, я вспомнил, где слышал.

Там же, в горах под Маловратском, когда я впервые встретил Ключевца в горах. Меня кольнуло недовольство, что я не понимаю, о чём они говорят. Впрочем, никто не запрещал мне слушать их эмоции, чтобы хотя бы представлять, о чём идёт речь.

Да уж, как тут не проколоться, если я даже языка не понимаю. Чтоб вас, безлуней, пробоина сожрала.

Вячеслав, судя по ровному фону от него, пытался объяснить, как мы сюда попали. Так наша легенда живёт или нет? Да уж, если он великолунскому солдату скажет, что бросил своих на фронте, чтобы спасти побратима из вражеской страны.

И вправду, хреновая легенда…

Я поднял глаза. Красной Луны здесь не было видно, зато Синяя светила так, словно была вторым солнцем. Может, даже и хорошо, что Красной не видно — я бы набрался энергии, и все сразу бы поняли, что я не Безлунный.

Наконец, мне тоже задали вопрос. И грозно прикрикнули на Вячеслава, когда тот попытался перевести мне.

— Они спрашивают… а, понял, понял… — Ключевец замолчал, повесив голову.

— Я приплыл с материка, — ответил я, и даже для убедительности помахал руками, изображая плывущую лягушку. Потом подумал, и изобразил, что гребу веслом.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело