Выбери любимый жанр

Темный Патриарх Светлого Рода (СИ) - Вайс Александр - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Девушки, конечно, выглядели не слишком презентабельно — в коричневых рабочих платьях из грубой ткани, запачканных бесчисленное количество раз, с недолеченными синяками и ссадинами, так что я уже направлял на них магию жизни. Что интересно, от них особо не воняло: все же использовали как женщин, а не просто рабов для плантации.

Впрочем, я тоже выглядел так себе — любимый костюмчик весь изорван и обожжён. Новый сделать себе не могу, придётся обычный надевать.

— И всё же, почему вдруг ко мне захотели? — переспросил я девушек. — Ладно, для Харуки это новый дивный мир и она в нём одна без сил, понимаю. Не волнуйся, я знаю, чем тебя занять и прибежище ты получишь. Но, Реико, тебе разве некуда вернуться?

Белочка погрустнела, хотя постаралась этого не показывать.

— Некуда, господин. Я с родителями… покинула родину. В империи Ямато недавно произошло восстание, и новый правитель не любит зверолюдов, понижает в правах. Мы собрались и поехали в Хеддесфорд, но на дороге у леса на нас напали работорговцы. Помню, как машина перевернулась от удара. Потом меня оглушили магией разума, и очнулась я уже рабом. Я никого не знаю из близких родственников, многие разъехались… простите.

— За что ты извиняешься? Я понял, то есть вы — семья магов? И не надо называть меня «господином». Каспиан, если угодно. К вам обеим относится.

Эстэр посмотрела на меня немного неодобрительно, чуть повернув голову, но промолчала. Ой, женщина, не люблю я официальный тон! Хотя бы не с теми, кто будет нам помогать!

— Да, у меня был хороший учебник, я не успела его освоить…

— Хм… Эстэр, дай мне ту книгу, — обратился я. Она не стала задавать вопросы, видимо поняла бессмысленность. Вытащила из найденной матерчатой сумки ценный томик. — Это ваше?

— Б-было наше, господин… Каспиан, — сразу узнала Реико, всё ещё напряжённая. — Небесная Молния, хорошая магия, перед тем как покинуть страну мы её… украли.

— Украли? Уж не потому ли вас поймали? Хотя нет, тогда бы книгу забрали, — я с интересом полистал добытый томик. — Почитаю потом, ты тоже доучишь. Не округляй так глазки, оставлю что ли потенциального боевого мага без приличного обучения? Будешь охранником поместья и телохранителем, если нужно. Обучать тебя буду лично, касательно оплаты…

— Она мне не нужна, господин, — она тут склонила голову. Уверен, согнулась и пополам, если бы в салоне место было. — Я… обязана вам жизнью и клянусь в верности.

Я посмотрел на Эстэр, та пожала плечами, мол «это норма». Ну ладно…

— Значит, потом обсудим. И не волнуйся, тебя никто не тронет. Только не обижайся, если кому-то не понравится, что ты зверолюдка — со временем привыкнут. Харука, раз ты у нас профессиональный менеджер, займёшься делом. Условия не столь приятные, но на моей шахте не хватает управленца. С магией разберёмся, как доедем домой.

— Клянусь вам в верности, — также склонила голову японка. — Позволите узнать подробнее об активе?

В общем, остаток пути рассказывал прочитанное о шахте ранее, включая оборудование и штат сотрудников и куда всё это идёт. Девушка тут же начала вспоминать свою прежнюю профессию, в общем — сориентируется. А счастливое спасение и нежелание оказаться на улице обеспечит верность. Разумеется, я не идиот, и первое время прослежу за ними.

Правда, из-за японки пришлось заехать не сразу домой, а в «департамент по контролю пришлых». Те иногда обладали большой силой, ведь их отбирали по принципу высокого потенциала и сильного дара, и представляли опасность. К тому же они часто вытворяли вещи, не одобряемые местным обществом, вроде попыток создания не-магического оружия. То есть того, что может изготовить не-маг и отдать человеку с минимальной квалификацией, позволяя убивать могущественных мастеров мистических сил.

Само собой Харука была зарегистрирована, но род Немиров, что несколько подозрительно, сообщил департаменту, что выгнал её и о судьбе больше не пёкся. Поскольку у японки не появилось нового места трудоустройства, а ранг сил значился как «низкий», её списали в мёртвые. Теперь пришлось восстанавливать документы и регистрировать пришлую на нас.

— У вас же иной язык? — с интересом спросил я, пока мы ждали заполнения бумаг.

— Ну… да, у нас в мире сотни языков, несколько основных, но… меня обучили нужному.

Всё же эти «боги» каким-то уровнем магии разума для передачи воспоминаний обладают. И да, в этом мире, как часто бывает, свыше навязали единый язык. Так удобнее самим его правителям.

— И как прошло… гм… попаданство, до рабства?

— Ну… богиня Морена сказала, что я призвана, чтобы служить роду и я буду вознаграждена и получу хорошую жизнь, если справлюсь… Но я никогда не умела драться и магия оказалась слишком сложной. Я очень много, безвылазно училась. Мана подчинялась плохо… дар эмпата полезный, но в нём ничего особенного нет. Богиня посчитала, что ошиблась с определением моего потенциала или что я просто бесталанна и разрешила патриарху выкинуть меня.

Ну да, дар ощущать чужие эмоции вообще облегчает обучение магии разума, но в этом мире она не столь полезна.

Бумаги подготовили, я решил, что предпочтительнее это сделать в форме принятия её как младшего члена рода — мне это даёт максимальный контроль над ней, а также не позволит Немировым объявиться и попробовать заявить права на дар своей богини. Сама девушка согласилась без раздумий, и зачитала с бумаги клятву верности роду.

Ничего особенного: верно служить до самой смерти, не предавать и не позорить род. Встала на одно колено и церемониально поклонилась, после чего я торжественно объявил, что отныне она — Харука Альба. Пара росписей, подтверждающих, что она делает это добровольно, проверка что на ней нет никакой магии подчинения, и регистрация завершилась.

Уже через десять минут Харука получила новые документы, и мы отправились домой, куда Эстэр уехала первой.

Теперь вопрос с Реико. Её бы тоже принять в род, но сразу с собой не потащил, не подумав об этом.

— Я клянусь служить вам, — всё равно поклонилась она. — Неважно заверено это официально или нет.

— Действительно, там-то нужно было укрепить её статус как служащей нам, и не гни спину, — сказал я, потрепав зверолюдку по голове. — Иди, умойся и пусть ещё кто-то твоё здоровье проверит. Я пока немного занят.

Прихватил Харуку и направился в подземную комнату для тренировки контроля магии. Просто гонять плетение и учиться управлять маной много места не требует, но иногда желательно давать поток энергии, то есть выбрасывать стихию. В общем, тут имелся небольшой укреплённый полигон.

— Это… простите, это предел для меня, — сказала Харука, метнув весьма никчёмный огненный шарик. — Меня… в основном как чернорабочую использовали: я даже на хорошее усиление тела неспособна. Резонатор не давали.

— Угу, — задумчиво сказал я. — Наверное, когда это произошло, ты думала, что будешь супер сильной попаданкой, уничтожающей врагов одним взглядом? Победишь владыку демонов, живущего в мрачном готическом замке или подземелье?

— Каспиан, прошу, мы же не в глупых детских аниме, — сказала она, неимоверно возмутив меня.

— Аниме — это искусство, и ничего они не глупые, — авторитетно заявил я, снова заставив её потеряться. — Ладно, бизнес-леди, тут достаточно места, ляг посерёдке комнаты на пол и терпи.

Она с выражением недоумения на лице открывала и закрывала рот, но видимо культура, род деятельности и рабство приучили не задавать лишние вопросы начальству.

Над ней развернулась огромная алая формация, десятки колец окружили тело, а узоры сплетались в построение, попросту недоступной людям сложности. Харука смотрела на это с глубочайшим изумлением и слегка беспокоилась. Всё же я ничего не пояснял.

— Будет неприятно, но ты терпи.

Девушка кивнула и замерла, рассматривая узор сложнейшей магии души. Алые нити оплетали её душу, причиняя некоторую боль. Будь заклинание попроще, она бы сейчас истошно вопила и никакое обезболивающее не помогло бы, даже не каждый наркоз удержал бы от пробуждения. Однако я профессионал. Минут десять, и я рассеял занимающее половину комнаты многослойное плетение.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело