Выбери любимый жанр

Сойти с ума (СИ) - Форст Мира - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

− Ну как, понравилось? – приготовился выслушать он восторженные благодарности от невесты.

− Ужасно, − вдруг выдала она. – Отвратительное зрелище.

Эрнис не сдержался, засмеялся в голос. Аделина глядела на Бригитту с нескрываемым изумлением, а герцог с откровенным интересом. Дочь графа Янссена продолжала его удивлять.

− Поясни, − потребовал он.

− А что тут пояснять? – кипела негодованием Бригитта. – Главный герой убил всех животных в лесу. Нет, вы видели?! Что ему медведь-то сделал? А цветок он зачем сорвал? Сказано же было – сорвешь, погубишь лес.  Какая же это комедия? Драма самая настоящая!

Аделина хихикнула и взяла Бригитту под руку.

− А ты, оказывается, ничего, вполне себе нормальная, − сказала она.

− А ты думала, со мной что-то не так? – удивилась графиня.

Мужчины ушли немного вперед, но Аделина все равно наклонилась к уху Бригитты и зашептала так, чтобы их спутники ее не услышали.

− Ну, ты же невеста Волфуорта. Все думают – ты такая же, как он.

− Все? Ты о ком? – не понимала девушка.

− Бригитта, весть о женитьбе герцога разлетелась по всему королевству. Разве ты не замечаешь, как на тебя все смотрят? Погляди вокруг.

До сей минуты Бригитта и правда не замечала любопытствующих взглядов. Она настолько была погружена в свои мысли о нежданном замужестве, что попросту отключилась от внешнего мира. Но после слов Аделины действительно ощутила повышенное и пристальное внимание к своей персоне. На нее пялились абсолютно все!

Бригитта хотела бы уехать домой, но после спектакля герцог повел всю компанию в погребок. Девушка постаралась абстрагироваться от чужого праздного любопытства. За выбранный Волфуортом стол, специально села спиной ко входу, чтобы ненароком не встречаться взглядом с посетителями.

Герцог сам выбрал, какие блюда она будет есть, и Бригитта пожалела о том, что не додумалась взять с собой хотя бы немного денег. Теперь ей придется отведать тыквенный суп-пюре и отварной картофель с рыбой, приготовленной на пару. Эрнис с Аделиной наслаждались наваристым рассольником, жареной картошечкой с грибами и стейком из капибар. Перед женой Лаварэнца красовалось блюдечко с шоколадным десертом. Бригитте казалось, она умрет, если не отведает этого шоколадного чуда.

Сойти с ума (СИ) - img_6

− Можно мне такой же десерт? – попросила она.

− Нет, − отрезал Чарон. – В нем слишком много сахара.

− Я же ем, и все со мной нормально, − заметила Аделина.

− Ешь и толстеешь, − насмешливо ответил девушке герцог.

− Эй, я беременная, а не толстая, − возмутилась жена Эрниса. Ее муж отошел к стойке, где можно было самостоятельно наливать любой напиток, соответственно не мог защитить жену от едких слов Чарона.

− Все равно, будешь столько есть сладкого – растолстеешь. И Эрнис тебя разлюбит, − сознательно обидел герцог девушку и встал из-за стола, собираясь присоединиться к другу у стойки с напитками.

Глаза Аделины увлажнились, и Бригитта легонько погладила ее по руке.

− Не слушай его. Знаешь, моя мама со временем немного располнела, но папа ее все равно любит.

− Почему ты с ним, Бригитта? Я же вижу, ты нормальная девчонка.

− Он сам решил на мне жениться, − посмурнела графиня. – Искал себе статусную и невинную. А я вот все думаю, как избежать этого брака. Да ничего путного в голову не приходит.

− Бригитта, − оживилась Аделина. На место слезам пришло лукавство. – Выход есть. Тебе надо лишиться невинности.

− Эм-м.., − неопределенно промычала невольная невеста важного герцога.

− Ты такая хорошенькая, − продолжала искушать ее жена Эрниса. – Наверняка у тебя есть воздыхатель. Или даже не один?

− Понимаешь, − обдумала предложение Бригитта, − во-первых, воздыхатели у меня имеются, но я сама ни в кого не влюблена, во-вторых, если даже я решусь, Волфуорт все поймет. Он же убьет и меня, и моего… эм-м… полюбовника. Я сама видела, как ему ничего не стоит убить человека. И, думаю, на убийстве герцог не остановится. Он разорит мою семью, Аделина. Папина верфь и так едва на плаву, а в случае моей измены, не сомневаюсь, заказы на починку кораблей совсем прекратятся.

− Наверное, ты права, − согласилась с ней рыжая нимфа. – Тогда остается вариант − сойти с ума. Тут уж Волфуорт ничего не сможет поделать. И не убьет никого, и коммерции твоих родителей  не навредит.

− Аделина, я не могу сойти с ума. Я же принимаю противоядие. И не хочу становиться сумасшедшей, − услужливо подкинула память образ безумного беловолосого эльфа, привязанного цепью к корабельной мачте.

Такова была ситуация в королевствах – богатые люди имели возможность покупать капсулы с противоядием от безумия. Содержимое одной капсулы давало страховку от сумасшествия на целый год. Стоимость ее равнялась цене кареты с четверкой породистых рысаков.

− Так не по-настоящему, − понизила голос рыжеволосая, − понарошку.

− Понарошку? Но как? Я могу попытаться сымитировать поведение скаженного, но никак не смогу сделать себе зрачок белым.

− Послушай, − быстро зашептала Аделина, заметив, что мужчины отошли от стойки с напитками и возвращаются к их столику. – Я ведь из простых, выросла в бедном пригороде. У нас там воровство процветало. Так вот, никто не хотел попасться в руки военных, но, если такое происходило, пойманный принимал таблетку безумия, она глаз в белый окрашивает. Ее один дед, травник местный, делает. Я тебе адрес дам.

− Но ведь скаженных в лес отправляют, − тоже зашептала Бригитта.

− Все лучше, чем головы лишиться.

− Не заскучали? – поставил Эрнис перед женой чашку с чаем и ласково провел широкой ладонью по ее волосам, завитым крупными локонами.

− Нам нашлось о чем поговорить, − улыбнулась мужу Аделина.

Бригитте достался бокал со свежим морковным соком.

− Как решилась судьба эльфа с корабля? – спросила она герцога спустя какое-то время, когда он придержал для нее дверку кареты.

− Он останется в Югтауне. Его уже забрали в распределитель, а на днях отправят в лес. Почему тебя интересует ушастый?

− На корабле эльфа держали на цепи. Это бесчеловечно.

− Не надо никого жалеть, Бригитта. Так проще жить, − плотно закрыл он дверку, оставляя девушку наедине со своими мыслями.

Она размышляла всю дорогу до дома. Воспользоваться ли предложением Аделины? Или выйти замуж за герцога, и будь что будет? Девушка боялась Чарона Волфуорта, хотя и старалась скрывать от него свой страх. Но, если выпить таблетку безумия, что ждет ее в лесу? Выживают ли там вообще? Про лес ходили разные слухи, но никто не мог поклясться в их правдивости. Чего она боится сильнее – поступиться своими чувствами, стать женой человека, которого отвергает ее душа? Или страшнее все же неизвестность?

Ночью графиня ворочалась в своей мягкой постели не в силах закончить мысленный диалог самой с собой и почти убедила себя, что правильнее будет поступиться личными чувствами, но наутро ей вдруг стало очевидно − она никак не может стать женой того, кто сбил и не помог Кардиналу, того, кто проткнул шпагой шею Милота.

С убитым ее связывала детская дружба, совместные проказы и обиды. Родители Бригитты толерантно относились к дружбе дочери с детьми из неродовитых семей, поэтому девочка росла среди веселой компании детворы со всего прибрежного района. Со временем граф Рикон пристроил Милота на судостроительную верфь, отметил его цепкий ум и дал парню шанс продвинуться по карьерной лестнице.

Конечно, Милот поступил отвратительно, когда украл с верфи важные документы, собираясь продать их конкурентам графа Янссена. Но разве заслуживал он за свой проступок смерти? Даже отец думал, что парня высекут прилюдно, да приговорят к грязным общественным работам. К тому же Бригитта догадывалась, почему ее друг детства так поступил. Милот, единственный мужчина в семье, пытался прокормить пятерых младших сестер и хворую мать. На воровство его могло толкнуть отчаяние. Но герцога Волфуорта подобные мелочи не волновали.

8

Вы читаете книгу


Форст Мира - Сойти с ума (СИ) Сойти с ума (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело