Выбери любимый жанр

Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Лунёва Мария - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

Зажмурившись, я прижалась к нему и вдруг поймала на себе полный гнева взгляд де Морбэ. Представляю, что она сейчас чувствовала. Какую досаду, злость. Вот так на попе ровно проехаться мимо трона, пролететь над ним как фанера над столицей.

Умыл её, конечно, Дункан. А столько стараний было, интриг, подкупов! Даже Раулю обещала отдаться и все впустую.

Мой взгляд скосился в сторону. Графиня Алье тоже имела траурное выражение лица. Так оплошать! Дотащить на себе эту магическую бездарность до финала. Занавески ради нее поджигать, и в итоге сесть задом в лужу!

— Эх... Не быть де Морбэ королевой! — всё-таки позлорадствовала я, — а она так хотела, так пыхтела! Тебя в любовники зазывала. Облапать позволила в каких-то кустах!

— Я ЕЁ НЕ ЛАПАЛ! — с нажимом произнес Рауль. — И что за выражения при дворе. Бель!

— Ой, ну хорошо, граф, она позволила вам недопустимые вольности на лоне природы, — пролепетала я. — А вы лобзали её ручки, плечики и, боги ведают, что ещё после моего ухода.

— Вот боги как раз и ведают, как я устал повторять: я позволил себе всего одно касание! Потому как иначе проклятие не прицепить к ней! А мне ну очень нужно было, чтобы она открыла рот и рассказала обо всем. Я тебя умоляю, Бель! Ну, забудь мне это. Прости!

— До следующего «одного касания»? — я вопросительно приподняла бровь.

— Злючка ты моя ревнивая! Нет, мне и одного раза на всю жизнь хватило. Я его лет десять не забуду, а потом ты снова напомнишь! И чувствую еще и на моём могильном камне с любовью выдолбишь: «Здесь покоится проклятый изменщик! Мерзавец! Гад! А также любимый муж и отец»

— А всего-то нужно сделать невесте подарок и задобрить её, — процедила за нашими спинами Люси. — Всему тебя учить. Всё подсказывать. Как ты вообще в тайной канцелярии заправляешь?!

— Бабушка! — выдохнул мой бедный Рауль.

— Ладно прощаю, — улыбнулась я. — Но что там с дамами-то? Как браки будут сохранять?

— Дай Дункану насладиться этим представлением, он так долго этого ждал. Планировал, смаковал. Пусть порезвится, ведь скоро его ждет поездка в соседнее графство и новая высокая должность.

— Это ты о чем? — я аж загорелась любопытством.

— Один поцелуй и все расскажу!

— Пока не объявили о помолвке веди себя прилично, внук! — прилетело ворчливо нам в спину.

— Ну, бабушка! — взвыл главный дознаватель королевства.

________________________________________________________________Дорогие читатели приглашаю вас в новинку! Роман «Отвергнутая невеста генерала драконов уже на сайте — https:// /books/read/22306

Аннотация к книге “Отвергнутая невеста генерала драконов”

Прекрасная нежная Рьяна должна была стать договорной невестой грозного генерала драконов Айдана Свирепого. Ее будущее казалось светлым и безоблачным. Но… Вмешался роковой случай, отняв у девушки все — семью и возможность быть любимой. Ведь Айдан не желает иметь такую невесту. Он грезит истиной. А Рьяна вынуждена взять в свои руки власть и править на своих землях. Землях, которые так хотят заполучить драконы, маги и одичалые перевертыши.Но у судьбы свои планы на этих двоих. И столкнув их вновь, она позабавится, наблюдая, как любит он и как неожиданно холодна она — его некогда отвергнутая невеста.

А история Бель и Рауля медленно подходит к концу, у нас остался еще один кусочек главы и большой эпилог)

Глава 17. 6

Зал гудел. Возмущенные женщины. Редкое ворчание порядочных мужчин, коих оказалось меньшинство. При этом я видела и то, как быстро молодые кокетки принялись строить глазки графам да герцогам значительно старше их. И не волновало этих ушлых особ, что супруга рядом стоит.Как быстро вскрылась вся гниль этого высшего общества.

Я скривилась. Вот не зря мне здесь изначально не понравилось.

— Кажется, я склоняюсь к тому, что в Лодосе и климат лучше, и общество выше, — пробормотала недовольно. — Во всяком случае, семьи контрабандистов значительно крепче. Там мужики за свою жену шею свернут, а не променяют при первой возможности на молодую пустышку.

— Это потому что у них браки по любви, Бель, — хмыкнул Рауль.

Его рука шаловливо опустилась на мою спину и скользнула ниже, и тут же отпрянула, получив удар. Бабушка графа бдела и не позволяла внуку вольности.

— Мне не нравится этот ваш закон! — чем больше поднимался гвалт, тем сильнее во мне вскипало чувство справедливости. — Никому не позволено так обращаться с женщинами!

Голос мой крепчал в этом недовольном гаме!

Вскинув голову, я сурово взглянула на веселившегося принца Дункана. Наверное, было что-то такое на моём лице, что он вмиг стал суровым и громко несколько раз хлопнул в ладоши, призывая толпу к тишине. Его отец, откинувшись на трон, странно посмеивался. Королева же, бледная как моль, сжимала и разжимала подлокотник трона. Вот кому сейчас явно было хуже всего.

— Поговаривали, что она отказывает мужу в близости и не желает рожать ещё наследника, — тихо произнесла за нашими спинами Люси. — Вот ей сейчас всё и аукнется. Король-то ещё не стар. Вполне может стать отцом, а вот она...

— Все верно, бабушка, — кивнул Рауль. — Род драконов не могут продолжать одни бастарды да бедный Дункан. Земли достаются откровенным торгашам, не имеющим крепкого кровного родства с правящей династией. И это нужно пресекать! Нужны еще законные наследники. Кровь усиливать.

— Я так понимаю, именно так вы и купили согласие короля на эту аферу, — догадливо уточнила Люси.

— Да, бабушка, — Рауль закивал, — у него будет возможность жениться ещё раз. И есть большая надежда, что законных наследников прибавится.

— Что значит, земли достаются торгашам? — уцепилась я за другую его фразу.

Пока ждала ответ, осматривала успокоившуюся толпу. Довольные морды потенциальных гадов, готовых бросить жен. Испуганные лица самих жен, которые прекрасно знают, чего стоят их мужья.

Как-то жалко всех их стало.

— Это значит, что не должен иметь влияние и власть тот, кто не принадлежит к правящей семье. Иначе жди переворот. Я не зря тогда в лесу де Морбэ допрашивал, много интересного о её отце услышал и о его связях. К власти рвется герцог. Жаждет ее. Очень, маниакально даже как-то. Вот и вывернулся наизнанку, чтобы дочь его, как некогда дальнюю родственницу, к трону протащили через этот отбор.

— И это, я так понимаю, вы тоже его Величеству преподнесли? — допытывалась Люси.

— Естественно, и ему не понравилось, что его желают выдернуть из любимого трона.

— Земли герцогства скоро освободятся? — любопытничала я.

— Возможно, — мой жених снова кивнул. — Его получит семья его будущей супруги. Истинной.

— И насколько она будет истинной? — меня прямо раздирало желание узнать весь их план до конца.

— Насколько я знаю, у него есть любовница, которой он верен последние лет десять. И у них три замечательные дочери. Неплохо бы было их ему признать, женившись на ней. Думаю, все так и будет.

— Ну ты интриган! — я одобрительно закивала.

По залу снова разнеслись звонкие хлопки — Дункан призывал всех к тишине. И ему это удалось.

64
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело