Выбери любимый жанр

Закон Арксеона 2 (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Первое: укрепить шинами ладони и ступни. Второе: ухватиться руками за верхнюю челюсть, а ногами упереться в нижнюю.

Третье: подать экзоскелет на руки и ноги. Да, четыре конечности за раз. Но понадобится лишь одно резкое движение, не больше.

И четвёртое: резко разогнуться и выпрямиться в полный рост, толкнув челюсти в разных направлениях.

Раздался натужный треск, и морду многоножки разорвало надвое.

Издав оглушающий вопль, тварь стала заваливаться вниз. А Кабрио собрал последние крохи маны и, пользуясь инерцией падения, обрушил кулак на нёбо, с грохотом впечатав башку твари в землю.

Череп треснул, его содержимое растеклось по песку.

Но оставалась ещё нижняя челюсть, которая накрыла Кабрио сверху. От её массы придавило спину и подогнулись ноги. Раздражённо спихнув её, странник выбрался из пасти и осмотрелся.

Шери всё так же сдерживала незнакомцев, отгоняя их разрядами молний. На неё орала какая-то тётка с копьём в руке.

— Совсем сдурела⁈ Того парня сейчас многоножка загрызёт! Уйди с дороги!

Ответом ей стал сверкнувший в воздухе разряд тока. Кажется, говорить Шери была уже не в состоянии. Её ноги подкашивались, а с ладоней капала кровь.

Когда она успела ранить руки? Ах да: когда схватилась за жвала многоножки, чтобы пустить по ним ток.

— Эм, Кассандра, — обратился к тётке другой член отряда. — Он многоножку того… Уже завалил.

— Шутишь, что ли? — неверящим тоном произнесла тётка и заглянула Шери за спину.

— Кто такие? Чего тут надо? — недовольно произнёс Кабрио.

— Что значит «чего надо»? — отозвалась копейщица. — Увидели, что вы с этой громадиной дерётесь, и пришли помочь!

— Помочь? Ты видишь здесь людей, нуждающихся в помощи? — процедил странник, не заметив ноток безумия в своём голосе.

— Ещё как видим! Гляньте на себя: вы оба на ногах не стоите, и кровью истекаете!

— Да чёрт с ними, Кассандра, пошли уже к бассейну. Пить хочется! — снова подал голос второй мужик.

Кабрио тут же заступил им дорогу:

— Это наш бассейн! Вон отсюда!

— Ты совсем отбитый? — скривилась тётка. — Там воды на всех хватит.

— Я сказал, наш!

— И что ты сделаешь? — с усмешкой спросил мужик. — Побьёшь всех нас?

— Побью, если придё…

Договорить Кабрио не смог. Ноги подкосились, и он рухнул в песок.

Оперевшись рукой, он поднял голову. Перед глазами плыло, но странник различил силуэты людей, направившихся к бассейну.

— Руки… прочь… от нашей… во…

А затем он отрубился.

* * *

Первым чувством, нахлынувшим после пробуждения, был голод. А не жажда, что удивительно. Хотя если вспомнить, вчера они с Шери добрались до наполненного дождём бассейна и вволю напились.

А ещё почти не болели раны, что не менее странно. Кабрио хорошо помнил битву с многоножкой. Тварь прокусила ему бока и оставила на спине глубокую царапину. Такие раны должны гореть, а они лишь слегка ныли.

Но хватит гадать, пора всё проверить. Парень сел и открыл глаза. В которые тут же ударил солнечный свет пустыни.

Вокруг простирались пески, в стороне стоял резервуар с водой, а недалеко от странника сидела на песке группа незнакомых людей.

Всего их было шесть штук, и двух из них Кабрио успел запомнить вчера.

Тётка в камуфляжной одежде явно была из избранных, только вместо институтского клинка почему-то носила за спиной копьё.

Ещё одного парня он тоже помнил, так как успел перекинуться с ним парой слов. Одетый в рабочую спецовку, он носил на поясе тот самый клинок, которого Кабрио не досчитался у тётки.

Остальные четверо тоже присутствовали при вчерашней встрече, но стояли на заднем плане, из-за чего странник не обратил на них внимания.

Шери тоже была здесь. Лежала рядом и пока не проснулась.

А теперь раны. Ощупав бока, Кабрио увидел разодранную одежду и свежие шрамы. Именно шрамы — раны уже стремительно зарастали. С чего бы вдруг? Мяса гончей он вчера не ел, да и не оставалось его больше.

Единственным, что он употреблял, была… вода из бассейна! Неужто она обладает теми же чудодейственными свойствами, что и плоть жутких чёрных тварей с первого яруса?

Хотя ничего удивительного, учитывая, каким трудом эта жидкость добывается. Изнывай несколько дней от жажды, потом зачисти на месте целую ораву приматов, а на десерт вынеси гигантскую многоножку. Награда за такое должна быть соответствующей.

— Смотрите, очнулся, — доложил другой мужик из группы незнакомцев.

Вся шестёрка повернулась к страннику с напряжёнными взглядами. Чего это они? Ах да, помнится, вчера Кабрио с ними повздорил. А причиной конфликта стала… вода!

Поднявшись на ноги, странник подошёл к резервуару и проверил содержимое. Вода там ещё оставалась, но её стало на порядок меньше. Часть, видимо, испарилась на солнце. А вот другую часть кто-то выпил!

— Трогали мою воду? — спросил он, повернувшись к незнакомцам.

— Она не твоя, — твёрдо ответила копейщица.

— А чья же? Я её нашёл, я дрался за неё с приматами и многоножкой.

— Мы предлагали помочь, но эта девчонка нас не подпустила.

Вчера Кабрио готов был убить их за эту воду. Но за ночь успел успокоиться, и теперь понимал, что и правда перегибает палку. Прямо как тогда, когда набросился на Арвеса и Элиану, вмешавшихся в его бой с бродягой-вожаком.

К тому же сам виноват, что вырубился и не смог защитить свой трофей. Пусть спасибо скажет, что эти шестеро не прирезали его, пока спал.

Скосив взгляд, Кабрио увидел расставленные на земле пластиковые бутылки. Не пустые.

— Ещё и на будущее прихватили?

— Да. Ваши бутылки тоже наполнили, пока вы спали.

Ваши бутылки? Ах да, ведь Кабрио ещё вчера приметил, что приматы, укравшие их с Шери припасы, прибыли к бассейну вместе с собратьями.

— Эта вода испаряется на солнце, — продолжила тётка, — так что мы не стали ждать, пока вы отоспитесь. И трупы из бассейна убрали, чтобы не загрязняли воду.

А ведь и точно. Когда Кабрио осматривал бассейн, дохлые приматы там уже не плавали, а были свалены в кучу в стороне.

— Ладно, не важно. Лучше скажите, кто вы вообще такие.

— Странники, как и ты, — ответила тётка. В этом отряде она явно была лидером. — Хотя странный у вас отряд, прямо скажем. Всего двое, не говоря уже о возрасте этой малявки. Как вы вообще выживаете таким крошечным составом?

— Убиваем врагов, как же ещё.

Слово взял мужик с институтским клинком:

— Может, прежде чем обмениваться информацией, познакомимся для начала?

— Да, неплохая идея, — согласилась тётка. — Я Кассандра, лидер этого отряда. Это, — она кивнула на работягу, — Феликс. Далее…

— Всё равно всех не запомню, — отмахнулся парень. — Я Кабрио. Это Шери, моя напарница.

Упомянутая школьница как раз начала просыпаться. Села, осмотрелась сонным взглядом. На лице читалось, что она тоже пытается воспроизвести в памяти вчерашний вечер. Руки её уже не кровоточили.

— Я и не думал, что кто-то, кроме нас, сумел добраться до второго яруса, — произнёс Феликс.

— Аналогично, — сказал Кабрио. — Давно вы здесь?

— Где-то с неделю. А вы?

— Сегодня четвёртый день, если не ошибаюсь… Постой-ка. Если вы добрались раньше нас, то должны были разобраться с гончими возле обелиска. Но когда мы с Шери туда пришли, портал снова охранялся.

— Да мы долбанулись что ли, с такими чудищами драться? — усмехнулся мужик. — Мы бросили им два шматка бродяжьего мяса, а пока твари его пожирали, по-быстрому проскользнули к порталу и улетели на второй ярус.

— Эй, Кабрио, — произнёс Феликс вкрадчивым тоном. — Почему у тебя на лице сейчас написано: «а что, так можно было?»

Глава 3

Странный зверек и его рацион

— То есть, вы двое до трюка с мясом не додумались? — произнесла Кассандра. — Я сама не верила, что сработает. Всё-таки те две гончие были поставлены охранять обелиск, и по уму не должны были отвлечься на глупость вроде мяса.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело