Выбери любимый жанр

Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Буду с нетерпением ждать, — согласился с несколько натянутой улыбкой. — Не против, если я подожду в приёмной?

— У вас же в этом здании есть свой офис, — удивилась Шимура, заподозрив подвох, размером с небоскрёб.

— Да, но там мне придётся заниматься делами, так или иначе, а у меня сегодня выходной. Я ещё с прошлой работы не могу избавиться от аллергии на проведение своих выходных в офисе, — огорчённо пожаловался, напрашиваясь на сочувствие. — Аж чесаться начинаю при одной мысли об этом. Заранее спасибо. Только схожу, проведаю друзей, возьму себе кофе и сразу вернусь. Не успеете и соскучиться. Напитки мне можете не предлагать. Не хочу покушаться на привилегии Мацудары-сан.

По сути, не оставил ей выбора. Покинув приёмную, я купил в кафетерии упаковку больших стаканчиков с кофе, и коробку пончиков, с которыми внезапно нагрянул в отдел инспекций.

— Всем привет, — радостно поприветствовал друзей, поднимая подарки, чтобы их было лучше видно. — Служба бесплатной доставки: «Вы не ждали, а мы припёрлись».

— Рюотши, скорее прячь кошелёк, этот подозрительный тип явно от нас чего-то хочет. Когда мне говорят бесплатно, то, значит, предлагают что-то ненужное и задорого, — Рурико тут же поделилась опытом, при этом широко и приветливо улыбаясь.

— Значит, Ёсида получит два стаканчика и четыре пончика, — рассудил наигранно обиженным тоном.

— Но я всегда на эту уловку попадаюсь, — выкрутилась хитрая Рурико, никогда не отказывавшаяся от бесплатного угощения.

Выйдя из своего кабинета, Мицухо-сан доброжелательно мне кивнула, не став выгонять и отчитывать за отрывание коллектива от работы.

— Присоединяйтесь, Мицухо-сан. На вас я тоже взял. Ваше любимое, — вежливо позвал её к столу. — Рюотши, а тебе я бы посоветовал сильно на пончики не налегать, потом спасибо скажешь, — сочувственно посоветовал.

— С чего это? — секретарь заподозрила меня в самом страшном преступлении, попытке оставить её без сладкого.

— Потом узнаешь, — отказался раскрывать свой секрет.

Один из.

— Бери сразу две порции. На полный желудок получать неожиданные новости всегда приятнее, чем на пустой, — посоветовала Рурико, уже распаковывая коробку, чтобы стать той, кто делит, а не той, кого обделяют.

— Ты к ней почаще прислушивайся. Она плохого не посоветует, — с серьёзным лицом обратился к Тамаки, давая подсказку.

Вид аппетитно чавкающих ребят помешал секретарю правильно её расшифровать.

Проведя с друзьями немного времени, поболтав, не стал их больше отвлекать. Пожелав успехов в делах и личной жизни, вернулся в приёмную. Там, усевшись в удобное кресло, предназначенное для особо важных гостей, невозмутимо достав из-за пазухи третий том популярного дамского романа, на виду у всех принялся делать вид, что увлечённо его читаю. В коробке у Шимуры находился второй. Этот был припасён на будущее.

Несколько раз бросая на меня подозрительные взгляды, хмурая Шимура стоически преодолевала соблазны и вопли внутренних демонов. Небось, про себя ругала, поскольку работа у неё почему-то перестала ладиться. Она допустила ряд ошибок в тексте и недовольно отчитала какого-то бедолагу, не вовремя позвонившего по телефону.

Когда через час из кабинета, по каким-то своим делам вышел Мацудара-сан, то, заметив меня с книжкой в руках, в окружении бумажных стаканчиков из-под кофе, он сильно удивился. Ему ведь не докладывали о том, что я его жду.

— Вы ко мне, Мацумото-сан?

— Добрый день, Мацудара-сан. Нет, я к вашему секретарю, — вежливо объяснил, внезапно перестав слышать, как пальцы его симпатичной секретарши стучат по клавишам, хотя руки с клавиатуры она так и не убрала.

Растерявшись от столь неожиданного ответа, Тацуми-сан ненадолго завис, пытаясь понять, что бы это могло значить? В чём смысл ждать секретаря, уже разговаривая с директором? Судя по увиденному, уже давно.

— Могу я узнать, зачем? — ему стало любопытно.

Подумал, неужели я решил приударить за Шимурой, расставшись с его дочерью? Может, это такая изощрённая месть и попытка привлечь её внимание? Вариантов была масса.

— Хочу переманить её к себе. К сожалению, пока безуспешно. Поэтому пытаюсь взять измором. По советам интернет-экспертов, женщинам нравится, когда их добиваются. И их — «нет», это на самом деле — «да», но чуть позже, — поделился заимствованной «мудростью», перейдя на доверительный тон.

— Вот как? — странным тоном уточнил Тацуми, не заметив, как Шимура вздрогнула, случайно нажав на клавиши сразу всеми пальцами. — Ладно, тогда не буду вам мешать.

Покачав головой, он продолжил идти дальше, не став допытываться у секретаря, правда ли это и не собирается ли она поддаться на мои уговоры.

— Можете не благодарить, — разрешил встревоженной Шимуре.

— За что⁈ — она повысила голос, ненадолго разрушив свой образ идеального, невозмутимого секретаря.

— Теперь вам повысят зарплату и разрешат взять дополнительный отгул, — сообщил, нисколько не раскаиваясь в содеянном, точно зная, что потом Тацуми-сан легко узнает о том, что здесь обсуждалось.

Для этого ему достаточно просмотреть записи с камер наблюдения или поручить это кому-то другому. Учитывая мою последнюю фразу, всё сразу встанет на свои места. Подозревать её он перестанет, частично, а вот дорожить будет больше.

— Мацумото-сан, нам предстоит вдумчивая, напряжённая «беседа», когда я освобожусь. Готовьтесь, — сердито предупредила секретарша, почти сразу же придя к тому же выводу, но радости по этому поводу почему-то не испытывая.

— Как скажете, Шимура-сан. Вы же знаете, я всегда прислушиваюсь к вашим словам, — продолжил над ней подтрунивать, радуясь, что я больше не работаю в Мацудара-корп.

Кажется, где-то поблизости хихикнула в ладошку моё первое учебное пособие, поскольку Шимура тоже это услышала.

В целом день прошёл хорошо, даже продуктивно. И память забил полезной информацией, и тело потренировал, и с целой толпой красивых женщин познакомился. Да что там, вдоволь пообнимался, перед тем как их бросить, только уже выражаясь буквально, а не фигурально. Правда, единственное, что мне от этого близкого «общения» могло перепасть, это просьбы обойтись с ними полегче. Зато они все называли меня сэнсэем, что было очень приятно. Даже мстительно улыбающаяся Тамаки, потирая потянутую поясницу и потуже затягивая пояс кимоно. Причём говорила она одно, а вот взглядом транслировала совсем другое. Что-то близкое к фараонам, древнему Египту, саранче, лягушкам, грому с молниями, огненному граду, необычной тьме, травле дикими зверями. Вот и делай после этого людям добро. Я, между прочим, и для неё старался.

Когда вновь явился на работу в компанию Теннояма, первым делом Кэтсу-сан провёл небольшой письменный экзамен на тему того, насколько хорошо я выучил выданный им материал. Результат его порадовал. Память у меня почти идеальная, умственные способности и без Разгона весьма высокие, так что проблем с этим не возникло. За моей учёбой и сдачей письменных тестов остальные коллеги наблюдали со снисходительно-высокомерными улыбками. Я ими воспринимался словно чужой, неопытный ребёнок, со всеми вытекающими из этого определения последствиями.

Например, когда чуть позже они начали обсуждать совместный поход в клуб, не для танцев, а ради отдыха и развлечений, то Кэтсу, Наойя, Хориэ и Мамору собрались идти туда вчетвером. Серая офисная мышка, всегда державшаяся несколько обособленно и замкнуто, Мацуоко Аканэ отказалась, хотя они позвали её с собой, в отличие от меня. Ещё немного погодя, вновь собравшись на кратковременный перерыв, ребята принялись обсуждать машины, хвастаясь у кого какая. Делились впечатлениями, разными хитростями автолюбителей, планами, жаловались на расходы, рассказывали, что они им дают и на что они могут рассчитывать, разъезжая на таких «крутых» автомобилях. А ещё признавались, кто на какую модель копит.

В принципе, у них состоялся обычный мужской разговор. Меня в нём поучаствовать не приглашали, а на осторожное замечание, что я, вообще-то, тоже имею машину, с пренебрежительной усмешкой посоветовали не выпендриваться. Откуда у меня машина, тем более хорошая? Метро и велосипед, в лучшем случае, твой выбор, молодой человек. Возмущённо кричать на весь офис, что любая из моих машин стоит больше, чем их, вместе взятые, я не стал, но было обидно выслушивать подобные высказывания.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело