Выбери любимый жанр

Сойти с ума (СИ) - Форст Мира - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

− А ваша дочь этого эльфа здесь видела?

− Видела, − горько вздохнул граф. – Жалела еще бедолагу. А сама вот тоже не убереглась.

Обедал герцог дома. Роббин старался поменьше попадаться ему на глаза. Последний раз управляющий лицезрел Волфуорта таким мрачным четыре месяца назад, когда сошла с ума его невеста.

А Чарон Волфуорт не только не замечал ничего вокруг, но и впервые за последние годы не обращал внимания на то, что ест. Попадись ему сейчас на тарелке мясо капибары, съел бы запросто. Все мысли герцога были заняты думами о том, что Бригитту в лесу обокрали, а, возможно, сделали с ней там, чего и похуже.

После обеда, как правило, он позволял себе немного отдохнуть, но сегодня сразу засобирался. Во дворец. Ему не терпелось встретиться с королем Леопольдом. Помимо того, что у него имелась важная информация, ему требовалось королевское разрешение.

И он его получил.

− Чарон, но почему один? Давай, хотя бы я с тобой пойду. Мне-то ты доверяешь? – кипятился Эрнис.

− Тебе, да, − спокойно сказал герцог. – Но тебе лучше остаться. Во-первых, будешь уверять всех любопытствующих, что я отсутствую по королевским делам, во-вторых, у тебя скоро родится ребенок. И вообще, еще рано об этом говорить. Возможно, я во всем ошибся и все пойдет не по плану.

Два часа назад Чарон прибыл из дворца в военное ведомство и велел дежурному найти Эрниса Лаварэнца.

Друг, весь припорошенный снегом, ввалился в его кабинет и оставил за собой на полу мокрую дорожку из следов.

− Помогал льдины с крыши хранилища сбивать, − пояснил он. – А то так нависли уже, угробить кого-нибудь могли. Да и архивист жаловался, что потолок начал протекать.

Волфуорт отправился на поиски уборщицы, и только после того, как женщина убрала мокроту с пола, посвятил Лаварэнца в детали предстоящего дела.

− Я понял, кто ворует капибар у фермеров, − сообщил Чарон. − И догадываюсь, как можно попасть в Скаженный лес.

− Если кто и мог догадаться, то только ты, − без всякой зависти или лести заметил Эрнис.

− На самом деле все просто. Из леса имеется лаз. Водосвинок крадут жители леса.

− Но зачем им нужны капибары? – не очень-то поверил в подобное Лаварэнц. – И как ты себе представляешь сумасшедших, действующих столько времени бесшумно и разумно?

− На твой первый вопрос, ответ – еда. Вероятно, они крадут свиней для употребления в пищу. Усыпляют животину с помощью сон-цветка и уволакивают без лишнего шума. Когда один фермер сообщил мне, что его стадо дружно заснуло, все и встало на свои места. В лесу ведь полно необычных растений и про сон-цветок я слышал раньше. А по поводу твоего второго вопроса… Эрнис, я пришел к выводу, что в лесу есть не только скаженные. Там есть те, кто ими притворяется. Думаю, Бригитта меня обманула. Она не сошла с ума, она лишь притворилась сумасшедшей.

− Но мы же оба видели ее, Чарон. Ее зрачки… И вела Бригитта себя… как самая настоящая скаженная.

− Девчонка притворялась. Копировала поведение эльфа. Насчет зрачков пока не знаю, как она подобное проделала, но совсем скоро мы это выясним.

− Хорошо. Пусть так. Но зачем графине понадобилось притворяться? – продолжал сомневаться Эрнис.

− Хотела избежать брака со мной, − твердо ответил Волфуорт.

− Ты уверен? – с невольным сочувствием спросил друг.

− Вполне.

− А как ты понял про лаз?

− Я подарил Бригитте украшения. Ее мать подтвердила, драгоценности девушка забрала с собой в лес. И одну цацку из комплекта недавно принесли к золотарю на продажу.

− Ты собираешься проследить за продавцом? – догадался Эрнис.

− Именно. И мне очень нужна твоя помощь. Леопольд просил никого не посвящать в это дело, ни единой души. Понимаешь?

− Естественно. Если информация о лазе просочится…

− Вот-вот, − кивнул Чарон. – Больше всего Леопольд боится, как бы о лазе не узнали в других королевствах, иначе до богатств леса попытаются добраться все наши враги.

− Что мне надо делать? – воспринял всю серьезность ситуации Лаварэнц.

− Парень, который приходил к ювелиру, вернется за деньгами через неделю. Надо проследить, куда он направится позже. Возможно, он лишь передаточное звено и тогда нам придется разделиться, следить за разными людьми. Когда станет ясна вся схема, я проберусь в лес. Один.

Вот тут Лаварэнц и взорвался. Он не был согласен с тем, чтобы друг шел один.

− Эрнис, Леопольд никому не доверяет. Это его распоряжение, − пояснил Чарон. – Король желает, чтобы я разведал обстановку и дальше уже действовать в зависимости от того, что я узнаю.

− Понял, − притих Эрнис. Распоряжения короля не обсуждались. Да и в общем-то прав Леопольд, шпионов и предателей пруд пруди, если с Волфуортом пойдет кто-то еще, нет гарантии, что информация не достигнет чужих ушей. И Эрнису действительно лучше остаться. Неизвестно, сколько его друг будет отсутствовать. И ему все это время предстоит купировать любые нежелательные слухи. Ведь все знают о дружбе между ними, его словам поверят.

− Детали обсудим чуть позже, − склонился Чарон над столиком с разложенной картой, пестрящей разноцветными флажками. – Скоро мы узнаем, откуда появляются похитители капибар, − поставил он красный флажок в той точке, где обитал золотарь.

Эрнис собрался уходить, снял свой полушубок с крючка на стене и обернулся.

− Чарон, − оторвал он друга от созерцания карты, − ты ведь собираешься не только добывать сведения для Леопольда?

Герцог недобро усмехнулся.

− Я собираюсь отыскать беглянку и хорошенько проучить ее.

− Ты ведь не убьешь ее? – прищурился Эрнис. – Аделина тебе этого не простит.

− Не убью, − пообещал Волфуорт. – Она станет моей женой. И это будет для нее самым худшим наказанием.

Эрнис пристально смотрел в глаза Чарона, но герцог не позволил ему увидеть ничего лишнего. А когда за Лаварэнцем закрылась дверь, открыл ящик стола и взял оттуда золотой кулон с аквамаринами.

− Сама ли ты его отдала? Или тебя заставили? – провел он пальцем по самому большому камню.

Чарон был потрясен. Как она отважилась на такое? Откуда в хрупкой девчонке такая решимость? Он ненавидел Бригитту Янссен, жаждал проучить ее за то, что позволила себе посмеяться над ним.

Только не ненависть сжимала тяжелым спазмом сердце герцога Чарона Волфуорта. Мужчина боялся. Отчаянно боялся, что с девушкой могло случиться что-то плохое. И, если ей нужна помощь, он готов один сражаться против всех неведомых сил Скаженного леса, лишь бы вызволить ее.

Ровно через неделю Чарон и Эрнис проследили за парнем, принесшим кулон золотарю. Поначалу его маршрут сбивал преследователей с толку. Казалось, он просто разгуливает по городу и покупает все, что приглянется – холсты с красками, цветные линзы, глазурь для выпечки, кофе, коньяк и даже женское белье.

− Он выполняет заказы, − осенило Волфуорта. – Заказы скаженных.

− А ты уверен, что он все-таки из леса выполз? – засомневался Эрнис. – Выглядит, как обычный горожанин.

− В любом случае, откуда у этого обычного горожанина взялся кулон Бригитты, мы выясним, − дернул Чарон за шнур, спрятанный под кучерскими козлами, и серая ткань экипажа сменилась на темную коричневую.

Для слежки у военного ведомства имелись специальные экипажи. Неброские кареты, какими обычно пользовался средний класс. От обычной кареты такой экипаж отличался различными приспособлениями, способными изменить его внешний облик прямо во время движения. Смена текстуры и цвета ткани, напыления на колесах и их зрительное увеличение или уменьшение за счет выдвижных ободков, откидной верх и замена шторок. Маленькие хитрости помогали вести наблюдение фактически открыто и оставаться незамеченными.

− Смотри-ка, − направил герцог лошадей в арку между домами, откуда они смогли подглядеть за встречей парня, нагруженного покупками, с еще двумя молодыми мужчинами. Те подъехали на телеге, заваленной мешками.

− Воришки капибар? – предположил Эрнис.

− Да, вся троица заодно, − согласился Чарон.

16

Вы читаете книгу


Форст Мира - Сойти с ума (СИ) Сойти с ума (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело