Выбери любимый жанр

Агент Немезида (СИ) - Кароль Елена - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

- Нет. – Льюис удивил меня, отрывисто качнув головой. – Испокон веков Бездной правила женщина, благословленная Ги-лунем. Мы с архимагом лишь подготовили плацдарм для вашего восхождения, Владычица. Ни Старшие Матери, ни Кассайд – никто не в силах осознать и вынести тот груз ответственности, что лежит на плечах истинной Владычицы. Ведь это не только позиция диктатуры, силы и разрушения варварских традиций, зародившихся после Великого Исхода, но и способность создавать, объединять и наделять смыслом. Вы на это способны, Аурика. И, если позволите, я буду служить вам, как желал этого с момента, как узнал о планах архимага.

Много мыслей роилось в моей голове, и большая часть из них не могла считаться цензурной, но вместо тысячи слов я озвучила только одно:

- Давно?

- С восемнадцати лет.

- Давно… - выдохнула, морщась и качая головой, но осуждая отнюдь не Льюиса, а пройдоху Гвина, воспитавшего идеального исполнителя своих грандиозных замыслов. Не маньяка Зуна, но куда более опасное существо только потому, что Льюис радел за идею, а не за выгоду. – Что ж… Последний вопрос, Льюис. Как вы смогли обмануть Кассайд? Почему она доверяла тебе?

- Потому что мы её не обманывали, - позволил себе тонкую усмешку полукровка. – Гвинтариэль лично рекомендовал меня старухе и я принёс ей магическую клятву служения, исключающую предательство. Вот только звучала она не совсем стандартно и имела ту самую лазейку, которой я и воспользовался.

- М? – Взглядом дала понять, чтобы не медлил с признанием, и Льюис усмехнулся снова.

- Я клялся служить Владычице Бездны, - выделил тоном последнее словосочетание. – И поверьте, я делал это на совесть, зная, что всё это станет вашим наследием. Но назвав вас своей преемницей, она перестала быть моей госпожой. Я признаю, это был мой осознанный выбор и заранее спланированное убийство. Очень давно заранее. Мною и архимагом. Несмотря на всю свою силу и гениальность, Кассайд была безумна, что стало особенно заметно в последние пару лет, и как только вы приняли на себя обязательства, мы избавились от угрозы с её стороны безо всяких сожалений.

- И тут он наследил, - хмыкнула уже без особых эмоций и приняла окончательное решение. – Клятву верности, Льюис. Мне лично. И ты можешь приступать к своим прежним обязанностям, разделив сферы влияния с мадам Эльвирой. Согласен?

- Всё, что прикажете, Владычица Аурика, - почтительно склонил голову полукровка, не испытывая ни малейшего стеснения от того, что до сих пор стоял передо мной в одних трусах.

- Что ж, тогда повторяй за мной. Клянусь своей душой и сутью…

Без тени сомнения и каких-либо колебаний повторив за мной слово в слово магическую клятву и начав одеваться сразу, как я позволила, Льюис спокойно перенес процедуру освобождения запястий от магических наручей, когда я позвала охрану, и ни разу не поморщился, хотя я заметила парочку кровавых ссадин в месте грубых креплений. Однако они быстро скрылись под безупречно белыми манжетами и спустя мгновение передо мной стоял самый идеальный из всех секретарей.

- Ортего, что чувствуешь, обретя брата? – спросила не без доли ехидства, встав так, чтобы видеть обоих мужчин.

А ведь только сейчас я наконец поняла, что они действительно куда более похожи, чем всего лишь полуэльфы. Одна линия бровей, абсолютно одинаковый разрез глаз и даже их выражение сейчас настолько идентичны, что можно уже не проводить генетическую экспертизу, а сразу ставить штамп «родня».

И совсем уже неважно, что один синеглазый блондин, а второй брюнет с карими глазами, потому что в ментальном плане оба смятены, но успешно скрывают неловкость, а Льюис ещё и растерянность.

- Не знал? – обратилась к секретарю. – Отец Ортего – генерал Хой Ту Арг.

- Не знал, - едва заметно нахмурился Льюис, бросая на моего телохранителя куда более пронзительный взгляд и встречая пытливый ответный. – Но это многое объясняет. И это… Если позволите, мы обсудим с господином Найссашем чуть позже и наедине. Вам необходимы мои услуги прямо сейчас или я могу посетить свои покои, дабы освежиться и сменить одежду на более подходящую?

- Час на личные дела, затем встречаемся в моём кабинете, - кивнула, милостиво позволяя мужчине привести себя и свои мысли в порядок. – Мне необходима вся информация по министрам. Особенно порочащая. Свободен.

Отпустив Льюиса прочь и не поленившись проинформировать дежурного тюремщика, что секретарь полностью оправдан (и чтобы оповестили об этом всех), я приказала Варгу проводить меня к камере, куда поместили Зунгайдеша, и приготовить всё для допроса.

Сомневаюсь, что Зун будет играть в молчанку, особенно после того, как я развяжу ему язык ментальным приказом, но допрашивать его и его сопровождение от и до у меня банально нет времени, пусть этим занимаются профессионалы. В любом случае участь конкретно этого эльфа решена.

И увы, даже не мной…

В отличие от Льюиса, Зуна поместили в камеру на втором уровне. Также одиночную и с решеткой вместо стены, но гораздо менее комфортабельную: не кровать, а соломенный матрас, не унитаз с раковиной, а дыра в дальнем углу, и совсем уж не свежий воздух с комфортным для глаз освещением. И уже не десяток камер, а гораздо больше, и почти в каждой кто-то был, причем далеко не первые сутки, как Зун. Не мытые, толком не кормленные, побывавшие не на одном допросе – заключенные представляли из себя жалкое зрелище и пахли соответствующе.

Даже на меня, побывавшей не в одном злачном месте, увиденное произвело довольно гнетущее впечатление, так что не было ничего удивительного в том, каким обрадованно-взволнованным взглядом меня встретил Зунгайдеш.

Разочарую тебя, родственничек… Я тут не затем, чтобы тебя оправдать.

- В пыточную, - приказала отрывисто, не собираясь снимать с себя ни грамма ответственности.

Я знала, на что соглашалась, принимая предложение Кассайд. Это не доставляет мне удовольствия… Но это та сторона медали, которую невозможно игнорировать, принимая бремя власти. И я к этому готова.

- И после этого ты смеешь говорить, что мы разные? – не удержался от желчного вопроса Зун, когда дежурный палач уже закрепил его запястья и лодыжки в креплениях на стене, фактически распяв эльфа.

- Даже не буду спрашивать, с чего ты пришел к таким выводам, Зун, - качнула головой, не испытывая ни малейшего удовольствия от нахождения рядом с этим мерзавцем. Я удовлетворила свою жажду мести ещё вчера, сполна потешив своё самолюбие его униженной позой в моих ногах, сегодня это уже не актуально. – Но всё равно выскажусь. Видишь ли… Я не убиваю невиновных по приказу. Не коверкаю чужие судьбы себе в угоду. Не несу разрушение в массы одним своим существованием, Зун. И прекрасно отдаю себе отчёт в том, что мир не делится лишь на белое и черное, лишь на добро и зло. Мир сер и убог, но только до того момента, пока в нём нет любви. Настоящей любви, Зун, а не похоти и жажды обладания любой ценой. И мы… Мы слишком разные, чтобы ты смог это понять.

Увы, мои слова ушли в никуда, я видела это по зло поджатым губам Зунгайдеша, поэтому не стала затягивать. Передала документы в руки служащего, ответственного за допрос, озвучила вслух главные вопросы, на которые требую выяснить четкие, развернутые ответы, дала понять палачу, что смерть допрашиваемого неприемлема, как и бессмысленное причинение увечий, остальное на его усмотрение, и уже перед уходом бросила последний взгляд на эльфа, который всё это время не сводил с меня глаз, полных невысказанной злобы.

- Правду, Зун. Ничего кроме правды. Начинайте.

Подкрепив слова ментальным приказом, отчего из носа пленника тут же обильно пошла кровь, я вышла из камеры, стойко игнорируя запоздалые вопли Зунгайдеша о том, какая я стерва и двуличная мразь, и, не забывая придерживать длинный подол платья, чтобы не испачкать его даже случайно, отправилась на выход.

Первый десяток шагов, второй, поворот, лестница…

- Считаешь, мы с ним действительно похожи? – спросила глухо у Ортего, который за всё это время не произнёс ни слова.

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело