Выбери любимый жанр

Не боярское дело 4. Часть пятая (СИ) - Богдашов Сергей Александрович - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Нет, вовсе не ультиматум. Не та фигура князь, чтобы на него давить, особенно при наших дружеских отношениях.

За те годы, что мы с ним в друзьях стали, Роман Михайлович свой Клан хорошо поднял, как в политическом, так и в экономическом плане. Изрядно прирос Клан Белозёрских землями, предприятиями и капиталами. Опять же, у Императора Российского в милости и почёте. И всё бы хорошо, но возраст… И пусть возраст для Одарённых не особая проблема, но всё имеет свои разумные пределы. Пора князю сбросить с себя львиную часть забот. Всю ту мелочь, которая относится к жизни Клана.

У князя Белозёрского всегда блистательно получалась его роль во внутренней политике России.

Самая крупная коалиция, фактически решающая все вопросы на Совете Князей, собрана под его чутким руководством, и его роль, как лидера и координатора в этом вопросе трудно переоценить.

Сколько умения, дипломатического такта, а порой и твёрдости характера ему стоит такое руководство, я даже не могу себе представить. Одно дело — управлять подчинёнными, и совсем другое — сумасбродными и своенравными князьями, которым свои личные интересы порой застилают глаза настолько, что они далеко не от каждого оказываются готовы услышать дружескую рекомендацию, облечённую в форму совета. Зачастую, во многом их ограничивающую, но зато не ведущую к негативным последствиям.

Положа руку на сердце — лично мне с такой ролью ни за что не справиться. Князья упрямы, упорны и в спорах далеко не всегда корректны.

Полчаса не пройдёт, как я вспылю, и перестав кого-то из князей уговаривать и разъяснять все нюансы того или иного его действия, просто напихаю ему полные карманы писек и отправлю по крайне короткому, но конкретному адресу. И плевать, что я князь и правитель государства. Дураков терпеть не могу! Бесят!

Все должны заниматься своим делом, а дипломатия и долгие разговоры с высокородными вельможами — это точно не мой конёк.

* * *

8 февраля 222 года от Начала. Империя Коре. Сеул. Императорский дворец.

Первый советник Императора зашёл на утренний приём крайне почтительно.

— Ваше Величество, по дипломатической почте к нам поступило приглашение от правителя Сюзеренства ВЭС на свадьбу с вашей племянницей. Она назначена через две недели и состоится в Харбине. Канцелярия сюзерена просит нас согласовать список лиц, но предупреждает, что в результате последних событий будут приняты беспрецедентные меры безопасности, в свете чего рекомендует ограничиться делегацией в тридцать-сорок человек.

— По дипломатической почте? В этом есть умаление чести?

— У Сюзеренства СЭВ ещё нет в Корее ни посольства, ни консульства. Вы сами сказали не форсировать для них решение этого вопроса, — напомнил советник об одном из решений Императора, которое он тогда не смог оспорить.

Да, запрос от сюзеренства канцелярия получила, но ни здания под посольство, ни участка земли, для его постройки, пока так и не было предложено.

Император Коре ждал от правителя СЭВ более трепетного отношения к своей персоне, а тот в ответ продолжал вести себя, как северный варвар и не спешил оказывать славному представителю древней Императорской династии никаких особых знаков внимания.

Трепетную душу правителя, привыкшего к лести и постоянным восхвалениям, летящим со всех сторон его небольшой страны, такое невнимание болезненно задевало и заставляло в ответ вредничать даже в мелочах.

— Как думаешь, стоит мне самому ехать, или высказать неудовольствие и отправить всего лишь брата с женой, дав им в сопровождение кого-нибудь из незначительных лиц?

— Почему бы и нет, если вы потом будете готовы доверить брату переговоры с Сюзереном по Китаю и Индии, — согласно закивал головой советник, хотя его ответ никакого согласия и не предполагал.

— Какие переговоры?

— Разумеется, взаимодействие на случай военной интервенции и заключение союзного договора между нашими странами.

— Я примерно месяц назад встречался с Главой Клана Ли, — чуть напрягся правитель, слегка наморщив лоб, — Он попросил себе какую-то мелочь, но со своей стороны пообещал, что вопрос Китая у него всегда был и будет под полным контролем.

— Клан Ли — это беззастенчивые спекулянты, пользующиеся вашей добротой и льготами. Потворствуя им с ввозными пошлинами, мы ослабляем собственных промышленников. Они попадают и под гнёт наших вывозных пошлин, и под пресс китайских, в результате чего корейская продукция становится чуть ли не вдвое дороже, когда её продают в Китае.

— Но ведь продают! — торжествующе воздел государь вверх палец.

— Официально очень мало. Основная часть уходит контрабандой через тот же Клан Ли.

— Да плевать мне на эти чоны[1]! Политика и безопасность Кореи для меня важней! — гордо приосанился Пхеха.

— По моим сведениям доходы Клана Ли от контрабанды примерно соответствуют тому бюджету, который мы выделяем на содержание и развитие флота, — словно сам про себя пробормотал советник, и смысл его слов заставил правителя сбиться и забыть про свою следующую патетическую фразу, которая уже крутилась у него на языке.

— Это достоверная информация? — задал вопрос Император спустя добрую минуту.

— Всего лишь то, что я успел конфиденциально узнать, в силу ограниченности моих возможностей. Я не раз просил предоставить мне расширенные права по запросам в наши службы, но, увы… — изобразил советник глубокое уныние.

— А сам как думаешь?

— Уверен, что достоверная. Клан Ли давно перестал кого-либо стесняться и оттого работают они чересчур нагло и чуть ли не гордятся этим.

— Вот даже как… — в задумчивости постучал Пхеха пальцами по столу.

— К счастью, теперь это не наша забота!

— Что-то придумал?

— Всё само собой вышло. Клянусь, я даже пальцем не шевельнул, — зачастил сановник, — Больше недели назад на Сюзерена было совершено покушение. Клан Ли настолько обнаглел, что отряд наёмников сопровождал магов из их Клана. Не знаю, сколько магов выжило, но говорят, не меньше двух. И лишь после этого сюзерен ускорил подготовку к свадьбе.

— Не вижу связи.

— А она есть. Я полагаю, что вскоре после свадьбы Клан Ли будет полностью уничтожен.

— Иноземцем?

— Мужем вашей племянницы.

— Хм… Э-э… Ну, да… Это в корне всё меняет. Как на это отреагирует Китай?

— Вот это вам и стоит узнать во время свадьбы. Пожалуй, кроме вас такой вопрос счастливому жениху больше никто не в праве задать.

— Ты хочешь, чтобы я ехал в Харбин?

— Ну, не отдавать же вашему брату лавры победителя. В конце концов, кто такой этот русский князь? Всего лишь меч в руках повелителя. А уж мы потом точно сможем истолковать ваш визит в Харбин, как государственную стратегию. Корейцы всегда преклонялись перед мудростью своих правителей, почему бы не дать им ещё один повод для гордости.

— Ты прав. Мудрый правитель — это важно, — посмотрелся Пхеха в зеркало шкафа, стоящего сбоку, — Распорядись, чтобы мой поезд приготовили к нужному времени. Список сопровождающих сам составь, — устал Император от затянувшегося разговора и лишь рукой махнул, отпуская своего верного советника.

* * *

Похоже и Степан со своими спецами, и всё рук руководство Харбинской службы безопасности надо награждать чуть ли не поголовно.

Дни празднеств лично я провёл на взводе, не расслабляясь ни на минуту.

Попытки покушения были, и не факт, что все на меня. Например, грузовик на железнодорожном переезде, гружёный взрывчаткой и десятком ящиков со снарядами — это точно не по мою душу.

— Вот Пхеха-то будет рад, когда узнает. Жаль, не доказать стопроцентно, что диверсию Клан Ли готовил. Ни свидетелей, ни грузовика не осталось, — подосадовал я, когда мне рассказали об устранении угрозы.

Ещё за время празднеств был обнаружен снайпер и грузовичок со взрывчаткой у церкви, куда мы с невестой должны были в любом случае показаться. Короче, ничего сверхъестественного, всё в обычное и давно пройденное. Должен признаться — Клан Ли меня разочаровал. Никакой фантазии! Всё банально и предсказуемо.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело