Выбери любимый жанр

Дракон и Освободитель (ЛП) - Зан Тимоти - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

— Бруммги некомпетентны, — прорычал Неверлин. — От наёмников “Malison Ring” я ожидаю чего-то большего.

— Мы поместили Лэнгстона под стражу на время расследования его действий, — сказал Фрост. — Если выяснится, что он действовал неправомерно, мы с ним разберёмся.

— А если выяснится, что он действует вместе с Морганом?

Лицо Фроста помрачнело. — Тогда мы точно с ним разберёмся.

— Очень похвально с вашей стороны, — кисло сказал Неверлин, — учитывая, что именно вы привели его на борт.

— А этот Харпера доверенное лицо Патри Чукука, который привёл на борт Бруммганов, — возразил Фрост. — А вы привели на борт Валахгуа. Если мы собираемся обвинять друг друга в этом фиаско, я думаю, мы найдем для этого более чем достаточно поводов.

Взгляд Неверлина метнулся к лейтенанту, как будто он внезапно осознал, что есть свидетели их ссоры. — Вы свободны, Лейтенант, — прорычал он. — Возвращайтесь на “Foxwolf”. И разыщите Моргана и К’да!

— Да, сэр. Повернувшись к Фросту, лейтенант отдал ему честь. Затем он повернулся и вышел из офиса.

Дверь за ним закрылась, и на мгновение воцарилась тишина. — Ну что ж, господа, — сказал Неверлин, усаживаясь в своё рабочее кресло. — Что вы предлагаете?

— Очевидно, первое, что нам нужно сделать, это убрать оттуда гнилые яблоки, — сказал Фрост. — Начиная с Моргана и его друга.

— И как именно вы намерены это сделать? — спросил Харпер. — Лейтенант Пикеринг уже пытался использовать сенсоры для прокладки маршрута, но безуспешно. Вы действительно хотите послать своих людей в район корпусного зазора на их поиски?

— Я больше думал о том, чтобы послать серьёзную огневую мощь, — парировал Фрост. — Если не убить их, то хотя бы прижать.

— Насколько я понимаю, Пикеринг и бруммги тоже пытались это сделать, — сказал Харпер. — Проблема в том, что К’да знает корабль гораздо лучше, чем мы.

— И что вы предлагаете? — спросил его Неверлин.

— Может быть, мы сможем выманить их каким-нибудь другим способом, — сказал Харпер. — Я могу попробовать себя в роли Вирджила Моргана, попробую заставить Джека проявить себя. По крайней мере, заманить его в ловушку, где мы сможем его схватить.

— Схватить? — спросил Неверлин, вздёрнув брови. — Не убить?

— Схватить, — твёрдо сказал Харпер. — Если К’да не с ним, нам понадобится живой заложник, чтобы выманить его. Он натянуто улыбнулся. — Кроме того, Патри Чукук всё ещё хочет поговорить с Джеком о его подруге Элисон Кайне.

— Так ли это, — сказал Неверлин, его голос внезапно стал задумчивым. — Я когда-нибудь упоминал, что несколько дней назад, после того, как мы вышли из “ECHO”, я связывался с Патри?

Харпер пожал плечами. — Вы сказали, что сделаете это.

— И я это сделал, — сказал Неверлин. — Хотите узнать, что он мне ответил?

Таним показалось, что Харпер нахмурился. — Полагаю, он подтвердил мой рассказ.

— На самом деле я с ним не разговаривал, — сказал Неверлин. — Каким-то образом связь с поместьем семьи Чукук постоянно прерывалась.

Харпер хмыкнул. — Вот вам и эффективность Бруммган.

— Возможно. Неверлин воздел палец.

И вдруг в руке Фроста появился пистолет.

Направленный прямо на Харпера.

— А может, это была чья-то эффективность, — тихо продолжил Неверлин. — Кто-то с ресурсами, скажем, “Braxton Universis”. Значит, Брэкстон послал тебя разыскать меня, не так ли?

Мгновение Харпер изучал лицо Неверлина, как будто пытался решить, что сказать. Затем он слегка пожал плечами. — Вообще-то, моей задачей было найти Элисон Кайну. У него целая армия иных и людей, нацеленных на вас.

— Я польщён, — сказал Неверлин. — Зачем ему Элисон Кайна?

— Она обворовала Корпорацию, — сказал Харпер. — Она украла особо важный коммерческий секрет. Он хочет его вернуть.

— Конечно, хочет, — сказал Неверлин таким тоном, что можно было предположить, что он не верит ни единому слову. — Что ж, посмотрим. — Полковник?

Не сводя глаз с Харпера, Фрост подошёл к столу Неверлина и нажал кнопку внутренней связи. — Это Фрост, — сказал он. — Закрывайте и сбрасывайте корабль.

— Подождите минутку, — сказал Харпер, на его лице появились первые признаки беспокойства или неуверенности. — Что вы делаете?

— Если вы работаете на Брэкстона, у него должен быть способ отследить вас, — сказал Неверлин. — Именно поэтому мы только что провели шесть дней, гоняясь за своим хвостом сквозь гиперпространство. Теперь мы прощаемся с вашим кораблём и направляемся к месту встречи.

— Разве это не оно? — спросил Харпер. На этот раз его лицо явно выражало беспокойство.

— Вы же не думали, что я возьму вас с собой в важное место только под ваше слово? — презрительно спросил Неверлин. — Надеюсь, люди Брэкстона привезут достаточно припасов, чтобы устроить себе вечеринку. Это всё, что они получат здесь.

— “Эссеней” закрыт, — раздался голос из интеркома. — Подтвердите сброс.

— Сброс подтверждаю, — отозвался Фрост.

Таним ничего не услышала, но почувствовала, как воздуховод вокруг неё слегка дрогнул. — “Эссеней” отходит, — донеслось из интеркома. — Дрейфуем свободно и чисто.

— Принято, — сказал Фрост. Он коснулся другой кнопки интеркома. — Всем кораблям: разрешаю следовать к месту встречи. Повторяю: все корабли к точке встречи. Переходите на “ECHO”, по мере готовности.

Последовала дюжина подтверждений от дюжины разных голосов. — Могу я спросить, что вы намерены со мной делать? — спросил Харпер, когда Фрост отключил интерком.

— Это зависит только от вас, — ответил Неверлин. — Если вы будете вести себя прилично, то, возможно, даже переживёте всё это.

Харпер вздёрнул брови. — Действительно?

— Действительно, — заверил его Неверлин. — Вы многое знаете о системе безопасности Брэкстона, и эти знания могут пригодиться, когда я буду готов сделать свой ход против него.

— Неужели вы думаете, что я просто возьму и предоставлю эту информацию?

— Не сомневаюсь, — небрежно сказал Неверлин. — При должном убеждении, конечно.

Раздался гудок интеркома. — Мистер Неверлин, все корабли, кроме нашего и нашего истребительного эскорта, перешли на “ECHO”, — доложил капитан “Advocatus Diaboli”.

— Спасибо, Капитан, — ответил Неверлин. — Дайте сигнал эскорту следовать за нами.

Он отключил интерком. — А теперь вам пора возвращаться под арест, — добавил он, жестом указывая на Харпера. — Охранники снаружи проводят вас в вашу каюту.

— Как пожелаете, — сказал Харпер, вставая. — Вы, конечно, понимаете, что этот маленький манёвр дал Моргану и Дрейкосу больше времени для саботажа на “Foxwolf’е”.

— Едва ли, — сказал Неверлин. — Отсюда до места встречи ещё два часа. Я сомневаюсь, что даже они смогут нанести большой ущерб за такое короткое время.

— Не говоря уже о том, что они уже сделали всё, что могли, — сказал Фрост. Он улыбнулся. — Хотя и не так много, как они думают.

— Но это не ваша забота, — сказал Неверлин. — До свидания, мистер Харпер.

— До свидания, мистер Неверлин, — сказал Харпер. Коротко кивнув Неверлину и Фросту, он повернулся к двери и открыл её. Заглянув через решётку, Таним увидела несколько вооруженных людей, ожидавших снаружи в коридоре.

Дверь за ним закрылась. — Думаешь, он будет вести себя должным образом? — спросил Фрост, убирая пистолет.

— Сомневаюсь, — ответил Неверлин. — Но у него нет ни времени, ни ресурсов, чтобы делать всё, что ему вздумается.

— Позволь мне убить его прямо сейчас.

— Мы подождём, — твердо сказал Неверлин. — Допрос был бы полезен, и это даст нам возможность увидеть, как Валахгуа решают подобные вопросы.

— Как пожелаешь. Фрост поморщился. — А пока нам нужно беспокоиться о Моргане и его К’да.

— Да, — сказал Неверлин почёсывая щёку. — Жаль, что мы не взяли с собой один из тех кораблей К’да/Шонтин. Мы могли бы перевести на него персонал с “Foxwolf’а”, а затем дать нашим новым кораблям потренироваться в стрельбе по мишеням.

— Было бы неплохо, — согласился Фрост. — Но мы всё равно можем взять половину. Как только мы окажемся на месте, мы могли бы перевести всех на десантный корабль, а затем разгерметизировать “Foxwolf”. Этого должно хватить.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело