Выбери любимый жанр

Ива. Учиться - не напасть (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Странно. В кадке внушительного размера — невысокий розовый куст, ощерившийся листвой, покрытыми шипами ветвями и чёрными бутонами. Растёт себе в небольшом помещеньице среди зелёных собратьев: оранжевой и жёлтой, точно солнце, календулы, неожиданно пёстрого тысячелистника, пары-тройки неизвестных Ситаре растений и пряных трав в ящичках. Несколько удивлённая, она прошлась по комнате, разглядывая яркие цветы. Похоже на оранжерею. Видимо, кто-то в путешествиях скучал без зелёных созданий, вот и устроил сад в миниатюре. Жаль, мамы нет рядом, ей бы понравилось… особенно розы.

Ситара остановилась перед освещённым длинными лампами кустом, коснулась одного цветка. Какой нежный. И пахнет приятно.

Ни с места, — прозвучало за спиной.

Ситара замерла. Умница, вошла совершенно бесшумно, только звук вынимаемого из кобуры пистолета выдал. Впрочем, нападать Ситара не собиралась. Медленно обернулась, внимательно посмотрела на стоящую на пороге оранжереи катессу. Довольно молодая, с пышным бурым каре коротко остриженных волос. Уши с чёрными кисточками насторожены, в зелёных мшистых глазах читался вопрос, капелька изумления и недоверчивое ожидание. Одета просто — в коротенькую юбку и синюю майку. На ногах высокие ботинки на толстой подошве, на руках перчатки с обрезанными пальцами. Ну и оружие, конечно, направленное на незваную гостью.

Что-то я не припоминаю, чтобы мы брали пассажиров, — проговорила катесса. — Кто ты такая и как вообще попала сюда?

Ситара промолчала. Что она могла ответить? Что единственный способ скрыться от вездесущих преследователей — спрятаться на первом подвернувшемся под руку корабле? Хотя «Джевеллин», безусловно, производила впечатление. Старой, основательно потрёпанной жизнью дамы, которая, тем не менее, ещё красит губы алой помадой, облачается в вызывающий наряд и идёт строить глазки мужчинам. Если бы у Ситары был выбор, едва ли она рискнула бы пробраться на борт такого судна, но в том-то и проблема, что больше никакого корабля поблизости не оказалось. А ей нужно срочно вернуться на Аиду, к родителям, успокоить их, объяснить, что дочь жива и здорова и что всё обошлось. На сей раз.

Да ты, никак, или немая, или застенчивая, — по своему расценила её молчание катесса и потянулась к хрустальной подвеске, поблескивающей на снежно-белой шерстке груди. Сжала в ладони свободной руки, не отрывая пристального взгляда от девушки. — Капитан, я тут кое-кого нашла. Зайца.

Мнение капитана на этот счёт Ситара не услышала, зато, выразительно похрипев, включился динамик внутренней связи.

Танна, надеюсь, твой ушастый не в мой сад пробрался? — подозрительно уточнил мужской голос.

Катесса покосилась куда-то под потолок и поспешно отпустила подвеску.

О боги, неужели он действительно там⁈ — горестно возопил голос. — Умоляю тебя, только не испортите розы!

Если будешь умницей и не станешь дёргаться, — с милой улыбкой добавила Танна.

Ситара легко могла обезоружить катессу и весь скудный экипаж, однако как тогда возвращаться на Аиду? Управлять кораблём она не умеет, а даже если бы и умела, то не факт, что «Джевеллин» подчинится чужаку. Официальные телепорты для неё закрыты, неофициальные стоят денег. Ей нечего предложить подпольным телепортистам, зато у них, узнай они, кто она и сколько предлагают за её голову, сразу возникнет непреодолимый соблазн улучшить своё благосостояние. Разумеется, на судне типа «Джевеллин» тоже собираются не самые благородные существа, но, выбирая между возможностью снова угодить в руки, из которых она еле вырвалась, и местными обитателями, Ситара предпочла меньшее из зол. Здесь у неё есть хоть какой-то шанс, там же нет ни единого.

Что-то в тебе есть странное, — задумчиво отметила Танна. — Не пойму только, что именно…

Изучающий взгляд катессы скользнул по вытянутым вдоль тела рукам Ситары и спрятанным в складки сарафана кистям. Девушка инстинктивно сжалась, наклонила голову — неизжитая детская привычка, попытка скрыться от посторонних ищущих глаз, свернуться клубком и, может, никто не увидит, пройдёт мимо…

Танна ахнула, и Ситара запоздало сообразила, что при наклоне из густых спутанных волос выбилось ухо. Попробовала прикрыть его прядями и услышала повторный вскрик. Да, найти платьишко оказалось не проблемой, но перчатки-то на дороге не валялись и повсеместно на веревках не сушились.

Из коридора донеслись шаги, и в проёме за спиной катессы появился высокий мужчина.

Ну и где твой заяц? — поинтересовался он и, заметив девушку, замер рядом с Танной. — Действительно, заяц, — произнёс потрясённо.

Ситара отвернулась. Слишком хорошо ей известны эти изумлённые, растерянные взгляды, плавно перетекающие в ужас, страх, отвращение, недоумение или алчность — в зависимости от того, кто смотрит.

Никогда не встречала ничего подобного, — пробормотала катесса.

Зато я встречал, — отозвался мужчина.

И кто же она?

Полагаю, полукровка.

Звучало немного лучше насмешливого «уродец» или презрительного «мутантка». Конечно, на Эос на странных существ реагировали спокойнее и относились проще. Когда вокруг столько лиц, физиономий и морд, покрытых кожей, шерстью или чешуёй, с клыками, вертикальными змеиными зрачками, крыльями, копытами и прочими, подчас весьма неожиданными частями, как-то быстро перестаёшь обращать на них внимание и уж тем более постоянно удивляться. Но дело-то отнюдь не в её заострённых ушах.

Мужчина жестом велел Танне опустить пистолет и приблизился к Ситаре. Наклонился, чтобы их глаза оказались на одном уровне. Ситара настороженно покосилась на капитана «Джевеллин». Молодой симпатичный человек, чуть встрёпанные тёмно-каштановые волосы, синие глаза, ямочка на тронутом щетиной подбородке.

И как ты к нам попала, заяц? — ласково спросил он.

По мнению Ситары, вопрос ответа не требовал и поэтому она промолчала.

Как тебя зовут? — с той же интонацией продолжил мужчина. — Я Адам, капитан этого корабля. Не бойся, на нашем судне тебя никто не обидит.

Ха, так она и поверила! Впрочем, деваться ей всё равно уже некуда.

Ситара, — проговорила нерешительно…

— Ситара, какого демона ты здесь делаешь⁈

Она обернулась. Посреди комнаты стояли законные владелицы спальни и смотрели на непрошеную визитёршу: Элида с вполне праведным возмущением, прижимающая к себе тетрадку Ивонна удивлённо и растерянно. В руке девушка-река держала чёрную розу на длинном стебле. Явно не из букета, а значит, новая. Адам в своём репертуаре — интригует понравившуюся ему даму. Интересно, и как только Алан допустил столь массовое, бессовестное разорение его оранжереи?

— Пришла полюбоваться на цветы, — спокойно ответила Ситара. — Красивые.

— И вошла в комнату без разрешения? — не унималась Элида.

— Дверь была приоткрыта. Я думала, у вас тут так принято — заглядывать в чужие спальни без разрешения хозяина.

Ивонна покраснела и смущённо потупилась, девушка-река неопределённо хмыкнула.

— Что ж, один-один, — признала Элида.

Девушки что, решили, будто она зашла в их комнату исключительно из мести? Этакая маленькая подлянка? Да, только погрязшие в бестолковой, мелочной суете люди могли предположить, что кто-то опустится до подобных детских выходок.

— Это не соревнование, — вполголоса произнесла Ситара и, обойдя девушек, выскользнула из спальни.

Глава 9

Дабы ничто не нарушило грандиозного плана, Элида лично проследила, чтобы мы все вели себя прилично и Александр не передумал. Получив от меня на следующее утро вполне благоприятный прогноз касательного нашего похода в клуб, девушка заметно повеселела и большую часть дня потратила на подбор достойного образа и соответствующих аксессуаров. Отбросив попытки найти корни и истоки происходящего, я с восторгом присоединилась к подруге, с наслаждением погрузившись в листание принесённых Ниссой модных журналов и раскопки в собственном гардеробе. Оный, увы, не отличался ни размером, ни разнообразием — родители время от времени присылали мне деньги, но шиковать, отовариваясь в дорогих магазинах, сумма не позволяла, а выплачиваемая Кругом стипендия вдохновляла лишь на одно — поскорее закончить пансион и уйти на вольные хлеба. Поэтому три светлые девичьи головы включили фантазию, смекалку и взялись за ножницы и иголку с ниткой. В результате получились два симпатичных ультракоротких платья — белое для Элиды и асимметричное чёрное для меня. Нисса ассистировала нам до обеда, а после упорхнула домой наряжаться. Брин должен был заехать за возлюбленной и ждать нас возле «Серебра», нам же предстояло добираться своим ходом. Клуб, впрочем, располагался недалеко и мы решили, что прекрасно дотопаем пешочком, да и, говоря откровенно, ни я, ни Элида не рискнули бы прокатиться на стареньком мотоцикле катесса даже если бы данное транспортное средство было рассчитано на четверых.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело