Выбери любимый жанр

Дракон и Освободитель (ЛП) - Зан Тимоти - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Верно, — сказал Лэнгстон. — Тебе помочь, Дрейкос?

— Нет, спасибо. Дрейкос выпрыгнул из-под воротника Лэнгстона и приземлился на одну из переборок. Балансируя, он просунул коготь под угол вентиляционной решётки и сдвинул скрытый запор. — Готов.

— Удачи, — сказал Лэнгстон, протягивая руку.

Потянувшись вниз, Дрейкос коснулся лапой протянутой руки. — И тебе, — сказал он. Он сдвинулся и оказался за решёткой.

Я сделаю всё, что необходимо, — эти слова эхом отдавались в его голове, когда он направился к силовой подстанции. Всё, что необходимо.

ГЛАВА 19

Через две минуты, когда Джек заканчивал работу по вторичному саботажу, пришло сообщение.

— Оно здесь, — прошептал голос Дрейкоса из коммуникатора. — Восемь охранников на посту, все Бруммганы, и ещё стойка с мониторами наблюдения, на них подходы к помещению и то другое Орудие.

— Людей или Валахгуа не видно? — спросил Джек.

— Ни здесь, ни в коридоре, — подтвердил Дрейкос. — И Орудие определённо направлено на то другое.

Джек мрачно улыбнулся. Он точно угадал. “Орудие Смерти” Лэнгстона было приманкой, а это Орудие — охотником.

Только Валахгуа были достаточно умны, чтобы подстраховаться. Если бы Дрейкос клюнул на более очевидную приманку, прекрасно. Но если бы он каким-то образом разнюхал местонахождение этого, результат был бы тот же. Как только он появится в одном из концов тира, он окажется под перекрёстным огнём.

Несомненно, Валахгуа дали чёткие и ясные инструкции Бруммганам, у Орудия. Хотя, возможно, они не упомянули о том, что каждая группа находится на прицеле у другой.

Но планы и инструкции имеют неприятную тенденцию неожиданно меняться. Валахгуа, явно не желая рисковать своими драгоценными шкурами, отошли на безопасное расстояние и оставили линию фронта Бруммганам.

Эта ошибка должна была дорого им обойтись.

— Замечательно, — сказал Джек, возвращаясь на своё прежнее место, — к замыкателю линий питания, который он подключил к трём разным консолям. — Одно касание, пятнадцать секунд, и минуты через три диверсия даст о себе знать. Слушай и не проспи сигнал.

— Не беспокойся, — сухо сказал Дрейкос. — И будь осторожен.

— Ты тоже.

Джек проверил карманы, чтобы убедиться, что у него есть две перемотанные проводом бутылки, которые он успел подготовить за последние несколько минут. В них не было ничего, кроме воды, но Валахгуа, склонившиеся над своими мониторами, не могли этого знать. Затем, расстегнув воротник лётного костюма до середины груди, он скрестил пальцы и щёлкнул замыкателем.

Это было достаточно зрелищно, как и положено в таких случаях. Из многочисленных проводов вылетало множество искр, хотя в основном всё происходило внутри консолей, и этого не было видно. Из одной консоли раздалось тихое шипение, сопровождаемое едкой вонью сгоревшей изоляции и электроники.

А над ним, слабо слышимый сквозь толщу палуб, комплекс управления погрузился в хаос.

Через тридцать секунд он был в дальнем конце промежутка. Когда над головой раздались многочисленные шаги, он открыл панель доступа, и полез по центру трубы.

Через две минуты после этого он снова пробрался в пространство между корпусами правого борта. — Начали, — прошептал он в сторону своего комм-клипа, закрывая за собой панель. — Смотри в оба.

Включив фонарь, он направился вперёд к “Смерти”. В пятидесяти ярдах впереди Лэнгстон и его команда Бруммганов выжидающе стояли вокруг своего “Орудия Смерти”. Между Джеком и ними находились камеры слежения, которые Валахгуа установил в промежутке, — через одно помещение от них.

Через одно помещение от ожидающего их “Орудия Смерти”. Отстраненно Джек подумал, не наблюдает ли кто-нибудь за мониторами камер.

Обратный трёхминутный отсчёт Дрейкоса только что закончился, когда Бруммганы в зале под ним отреагировали. — Там! — гаркнул один из них, указывая на панель дисплеев. — Мальчишка!

Один из них хлопнул массивной рукой по переговорному устройству в комнате. — Контроль; это Мришпау, — позвал он. — Парень находится в промежутке корпуса возле оружейных отсеков правого борта.

Ответа не последовало. Дрейкос заглянул через решётку, когда изображение Джека поспешило к камере. Его нога внезапно стала огромной.

Вдруг изображение резко дёрнулось и стало чёрным. Изображение на другом мониторе продержалось, возможно, на полсекунды дольше; затем оно тоже пошло кругом и стало чёрным.

— Контроль, парень уничтожил камеры правого борта, — срочно доложил Мришпау. — Инструкции?

Интерком молчал. Но через прикреплённый к уху комм-клип Дрейкос услышал параллельный вызов. — Контроль, Лэнгстон, — слабый голос Лэнгстона доносился из комм-клипа, спрятанного в вентиляционном канале. — Морган в межкорпусном пространстве правого борта рядом с оружейными отсеками, и он вывел из строя камеры. Повторяю: мы его потеряли.

Внизу, под Дрейкосом, два Бруммгана за пультом управления “Смерти” неуверенно смотрели друг на друга. Очевидно, их инструкции не предусматривали такой возможности. — Управление; Мришпау, — снова попытался Мришпау. — Мальчишка находится где-то в межкорпусном пространстве, возможно, всё ещё возле оружейных отсеков правого борта. Инструкции?

— Контроль, — раздался мрачный голос из динамика. — К’да был с ним?

Дрейкос почувствовал, как по его чешуе пробежала дрожь гнева и отвращения. Это был голос и интонация, которые он слишком хорошо знал.

Какой бы ущерб саботаж Джека ни нанёс комплексу контроля, по крайней мере один из Валахгуа всё ещё контролировал ситуацию.

— Я его не видел, — с ноткой облегчения в голосе сказал Мришпау. Наконец-то появился кто-то, кто скажет ему, что делать.

— Инструкции? — спросил один из Бруммганов у пульта управления “Смертью”.

Несколько секунд динамик молчал. Наблюдая за суетящимися под ним бруммганами Дрейкос чувствовал, как его когти беспокойно скользят в ножны и обратно. Если атака Джека на комплекс контроля заставила Валахгуа слишком нервничать, они могли перестраховаться и просто приказать — пройтись “Смертью” по носу корабля.

Если они так сделают, Джек погибнет.

— Следите за мониторами, — приказал Валахгуа. — Дайте мне знать, когда мальчик снова появится.

Дрейкос вздохнул с облегчением. Значит, Верховный Лорд не запаниковал и не приказал стрелять вслепую.

Но Дрейкос также услышал настороженность в его голосе. Он знал, что здесь реализуется некий план, и был полон решимости действовать ему вопреки.

Он мог полагаться только на свои знания тактики боя К’да и просчитывать варианты, основываясь на этих знаниях. Мошенническая тактика Джека могла быть чем-то новым.

— Контроль; Лэнгстон, — голос Лэнгстона снова зазвучал в ухе Дрейкоса. — Повторяю: Морган прошёл мимо оружейных отсеков правого борта, и мы его потеряли. Приказы?

Ответа не последовало. Либо Лорд игнорировал его, либо саботаж Джека повредил интерком в этой части корабля.

— Я вижу его! — воскликнул один из Бруммганов, тыча пальцем в один из мониторов. — Там!

— Лорд, мальчик снова появился, — взволнованно сказал Мришпау, — Он приближается к камерам оружейного отсека левого борта.

— И он что-то несёт, — добавил первый бруммга, наклонившись к монитору. — Две бутылки в обмотке.

— Они видят тебя, Джек, — прошептал Дрейкос в сторону своего комм-клипа. — Приготовься.

— Контроль; Лэнгстон, — прозвучал теперь взволнованный голос Лэнгстона. — Морган приближается к оружейным отсекам левого борта. Контроль, как слышите?

Теперь Дрейкос безмолвно призывал его. — Сделай это сейчас.

— Проклятье, — прорычал Лэнгстон. — Переговорное устройство, должно быть, вышло из строя. Вимпру — ты и Галкра найдите работающее переговорное устройство и сообщите Контролю, что Морган перемещается.

Дрейкос затаил дыхание. Если два Бруммгана послушаются приказа Лэнгстона…

— Мы не можем уйти, — категорично заявил Вимпру. — Наш приказ — оставаться и охранять Оружие.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело