Выбери любимый жанр

Снайпер, который любил жареный рис (СИ) - Голи Чжан - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— На типа в темных очках практически ничего не нашел. Такого никогда прежде не случалось, пап. Отпускные снимки, анкеты на сайтах знакомств — никто не бывает полностью офлайн. Странно, но выходит так, что жизнь этого человека совершенно невидима.

— Ничего в этом странного. Ну а хотя бы что-то?

— Он уехал с Тайваня пять с половиной лет назад. Насколько можно судить по иммиграционным записям — никогда не возвращался.

— Смотри, кого взламываешь, малыш. Мы вкладываем кучу времени и денег в ловлю таких, как ты, и в суде их по головке не гладят.

— Я виноват, что ли, что у них такая плохая защита?

В коридоре послышался голос жены:

— О, вы оба дома? Идите есть, у меня суп с кальмарами и рисовая лапша по-шуаньляньски.

Еще один обед? Отец и сын явились на зов.

— Отец приходил?

У кивнул. Жена глянула на сына и сделала У большие глаза.

— Ешьте, пока горячее. Я все это тащила, до сих пор рука болит.

Взглядом У остановил неминуемый протест сына.

— Отлично, пошли есть.

И в кои веки семья пообедала вместе.

— А ты почему дома-то? — спросила его жена.

Он посмотрел на нее, затем на сына.

— Ну?

Он подтолкнул сына.

— Видишь, когда я прихожу на обед, мама начинает что-то подозревать. Когда ты дома, она вся сияет.

— Ты в любой момент можешь оставить меня и уйти жить к своему отцу.

Жена боролась с конкуренцией за аппетит сына.

— О, ты можешь еще кое-что сделать, — сказал он сыну. Существует какое-то тайное общество под названием «Семья», посмотри, может, найдешь что-нибудь в интернете.

— Хорошо.

— Не втягивай моего ребенка во всякие противозаконные дела! — грозно сказала жена.

Ее ребенка?!

У доел свой третий обед и выскочил из-за стола. Конечно, не для того, чтобы убежать от жены. У него появилась новая зацепка: Ай Ли.

7. Рим, Италия

Вернувшись в Рим, Ай Ли прямиком направился на встречу с Галстуком. Скрывая лицо под новой шляпой и натянув на голову новый парик, он слонялся у площади Пьяцца делла Бокка делла Верита, где мраморная физиономия, по поверью, откусывает пальцы лжецам. Наконец, подъехал маленький «фиат». Ай Ли торопливо подошел и сел в машину.

Примерно через полчаса они остановились в спальном районе на окраине Рима. Ай Ли следил в зеркало: хвоста не было.

Во рту у Галстука вечно болталась незажженная сигара.

— За кем гоняешься? — спросил он Ай Ли, не давая тому времени ответить и вновь покачнув сигарой. — Не за престарелым ли тайваньским господином? Который сидел в уличном кафе у фонтана Треви рядом с усопшим.

— Откуда ты знаешь?

— Сяо[18] Ай, видео, демонстрирующее твое снайперское искусство, да еще под градом, обошло весь интернет. Ты бы расстроился, если бы я его не посмотрел. Спорим, еще тебе желательно знать, кто был тот русский господин. Что-то еще?

— А он русский? Пока что мне нужны только имя и адрес тайваньца. И наличные.

Ай Ли указали на бардачок, где он нашел пачку евро в мелких купюрах и новенькую «Беретту Шторм»: компактную, добротную, с двенадцатизарядным магазином.

— Хватит?

Он запихнул деньги в карман и вернул пистолет.

— Ствол не нужен? — удивился Галстук.

— Сейчас только деньги.

— А потом?

— Пока не знаю.

— Так, значит, я свой долг не погасил? easr Увы, пока нет.

— Есть где остановиться?

— Найду что-нибудь.

«ей Ты медийная личность, Ай Ли. Повсюду полиция рыщет с пятью фотографиями твоей спины. Сам посмотришь, когда где-нибудь заляжешь.

— Фотографии моей спины?

— Вокзал в Турине, фонтан Треви, Пиза…

— У них есть мое лицо?

— Пока нет.

Ай Ли улыбнулся:

— А ты что потом будешь делать?

— Могу позвонить в полицию. Могу не позвонить.

— Приятно было повидаться с тобой, Галстук.

— Приятнее, чем с Поли и Царем?

— Я знал, что они не пропадут, уйдя со службы. Насчет тебя уверенности не было. Рад, что ты в порядке.

— Ах, получается, что в моей жизни есть некоторый смысл. Спасибо тебе.

Машина вернулась в Рим, петляя с одной улочки на другую, и остановилась на Пьяцца дель Пополо, на северной стороне старого города. Вокруг египетского обелиска, как всегда, толпились туристы.

— Тайваньский господин живет там, дальше, возле Санта-Мария-дель-Мираколи. Друзья зовут его Питер, для всех остальных он мистер Шан. Торговец оружием с хорошими связями. Раньше был старшим сержантом в твоей родной армии, потом переехал в Европу, сменил поприще и разбогател.

— Какие виды оружия? Большое, маленькое?

— Американцы ведь кое-что Тайваню не продают, верно? Так что мистер Шан имеет дело с американскими дилерами или добывает это кое-что кое-где еще, — пояснил Галстук. — На месте не сидит, я его с трудом отследил. Но имей в виду: если я смог его найти, его смогут найти и другие.

— Как мне к нему попасть?

— А тебе надо? Может, просто стукнешь ему в окно винтовкой?

— А что, недурная идея.

— Все улажено. Скажи охраннику, что ты Ай Ли, друг Галстука.

— Так он меня примет? Ты молодец.

Мистер Питер Шан. Интересно, каким иероглифом обозначается Шан, подумал Ай Ли.

Четырехэтажный дом, которому, похоже, лет двести. Шан занимал квартиру на четвертом этаже. В цокольном этаже по обеим сторонам от входа, подобно стражникам, стояли два крепких охранника. Еще там были двое в черных костюмах, у каждого в ногах черный адвокатский портфель; эти так крепко спали, что почти съезжали со стульев.

Охранники преградили ему путь. Он подавил желание поинтересоваться, не сдаются ли здесь комнаты.

— Я к мистеру Шану.

— Вы кто?

Он на ходу сочинил:

— Его племянник, проездом с Тайваня.

Похоже, это сработало. Двери лифта распахнулись на четвертом этаже, и перед ним предстал человек, лицо, которого он видел сквозь прицел, улыбающийся той же самой улыбкой Чжоу Жуньфа.

— Добро пожаловать, блудный племянник.

Апартаменты Шана, по выражению Галстука, являли собою образчик скромной роскоши. Квартире была не одна сотня лет: огромные комнаты, потолки, настолько высокие, что на Тайване тут сделали бы два этажа, поделив на шестнадцать крошечных квартирок. Здесь были стулья с высокими спинками, какие можно увидеть только в фильмах о европейских аристократах, портьеры, казавшиеся толще одеял, и ковры с таким пышным ворсом, что в них тонули ботинки. На стене висела огромная картина маслом, изображающая битву при Лепанто. Хрустальные канделябры, неразожженный камин; слуга в белых перчатках подал чай.

— Итак, почему я впустил вас? — задал риторический вопрос Шан; он уселся напротив Ай Ли, положив ногу на ногу и выставив напоказ удобные туфли без каблуков. — Я видел на камере, как вы подошли. Я бы принял вас, как бы вы ни назвались — племянник, внук, да кто угодно. Но почему? — Старик вопросительно приподнял бровь и продолжил: — Одна из причин в том, что вы нахал. Мне нравятся нахальные молодые люди. — Старик качнул в сторону Ай Ли носком своей броской туфли. — Я слышал, что вы зарабатываете здесь на жизнь, готовя жареный рис. Кухня в вашем распоряжении, холодный рис в холодильнике, яиц полно. Не соблаговолите?

Озадаченный просьбой, Ай Ли кротко проследовал в кухню за слугой. Еще одна громадная комната, окна по обеим сторонам, десять метров рабочей поверхности, всевозможные сковородки на стенах. Он выбрал вок и взял у слуги яйца и рис, потом заглянул в холодильник. Зеленый лук, как и ожидалось.

Откуда Шан узнал про жареный рис?

Приготовить жареный рис несложно. Просто нужна практика, говаривал Дедуля. Растительное масло, яйца, потом рис, быстро перемешать. Он работал левой рукой: правая еще не совсем восстановилась. Рис подпрыгивал в воздухе; слуга улыбался, наблюдая за ним.

Посыпать зеленым луком, поперчить, и готово.

— Отобедаем вместе, — сказал ему Шан. Что они и сделали: старик и молодой человек стали есть столовыми ложками жареный рис.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело