Требуется приспешник (СИ) - Альшер Лилия - Страница 38
- Предыдущая
- 38/52
- Следующая
— Забавный факт дня! — заорало Стекло, у которого бессовестно отнимали почетную роль самой раздражающей магической штуки в мире. — От тоски и злости действительно можно умереть!
Лорейн рассмеялась, глядя, как Морион исполняет смертельный номер — злится.
— От смеха, кстати, тоже, — намекающе подчеркнул он и закрыл записную книжку. — Так что, не искушай судьбу, иди собираться, через час выезжаем.
Все еще нахально веселясь, Лорейн в прекрасном расположении духа отправилась готовить маленькую женскую пакость. Одеваться в умопомрачительное платье. Потому что нечего искушать темную магессу всякими плечами и спинами в ладно скроенных костюмах. Ей, может, тоже есть что подчеркнуть и не показать.
Вскоре оказалось, что давать девушке на сборы целый час — негуманно. Тут или справишься за полчаса и сидишь потом одетая, или часа не хватит. Золотой середины не бывает. Лорейн сегодня выпал первый вариант. С непозволительной для благородной девицы скоростью она приняла ванну, надушилась и оделась, а губы докрашивала уже подрагивающими от нетерпения руками. В зеркале отражалось видение, грозившее томным вечером не только Мориону, но и половине зала. И почему она раньше ничего подобного не носила? Надо бы пересмотреть гардероб. Все же Диана была права, зачем пытаться надеть что-нибудь неприметное и потеряться в толпе, когда есть красное?
Подправив кончиком пальца помаду, Лорейн накинула на плечи палантин из серебристого пушистого меха с кистями и решила, что можно идти изводить работодателя.
— Я хотела придержать интригу до того, как мы приедем, — сказала она, просунув голову в открытую дверь. — Но потом решила, что лучше ты упадешь в обморок дома, а не в том публичном доме, куда мы собираемся ехать.
— Ты уже готова? — Он взглянул на часы. — Тогда подожди, я встану, чтобы обморок получился эффектнее и громче.
Он, и правда, встал с кресла, но больше для того, чтобы надеть пиджак. Лорейн высокомерно вплыла в кабинет, спустив с одного плеча меховую накидку и эффектно крутанулась на месте. Морион замер с одной вдетой в пиджак рукой, словно размышлял, стоит продолжить одеваться или начать раздеваться. Глаза темнели, взгляд скользил от губ к длинной шее, от шеи по ключицам к белой груди, по талии. И снова замер на губах. Взгляд был таким осязаемым, волнующим, что Лорейн рвано и тихо вздохнула от неожиданного смущения. Одновременно хотелось, чтобы он перестал так смотреть и чтобы продолжал.
— И-и? — совладала с голосом Лорейн и намекнула на задолженность по комплиментам.
— Восхитительное платье, обеспечит мне множество тягостных минут, как ты и хотела, — сказал он возмутительно спокойным тоном и надел-таки свой пиджак. — Думаю, можно сюда кое-что добавить.
Он наклонился, с шорохом открыл ящик стола и недолго покопался там.
— Повернись, — приказал Морион, поднимая из ящика кулон на длинной цепочке. В свете настольной лампы цепочка сверкала мелкими радужными бликами.
Лорейн повернулась. Каждый его шаг ближе совпадал с ударами сердца. Стоять к нему спиной и ждать прикосновения будоражило тех бабочек в животе, о которых обязательно пишут все романтические книжки. Она чуть глубже вздохнула, когда холодный тяжелый кулон из золота опустился в ложбинку груди. Цепочка в руках Мориона дважды обернулась вокруг шеи сверкающим колье. Лорейн замерла. Внутри стало горячо-горячо, а он едва-едва потянул ее к себе за края цепочки, и, когда ее обнаженные плечи коснулись его груди, наклонился к уху и спросил:
— Испытывая мое терпение, что ты будешь делать, когда оно иссякнет, маленькая бесстыжая ведьма?
Терпкий и бархатистый голос чувственно отдавался в напряженных нервах. Она улыбнулась и потерлась плечами о его грудь.
— Испытывать что-нибудь еще.
Ее мелодичный смех слился с его неодобрительным цоканьем. Цепочка еще чуть-чуть натянулась, теплые губы коснулись шеи за ухом.
— Не забывайте, моя прекрасная леди, что в эту игру всегда можно играть вдвоем. Я был в ссылке, а не в монашеском ските. Скажи, когда захочешь пощады.
О, злокозненный злодей, несомненно, угрожал, но делал это так восхитительно, что хотелось услышать еще что-нибудь такое же кошмарное о грядущей участи.
— Ты первый начал.
— Каким же образом, позволь узнать?
Она пожала плечами. Даже на магографиях мерзавец был хорош, как герой романа. А уж живьем... Куда там светлым чахлым юношам, искусным в растительных и бытовых чарах. Сад он тебе, конечно, вырастит, но зато всех умертвий твоих распугает и на кровавый незаконный ритуал ночью не позовет. Скукотища.
— Просто был собой.
Она знала, что он понял, о чем она говорит. Он тихо вздохнул.
— Родство с Морионами, даже отдаленное, кажется, не идет тебе на пользу, — он застегнул цепочку, пальцы тепло погладили ее обнаженное плечо и спустились по звеньям с камушками к кулону. — Но зато дает некоторые привилегии в этом доме. Думаю, будет честно, если я отдам что-нибудь из артефактов тебе. Для защиты.
Лорейн подняла руку к подвеске, и из пальцы встретились на теплом уже металле.
— Это трансформер, — он приобнял ее, больше внимания уделяя золотой вещичке. Раскрыл и со щелчком вывернул. Внутри скрывался большой овальный рубин. — Так лучше. И больше идет к платью.
За спиной музыкально тренькнуло Стекло, и Морион оставил Лорейн и шагнул к столу. Без него плечам и шее стало прохладно, и она подтянула повыше палантин, пряча обнаженную кожу в облаке тепла.
***
11.3
Датур ждал их в наемном крытом экипаже. На улицах совсем стемнело, дождя не было, но от сырости и ветра холод забирался прямо под пальто и ютился там неприятным ознобом. Лорейн пряталась в пушистом палантине, как сова в пуху, пока не забралась в теплую карету. Маги обменялись ироничными приветствиями, Лоран, еще не видевший красного платья, отделался несколькими дежурными комплиментами, на которые Морион (платье видевший) скептически хмыкнул. Улыбка сладким ядом мелькнула на ее губах.
— Зачем мы все-таки туда едем? — спросила Лорейн сразу у обоих, когда экипаж летел по сияющему Центральному проспекту. Вечером людей вокруг оказалось даже больше, чем днем.
— Отдохнуть и развлечься. Думаю, вам это не повредит.
В присутствии Датура Морион опять перешел к относительно приличному «выканью», но так было даже интереснее. Теперь у них появилась общая тайна. Пикантная.
Лорейн повернулась к Мориону и дернула бровью:
— Отдохнуть и развлечься? Вы это умеете?
— Отдыхать он не умеет, — подтвердил Лоран и холодно улыбнулся. — Зато знает толк в развлечениях.
— Пожалуй, сегодня я воздержусь и от них. Но вы ни в чем себе не отказывайте. Можете и дальше делать вид, что меня здесь нет, — разрешил Морион.
И все бы ничего. Но он приобнимал Лорейн, и она чувтсвовала его присутствие слишком остро, чтобы игнорировать.
«Темная бездна», лучший из самых запретных клубов столицы встретил их шальной какофонией звуков. Будто они на самом деле провалились в ад, едва ступив через порог. Музыка, смех, разговоры и выкрики неслись сразу отовсюду. Клуб являл собой этакий амфитеатр с несколькими этажами, уходящими вниз, к огромному основному залу со сценой. На сцене бойко танцевали полураздетые дамы, похожие на экзотических ярких птиц, перед сценой шумело море пестрых зрителей. Над всем этим безумием разливался розоватый дым маревасо всполохами магических фейрверков и летящих из ниоткуда в никуда блестящих золотых конфетти. Наверное, не одаренные магией и здравым рассудком люди, попадая сюда, сразу чувствуют ядовитую эйфорию этого места. Блистательного притона, влекущего ведьминскими огнями в погибель.
Отстранненно задумавшись, что из своего арсенала уничижительных описаний выдала бы мама, Лорейн подошла к ограждению рядом с гардеробом и посмотрела вниз. Где же они сейчас по ее шкале от грязного мерзкого кабака до бесовского гнезда порока? Нет, скорее всего, это место мама окрестила по названию. Темной бездной.
- Предыдущая
- 38/52
- Следующая