Выбери любимый жанр

Виконт Линейных Войск 7 (СИ) - Котов Алекс - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Оборачиваюсь и притягиваю его к себе, прежде чем продолжить путь.

Туманная река уже виднеется в проходе меж холмов. На горизонте горит одинокий огонек — прибывает поезд.

Солдаты стройным рядам отступают на станцию. Маги пытаются что-то сделать с туманной рекой, но даже отсюда видно, что ничего не выходит.

— Господин! — Подбегают солдаты. От лежащего тела огнеметчика поднимается зеленоватый туман, вся его униформа, включая баллон с огнесмесью — в зеленоватой слизи.

— Он еще жив. Надо смыть с него эту гадость. Быстро!

На лежащего опрокидывают ведро воды. Никакого эффекта.

Даже туман, что поднимается от слизи, не прибило. Вода словно прошла сквозь него.

— Дерьмо. Так… Так… — Напрягаю голову я, начав ходить кругом. Раздевать его нельзя, туман попадет на тело и ему конец. — Как-нибудь стереть землей… Нет. Молоко! У нас есть молоко?

Солдаты переглядываются, я чертыхаюсь, вспомнив про пушки, и простираю руку к артиллерии. Новенькое орудие, что мы лишь на днях сваяли с людьми Пита, поднимается с места и летит ко мне. Быстрее!

Пропахав землю, многотонная пушка кувыркается и замирает. Одним импульсом вырываю противооткатное устройство и заставляю его разорваться. Литры масла окатывают тело и зеленая дрянь наконец-то ведет себя так, как и полагается. Масло впитывает её, принимая зеленоватый цвет. Поднимаю огнеметчика за баллон в воздух и встряхиваю его, чтобы избавиться от остатков масла.

Превращаю меч в железные перчатки и с трудом стягиваю с него маску. Управлять пальцами с помощью магии — отвратительно, я уже начинаю жалеть, что просто не использовал крючки. Плюнув, надрезаю резину и, наконец, стягиваю её.

Боец еще живой, но без сознания. Подзываю целителя, а сам изучаю маску. Откручиваю фильтр.

Хм. Он наполовину забит зеленоватой слизью, похоже, дрянь просто-напросто перекрыла воздух, но не смогла пройти дальше, тем самым дав солдату лишние десяток-другой вздохов, пока воздух в маске не стал ядовитым из-за углекислого газа. Оглядываю форму — толстый брезент, резиновые сапоги и подкладка. Похоже, эта алхимическая гадость не отличается способностью просачиваться сквозь материалы и задерживается даже этим.

Поворачиваюсь к пушке и без всякого сожаления превращаю её в куб, чтобы запереть зеленоватое масло.

Стряхиваю с рук железные перчатки, приказываю солдатам принести пару комплектов экипировки, после чего спешу к проходу между холмами, к магам, среди которых мелькает седая голова алхимика.

Интуиция била в набат — жечь эту дрянь нельзя ни в коем случае.

— Стоять!

Мейстер поворачивается и опускает руку, на которой уже горит огонек.

— Мой лорд? Мы уже попробовали всё, ни ветер, ни дождь не оказывают никакого эффекта. У нас нет других вариантов.

— Именно поэтому мы не будем её жечь. Эта дрянь явно создана против магов. Любой, кто её увидит — попытается сначала отогнать ветром либо прибить дождем. Раз и то и другое не сработало — уверен, от огня она тоже защищена… Мейстер Орин, у вас есть стеклянная склянка?

Смущенно пожевав бороду, он вытащил из кармана мантии бордовое зелье. С сожалением на него посмотрел и вылил на землю.

— Что это было? — Поднял брови я, почему-то весь архив знаний Рэндала не мог мне подсказать, что это была за штука.

— О, это… Зелье усиления потенции. Не для меня, нет! Меня попросили сделать, это остатки. — Спешно добавляет он, заметив взгляды окружающих.

— Просто помолчи, старик. — С намеком произносит Штерн.

Ученицы непонимающе переглядываются.

— Хватит, сейчас не время. — Отрезаю я, принимая склянку.

Образец из многострадального черпака перетекает в него, крышка захлопывается. На дне импровизированной пробирки образуется зеленая слизь. Выше — густой туман… Или не туман. Кажется, что основной для него является не жидкость, а нечто более маслянистое и вязкое. Как назвать туман из слизи?

И вновь пустота, даже с обширными знаниями я не мог сказать, что это такое. Однако те невидимые стены, об которые разбивалась эта штука… Хм.

— Вы пробовали остановить её обычными щитами? — Интересуюсь я у собравшихся.

Те мотают головой.

— Нет, это же туман, он просто пройдет через них.

— Попробуйте. — Приказываю я, продолжая изучать пробирку. Мне кажется, что я могу узнать некоторые из ингредиентов… И более того, они все из тех, что прорастали на территории Королевства.

Штерн пожимает плечами и кастует щит. Общая магия не была в почете у стихийников, ведь она потребляла куда больше энергии при более слабом результате.

Щупальца тумана упираются в него, как в невидимую стену.

— О! — Удивленно произносит Штерн, но вдруг щит рушится со звоном, заставив того выругаться от боли. Туман делает бросок вперед, разом покрывая еще десяток метров, чем заставляет нас с руганью и совершенно непафосно отбегать от него. Собравшись с силами, Штерн вновь ставит щит.

— Там… Там есть кто-то! Кто им управляет. Я чувствовал, на туман давят щитами. С той стороны! — Сбивчиво докладывает он, пытаясь удержать новый щит.

— Где?

— Где-то в лагере Герцога. Далеко. Они сильны, но из-за расстояния я смогу их сдержать… наверное.

Я оборачиваюсь к орудиям, к которым уже подступал туман.

— Если мы убьем их, ты загонишь эту дрянь обратно?

— Думаю да… Только не снарядами, нет! Мой щит не выдержит взрыва.

— Но он же будет в лагере… А, ладно. Забудь. — Добавляю я, увидев, как резко ускорившийся туман поглощает позиции артиллерии. Похоже, враг тоже вполне понимал опасность.

— Поезд отправился, командир. Личный состав погружен… Но пришлось забить грузовые вагоны до отказа. — Отчитывается Тил.

— Да, молодцы… — Рассеянно отвечаю я.

— Что делать с аэростатом? Внизу туман, мы уже не можем спустить их.

Я поднимаю голову, еще одна проблема. Хотя им-то что? Туман до них не доберется при всем желании. По крайней мере, пока в горелке не кончится керосин.

— Пошлите им ворона, пусть ждут. Как только мы разберемся с этой штукой — то спустим их… В крайнем случае пусть обрежут трос и улетают.

— Будет выполнено. — Кивает Тил.

— Господин, ваши комплекты.

Передо мной ложится три ящика со снаряжением. Пустые баллоны под огнесмесь, маски, сапоги, брезентовая униформа. Первоначально я хотел одеть в это магов, чтобы они не так рисковали, находясь рядом с туманом, что в любой момент мог «прыгнуть» к ним, но учитывая ситуацию…

Я поднимаю баллон. Прочный. Кто сказал, что он годен лишь для нефтепродуктов? Если немного доработать…

Звон разорвавшегося стекла заставляет меня вздрогнуть от неожиданности. Резко обернувшись, я вижу, как маги разбегаются от яркого, светло-зеленого пара. Рядом валяются осколки стекла.

Паникующий Орин машет руками, охлаждая воздух и пар оседает знакомыми, слизневыми каплями. Он устало падает на землю и таращит глаза.

— Что происходит, дьявол вас побери?

— О… Похоже вы были правы, мой лорд, её нельзя нагревать… — Обескуражено произносит алхимик, глядя на свои руки. — А еще я, кажется, понял одну важную вещь, нагрев не противоположен охлаждению. Это просто разная скорость…

Я вздыхаю, скрыв лицо фейспалмом. Этот старик неисправим. Однажды желание совать пальцы в розетки кончится не озарением, а окоченением.

Адептка земли, скосив возмущенный взгляд на бормочущего старика, собирает слизь в каменный горшок, пока та вновь не стала туманом.

Похоже, инцидент исчерпан.

Я поднимаю баллон и отсоединяю от него огнемет. Так, соединить с фильтром… Нет, напрямую нельзя, нужно снизить давление. Думаю, тогда прокатит.

— Достаньте еще резины. Мейстер Орин, вы в порядке?

— Я более чем в порядке. Я чувствую себя… помолодевшим. — Энергично произносит он.

— Славно. Надо будет расплавить резину и облить ей человека, но так, чтобы не обжечь. Справитесь?

— О, без проблем. Звучит не сильно сложнее, чем с не обжигающими кострами, а я таким…

Недослушав, поворачиваюсь к солдатам.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело