Смотрите! Кто-то там проворней белки
На верхние метнулся этажи!
7-я женщина
Да чьи ж это нахальные проделки?!
Голоса
Гляди: мужик!..
Держи его, держи!..
Лизистрата
Чего вы раскричались беспричинно?
Куда вы этак кинулись гурьбой?
1-я женщина
Лизистрата
Это не мужчина!..
Верней, мужчина… Только голубой!..
И хоть не схож он с нами нижней частью,
Его мы впустим в крепость, не чинясь!
Ведь он – подруга наша по несчастью,
Он, проще говоря, одна из нас!
2-я женщина(одобрительно)
Сей факт его неплохо аттестует!
Но кто его в движенье к нам втянул?
Лизистрата (пожимая плечами)
Шел мимо. Видит – женщины бастуют.
Подумал. Посочувствовал. Примкнул.
Для женских нужд пригоден он не очень,
Но тем хорош он, что издалека,
В большой туман, к тому же темной ночью,
Слегка напоминает мужика!
3-я женщина
Представим, что мужчина он как будто.
4-я женщина
На истинную суть его – плевать!
5-я женщина
Он видимость семейного уюта
Хоть изредка нам будет создавать!
Неожиданно Лизистрата замечает, как к крепостным воротам крадется группка молодых женщин, пытающихся под шумок улизнуть из крепости. Лизистрата властно поднимает руку, гам стихает, и взгляды всех присутствующих обращаются к «дезертирам».
Лизистрата(6-й женщине, понимающе)
Причиной, разумеется, мужчина?
С чего ты вдруг решила удирать?
6-я женщина(неуверенно)
Да я белье для стирки замочила…
Хoтела на досуге постирать…
Лизистрата(7-й женщине)
И у тебя такая же причуда?
И ты хотела выстирать белье?..
7-я женщина
Осталась дома грязная посуда,
И я помыть надумала её…
Лизистрата(молодой женщине)
И твой мотив, конечно, в том же духе?
Ну и компашка, я вам доложу!
Молодая женщина(выставляя огромный живот)
А я… Мне срочно нужно к повитухе!
Еще часок-другой – и я рожу!
Лизистрата(разглядывая живот)
Да ты и впрямь беременна, девчонка!
С чего бы это? Странные дела!
Сегодня ты на вид круглей бочонка.
Молодая женщина
Вчера во сне я встретилась с супругом,
И он меня всю ночь – такой нахал! –
Распахивал своим отменным плугом.
И вот смотрите…
(Снова выставляет живот.)
Лизистрата
Еще вчера клялась перед народом,
А нынче удираешь, не простясь!
(Неожиданно изо всех сил бьет молодую женщину кулаком в живот. Слышится металлический звон, из-под одежды молодой женщины с грохотом выпадает большой медный таз.)
О-о!.. Поздравляю, милая, с приплодом!
Ты родила отличный медный таз!
В Элладе роды всякие случались,
Но помнится, что в прошлые разы
У женщин никогда не получались
Такие превосходные тазы!
Ну что же, если ты не возражаешь
И если способ родов твой таков,
То ты еще нам много нарожаешь
Полезных для хозяйства пустяков!
Молодая женщина(смущенно)
Прости мне эту подлость, Лизистрата,
Прости мне хитрость дерзкую мою!..
Но если в чем-то я и виновата,
Так в том, что я люблю свою семью…
Лизистрата(печально)
Мне ль не понять, любезные подруги,
Сколь, в сущности, нелепы и смешны
Все наши неуклюжие потуги
Плевками загасить костер войны!
Вот если б и соседние державы
Мужчин из дому выгнали бы вон,
Они б нас этим очень поддержали
И вовсе бы не стало в мире войн!..
Действие второе
Картина первая
Ночь. Площадь перед крепостной стеной. У подножия стены крадучись появляется Кинесий.
Кинесий(негромко)
Любимая!.. Война неумолима,
Но я пришел к тебе, оставив бой…
Не мог я умереть, моя Миррина,
Еще хоть раз не встретившись с тобой!
На крепостной стене появляется Миррина.
Миррина
Кинесий мой!.. О, ты ли, мой любимый?!
А впрочем, нет!.. Молчи!.. И без того
Одною лишь тоской моей глубинной
Узнала я супруга моего!
Кинесий
В ночи ты для меня почти незрима…
Твои лишь очертанья мне видны.
Приди ж в мои объятия, Миррина,
Спустись сюда, к подножию стены!
Миррина
В согласье с нашим внутренним уставом
Мы Лизистрату слушаться должны!..
Никто из нас не обладает правом
На улицу спускаться со стены.
Уж лучше сам ты прояви сноровку
И собери силенок – сколько есть.
Я со стены спущу тебе веревку,
И ты сюда ко мне попробуй влезть.