Найти принца, обыграть диктатора (СИ) - Грон Ольга - Страница 16
- Предыдущая
- 16/60
- Следующая
Моей главной задачей было выявление подозрительных лиц. Управлять эмоциями даррианцев я не могла. Но “прочесть” выходило многих — они даже не догадывались, с кем на самом деле только что общались.
Тем временем наступила настоящая ночь, и все пространство снаружи окутала густая бархатная тьма. Договорив с руководителем отдела информационного обеспечения, я наконец побрела в свои апартаменты.
Но что-то заставило меня немного свернуть с маршрута.
Я прошла вперед и задрала голову, рассматривая атриум — одно из самых красивых помещений дворца с колоннами и высоким прозрачным потолком. Дальше за несколькими каменными арками, стоящими друг за другом в ряд, имелся выход на огромную террасу, а за ним сияла зеленоватым светом одна луна, остальные спутники временно спрятались.
Сердце от волнения застучало быстрее, кровь прилила к вискам. И я сама не поняла, как направилась в сторону террасы, чтобы взглянуть на спящий в долине город с высоты правительственного холма.
Положив ладонь на прохладную поверхность колонны, я погладила шершавый материал, а сама устремила взгляд наружу, на ночное небо, где сейчас мерцали многочисленные звезды и медленно плыл спутник. Чуть левее от него раскинула свои белесые спруты большая туманность.
Кронекс…
Место, которого боялось все население конфедерации, облетая границы туманности за сотню парсеков. Где сейчас правил виксар по имени Кэссиан Шеннер — диктатор, убийца и просто мерзавец, пришедший к власти в результате военного переворота и увлекший за собой массы.
На родине его даже любили, говорят. Но я в это не слишком верила. Вся информация из Кронекса поступала в искаженном виде. А сам Шеннер частенько прибегал к громким заявлениям, которые затем транслировались по всей Эрее, пусть власти конфедерации и пытались глушить сигналы.
Я отвела взгляд в сторону, решив не думать о том, что мне не нужно.
— Я почему-то сразу понял, что ты эспер, — раздался за спиной низкий мужской голос, наполненный спокойствием и легким превосходством.
Я мгновенно повернулась, вздрогнув от неожиданности.
— Ваше Величество?
Я плохо видела даррианца в темноте, но узнала по голосу и одежде.
— Почему ты так удивлена?
— Мне казалось, вы уже ушли отдыхать к себе, — сглотнула я.
— Какой может быть отдых, когда по моему дворцу беспрепятственно разгуливают шестеро агентов КРАУ, которых я сам сюда пустил?
Это прозвучало как легкий сарказм.
— Мы ведь здесь не просто так, — напомнила я.
— Знаю, — кивнул он.
Я очень устала за эти напряженные часы, да и присутствие Элизия меня смущало. Совершенно не рассчитывала на личную встречу с королем.
Правитель Дарра прошел чуть вперед, а затем вдруг обернулся, глядя на мое освещенное лунным светом лицо, в то время как сам оставался в тени.
— Напомни, как тебя зовут?
— Джил… Джил Эрон, — слегка икнула я, стараясь поменьше болтать.
Скрывать имя смысла не было — все данные имелись у Маликса.
— Джил, — повторил он, словно смакуя на языке звуки.
Хотелось драпать куда подальше, только бы не общаться с Элизием с глазу на глаз. Слишком опасно. Вот принесло же меня какого-то скрага в атриум! А могла бы в этот момент уже находиться в комнате.
Я мысленно выругалась, проклиная свою неосмотрительность. Не хватало еще, чтобы король Дарра заподозрил что-то неладное.
— Нерия Эрон, вот вы где! Уже хотел звонить! — К нам быстрым шагом направлялся Максвелл Дейтон, и я испытала небывалое облегчение.
— Я шла к себе, но немного заблудилась, — тихо сказала я.
— Вы мне нужны… — Дейтон вдруг осекся, заметив рядом короля. — Ваше Величество, какая неожиданная встреча! Кстати, мы на сегодня уже закончили. Позже я передам через нера Илиция результаты наших исследований.
— Тогда не стану больше вас задерживать, — ухмыльнулся даррианец. — Ваша эспер Джил просто очаровательна. Мы тут перекинулись парой слов.
Я задержала дыхание и выдохнула лишь в тот момент, когда мы с Максвеллом удалились от атриума на значительное расстояние.
— Чего он от вас хотел? — прицепился ко мне Дейтон.
— Абсолютно ничего. Просто случайно встретились, — огрызнулась я.
— Тогда откуда он знает, что вы эспер?
— Догадайтесь сами, коммандер! Даррианцы практически все имеют способности менталистов. Думаете, король не почувствовал, как его ауру пытались получше рассмотреть? Глупо было отрицать очевидное.
— Ладно, я уже понял, — перевел тему Дейтон, осознав свою оплошность. — Идемте к вам, обсудим увиденное подальше от вездесущей охраны.
Мы могли бы пойти и к нему в апартаменты. Но из соображений безопасности он предпочел говорить в моей комнате, где сразу же активировал с браслета звукоотражающее поле.
Я опустилась в кресло, подняв на коммандера внимательный взгляд.
— Рассказывайте, что вам удалось узнать, — потребовал он, стоя напротив.
— Король, скорее всего, не врет. Но его эмоции очень сложно прочесть. Пришлось делать выводы по разным косвенным признакам.
— Уверены? — прищурился Максвелл.
— Не до конца. Но у него нет интереса скрывать от нас правду.
— И то верно. А что насчет остальных?
— Все, по большей части, напуганы или удивлены. Подозрения вызвал у меня вице-канцлер. Он явно был раздражен тем, что его не впустили в кабинет, а вовсе не словами Лорела. Я потом с ним пообщалась.
— Тогда велю Лорелу установить за ним особое наблюдение.
— Он останется здесь? — удивилась я.
— Думаю, мы справимся на Кванторе и без него. Он уже занимался подобными вещами. Тем более, он умело отводит подозрения своей болтовней, порой строя из себя полнейшего раздолбая, что далеко не так.
— Уже заметила, — усмехнулась я. — Меня берете с собой?
Я боялась отказа. Почему-то уже не хотелось оставаться на Дарре, даже вместе с Лорелом. К тому же было интересно, с кем тайно встретился принц в ночном клубе. Все казалось весьма странным.
— Да, вы мне очень пригодитесь. Поищем свидетеля сами, пообщаемся.
— Это отличная идея, — отозвалась я, улыбнувшись.
— Конечно, придется терпеть на корабле какого-то даррианца, но я не могу спорить с самим королем. Такое ощущение, что он решил следить за нами.
— Думаю, не стоит воспринимать все так категорично. Он и впрямь переживает за своего пропавшего сына.
— Может быть, — задумчиво ответил Дейтон и вдруг что-то вспомнил: — Джил, я хотел сказать… вам не стоит на меня обижаться. Я и сам понимаю, что не подарок. Но это вовсе не означает мое к вам плохое отношение. Напротив, я хочу, чтобы между нами было как можно больше доверия, а вы чувствовали себя в экипаже комфортно.
— Я и не обижаюсь. С чего вы взяли? — вздернула я подбородок.
Он на самом деле пока не сделал мне ничего плохого, сама не знаю, почему везде и во всем видела подвох. Наверное, все из-за стресса. А еще и тренировок, которые теперь обязана была посещать. Да и характер Дейтон имел отвратительный, в чем сам только что признался.
— Просто показалось, — улыбнулся он, сверкнув белоснежными зубами. — Что ж, спокойной вам ночи. И не забудьте навести будильник, чтобы я вас утром не искал. В нашем чате есть вся информация по поводу вылета.
— Обязательно, нер Дейтон. Такое я точно не просплю, — моргнула я.
К утру я совсем забыла, что нам должны прислать сопровождение. И не сразу поняла, почему из правительственного спидера вышла молодая стройная женщина, направляясь прямиком к нам. Одета она была совсем не так, как большинство даррианцев, а в облегающий темно-синий костюм. Ее спутник достал из машины контейнер с личными вещами, подкатил к трапу.
— Ария Люциус, капитан внешней разведки Дарра, — отрапортовала она изумленному Дейтону. — Мне велено сопровождать вас на Квантор.
— Надо же, я полагал, нам дадут сопровождающим мужчину.
— Не стоит делать выводы из-за гендерных различий, коммандер. Я свое дело знаю хорошо и рекомендую не оценивать мои возможности по полу, — резко ответила она, встряхнув своими черными как смоль волосами.
- Предыдущая
- 16/60
- Следующая