Выбери любимый жанр

Богоборец (СИ) - Новицкий Валерий - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Пока Лисицыны с кем-то разговаривали, я продолжал изучать местный криминал. Главный кого-то заприметил, натянул искусственную улыбку и пошёл в сторону мужчины огромных габаритов.

А вот и его цель — обладатель безмерного живота и заплывшего жиром лица. Даже шеи не было видно за подбородками. И несмотря на исполинские размеры, его крайне дорогой костюм сидел на нём как влитой. Деньги у него точно водились: на нём ткани на два, а может и на три обычных человека.

С первого взгляда понятно, что здоровяк любит роскошь. На его шее висела толстая золотая цепь, а большую часть пальцев-сарделек украшали золотые кольца с крупными драгоценными камнями. И всё бы ничего, но по обе стороны толстяка сопровождали две красивые девушки в нарядах откровенного характера. Очень откровенного. Блондинка и брюнетка были немногим старше моей сестры, и их лица выражали печаль и обречённость, в то время как здоровяк похотливо мял их груди и задницы прямо на публике.

И казалось, такое его поведение всех устраивало. Люди старались не смотреть в его сторону, и даже работники аукционного дома ничего не сказали ему в укор. Видимо, гость он тут частый.

Мне стало мерзко от этого жирдяя. И что-то мне подсказывало, что положение у бедных девушек близко к рабскому. Уж слишком многое говорили выражения их лиц. Ещё бы! И не такое состроить можно, когда тебя прилюдно мацают, как мясо какое-то…

Главный кивнул, и троица подошла к нему и похотливому куску жира. Они начали о чём-то рассказывать. К сожалению, не было возможности подобраться к ним ближе, не привлекая внимания. Вот если бы у меня имелась печать, улучшающая слух, как в прошлой жизни, всё бы прошло иначе. Но чего нет, того нет.

И всё же кое-что я смог узнать. Неплохо разбираюсь в людях и их психологии. Троица — шестёрки Главного, а он на побегушках у жирдяя. По-видимому, это какой-то местный аристократ, связанный с криминалом. Если так, то пищевая цепочка начинает выстраиваться.

Но мне сейчас было не до них. Я должен как можно быстрее договориться о том, чтобы мои таблички продали во время аукциона.

— Лена, мне нужно отойти кое-куда, — обратился я к девушке, стоящей с отцом.

— Обязательно приходи, когда закончишь с делами. Мы будем участвовать в аукционе с ложи номер сто сорок три, — объяснила Лисицина.

— Понял, — кивнул я.

Ну, логично. Раз попал сюда вместе с ними, то и во время аукциона должен находиться рядом.

Теперь следующий шаг — найти оценщика и надеяться, что он не слепой и тупой. Направился в сторону служебных помещений. Там меня остановил один из работников аукционного дома и, смерив презрительным взглядом, произнёс:

— Парень, аукцион проходит в другом месте. Что тебе здесь нужно?

— Прежде чем начнётся, я хотел бы предложить товар для реализации.

— Все лоты, которые будут выставляться на аукционе, уже утверждены. Поэтому лучше уходи и не мешайся, — недовольно махнул рукой худощавый мужчина не слишком привлекательной внешности.

Меня такое отношение взбесило. В прошлой жизни те, кто рисковал так говорить со мной, обычно заканчивали свою жизнь очень плачевно. Но сейчас мне пришлось сдерживать свой гнев.

— У меня с собой есть кое-что редкое и ценное. Уверен, оценщик заинтересуется моим товаром, а аукцион сможет выгодно его реализовать, — объяснил я спокойным тоном.

— Малец… — скривил недовольную морду сотрудник.

Всё это время он жадно наблюдал за тем, как пальцы жирдяя сжимали грудь одной из девушек. Она чуть не выпрыгивала из платья.

— Я здесь! — привлёк внимание сотрудника аукционного дома. — Понимаю, что вы бы и дальше пялились на красивых девушек, но я хочу попасть к оценщику.

— Парень, иди найди папочку или мамочку, с кем ты там пришёл… И не мешай людям работать, — снова отмахнулся от меня мужик и переключил внимание на то, как толстый аристократ запустил свою вторую руку сзади второй девушки и залез ей под платье.

— Хорошо, пожалуюсь руководству, что вы тут слюни пускаете на чужих женщин.

Мужичок сразу отвлёкся и зло посмотрел на меня. Ещё раз прошелся по мне взглядом и хитро улыбнулся.

— Ладно, хрен с тобой, — устало вздохнул сотрудник. — Эта падла уже у меня в печёнках сидит, а так хоть как-то ему нагажу… — показал не полный комплект зубов странный дядька.

Мне плевать, по какой причине, главное, что я попаду, куда мне нужно. Открылась дверь, и мы прошли по служебному коридору, который, как и главный холл, был богато украшен всевозможным декором. Тут для создания антуража на стены повесили факелы, вот только не обычные, которые огнём пылают, а магические, что светом сияют.

Через двадцать шагов появились первые двери. Мы подошли к одной из них. Выглядела она неприметно, но на ней была куча защитных рун. Обычный человек, да даже маг, вряд ли смог бы без подготовки пройти внутрь.

Мужичок остановился. Он приложил свою руку к железу и закрыл глаза. Некоторые символы засветились. Послышался звук двигающихся затворов, и образовалась маленькая щель. Сотрудник схватился за неё, что было силы потянул на себя и дверь открылась.

Зайдя внутрь, я оказался в небольшом помещении, где за столом, заваленным различными магическими вещами, сидел старик с длинной ухоженной седой бородой и морщинистым лицом. На нём красовался дорогой пёстрый наряд.

Повернув голову в мою сторону, старец смерил меня цепким изучающим взглядом.

— Максимка, ты зачем мне ребёнка притащил? Я занят! Валите отсюда… — недовольно высказался оценщик, разглядывая какое-то кольцо.

— Господин… — выплюнул обращение мужичок с натянутой улыбкой, — этот юноша говорит, что у него есть очень ценный товар, который он может нам предложить для продажи на аукционе.

Работник аукциона стоял в полупоклоне и мерзко лыбился.

— Вот же наглец! — отвлёкся старик. — Всё тебе неймётся, да? Решил меня отвлечь… Значит, в прошлый раз ты мало получил? Так я сейчас добавлю… — начал подниматься оценщик.

Пора брать ситуацию в свои руки. Сделал поклон и сказал.

— Уважаемый, Максим не врёт и это не розыгрыш! Я правда хотел бы представить свой товар на аукцион.

— Ты? — указал на меня старик, и раскрыл свой рот, показывая почти полное отсутствие зубов.

— Да. Уверен, что вас могут заинтересовать таблички формаций, — уверенным голосом добавил я.

— Да брешешь поди. Откуда у юнца формации? Украл? Признавайся! — сурово глянул на меня оценщик.

— Дедушка, вы, перед тем как оскорблять и уж тем более обвинять, разобрались бы сначала. А то вы даже не знаете, кто я, а уже так со мной разговариваете… — сдерживая совершенно другие слова, произнёс я на пути к своей цели.

— Ой, извини, милок я задел твои чувства? — съехидничал старый козёл, будто с ребёнком говорил.

— Простите, Максим… — повернулся я, — а этот дедушка у вас точно оценщик? Судя по тому, как он ведёт разговор, больше похож на сварливого старика в странной одежде, который даже не разбирается в товарах.

У мужика, что меня проводил, сверкнули счастьем глаза от моих слов. Представляю, сколько всего наслушался, пока тут работает…

— Ах ты сопляк! — не сдержался старик. — Хорошо, покажи, что ты за мусор решил мне показать. Дощечки формаций он принёс! Ещё чего… Такие вещи нечасто продаются в аукционных домах, — нахмурился старик. — К сожалению, за последнее тысячелетие магия формаций сильно деградировала…

Его тон немного изменился. А я решил не тянуть и достал одну из четырёх табличек из внутреннего кармана пиджака. Старику хватило одного взгляда на мою дощечку, чтобы стать ещё более сварливым.

— Как и ожидалось, сопляк вроде тебя не может предложить что-то стоящее. В такой убогой табличке не может находиться ценная магия. Более того, ни один уважающий себя Мастер формаций не станет работать с таким отвратительным материалом. Максим, выпроводи этого нахала с глаз моих долой. Тьфу, только время зря потратил, — раздражительно выругался оценщик, потеряв ко мне всякий интерес.

— На выход, — гневно заявил работник аукциона, схватив меня за плечо.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело